Übersetzung von "therefore i kindly" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Kindly - translation : Therefore - translation : Therefore i kindly - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Therefore kindly allow me, as
Ich kann mir nur vorstellen, daß mit dieser Politik in
How should I take that? Kindly? Very kindly.
Natürlich als Kompliment!
Kindly. I hope.
Nur Gutes, hoffe ich.
I talked kindly to it.
Ich sprach sie freundlich an.
I should therefore be grateful, Madam President, if you would kindly give me a reply to this question.
Nyborg. (DK) Frau Präsidentin, ich halte es für sehr bedauerlich, daß wir uns jetzt in einer solchen Lage befinden.
I will see my kindly master.
Ich werde meinen freundlichen Herrn sehen.
Now therefore, please swear to me by Yahweh, since I have dealt kindly with you, that you also will deal kindly with my father's house, and give me a true token
So schwört mir nun bei dem HERRN, daß, weil ich an euch Barmherzigkeit getan habe, ihr auch an meines Vaters Hause Barmherzigkeit tut und gebt mir ein gewisses Zeichen,
Now therefore don't be afraid. I will nourish you and your little ones. He comforted them, and spoke kindly to them.
So fürchtet euch nun nicht ich will euch versorgen und eure Kinder. Und er tröstete sie und redete freundlich mit ihnen.
I know who you are, he said kindly.
Ich weiß, wer du bist , sagte er freundlich.
I take that very kindly, Sir. Captain Tyree?
Ich danke Ihnen für die Anerkennung.
Now therefore fear ye not I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.
So fürchtet euch nun nicht ich will euch versorgen und eure Kinder. Und er tröstete sie und redete freundlich mit ihnen.
I have to kindly ask you now to leave.
Ich möchte jetzt, dass Sie den Bereich vor unserer Tür räumen.
Gentlemen, I kindly ask you to leave the clinic.
Ichbitte die Herren Journalisten, freundlicherweise die Klinik zu verlassen!
Kindly inform the marquis I am very particular with whom I drink.
Bitte richtet dem Marquis aus, ich sei sehr wählerisch, was meine Trinkgesellschaft angeht.
As I call your names, kindly step into the plane.
Steigen Sie ins Flugzeug, nachdem ich Ihren Namen aufgerufen habe.
'Thank you kindly.
Danke ergebenst!
Thank you kindly.
Vielen lieben Dank.
Will you kindly
Würdest du bitte...
Thank you kindly.
Sehr freundlich.
Brave, generous, kindly.
Mutig, großzügig, freundlich.
Thank you kindly.
Ich danke Euch sehr.
Since you invite me so kindly I shall now do so.
8. Dringlichkeitsverfahren
Would Senior Master kindly distribute the papers when I say so?
Würde der Herr Lehrer nun bitte die Klausuren austeilen?
thank you kindly, count!
Danke verbindlichst, Herr Graf!
Will you kindly register?
Wollen Sie sich bitte eintragen?
Benjy, kindly stay here.
Benji, warle hier.
Lady, kindly step aside.
Treten Sie zur Seite, Lady.
Thank you kindly, India.
Herzlichen Dank, India.
Thank you very kindly.
Vielen Dank.
Kindly leave the kitchen.
Verlass bitte die Küche.
Where's the piano, kindly?
Wo ist bitte das Piano?
Kindly notify the authorities.
Bitte benachrichtigen Sie die Behörden.
Kindly leave the stage.
Bitte gehen Sie.
Kindly leave the stage.
Bitte verlassen Sie die Bühne.
Thank you kindly, sir.
Vielen Dank, Sir.
The Commission therefore asks the honourable Member to kindly refer to the Court's decision, whenever it is handed down.
Andererseits habe ich nie etwas von Verteidigungswaffen im Bereich des Flughafens gehört.
Corbyn's official position on Europe is what I will kindly call evolving.
Corbyns offizielle Position zu Europa ist ich drücke es mal freundlich aus in der Entwicklung.
I would ask the secretariat to kindly note those three technical amendments.
Wir sprechen also nicht über eine vernachlässigbare Menge.
Kindly take note that i am paying for it in the flesh.
Aber ihr seht, dass ich persönlich zahle.
Mr Chambeiron, draftsman of an opinion. (FR) Mr President, I shall do my best not to exceed the five minutes you have kindly granted me I shall therefore be very brief.
Zum einen ging es uns um die Wahrung des hier bei mehreren Gelegenheiten vertretenen Ansruchs des Parlaments, in Handlungen einbezogen zu wer den, die auf eine direkte oder indirekte Änderung des Statuts für Beamte der Europäischen Gemeinschaften abzielen.
He spoke kindly with me.
Er sprach freundlich mit mir.
He smiles kindly at me.
Er lächelt mir freundlich zu.
Lo! Allah loveth the kindly.
Wahrlich, Allah liebt jene, die Gutes tun.
Lo! Allah loveth the kindly.
Gewiß, Allah liebt die Gutes Tuenden.
Lo! Allah loveth the kindly.
Gott liebt die Rechtschaffenen.

 

Related searches : We Therefore Kindly - Therefore We Kindly - I Kindly - I Therefore - I Kindly Await - I Kindly Submit - I Kindly Request - I Would Kindly - May I Kindly - I Kindly Remind - I Kindly Want - I Kindly Confirm - I Kindly Refer - I Kindly Suggest