Übersetzung von "take you through" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Take - translation : Take you through - translation : Through - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

I'll take you through here.
Ich führe Sie.
Take it through, will you?
Bringen Sie es rein, bitte.
We'll take you there when we're through fishing.
Dahin bringen wir dich, wenn wir hier fertig sind.
All right, guard, you take it through there.
Okay, Wache! Sie schauen dort drüben nach.
I'll take you through life singing
Ich werde sie singend durch das Leben begleiten
Take that out when you get through. Okay.
Saug das hier gleicht mit auf.
You can take the shortcut through Rexford Park.
Sie können die Abkürzung durch den Rexford Park nehmen.
I told you not to take me through Australia.
Sie sollten doch nicht den Umweg über Australien nehmen!
If you take one more drink today, I'm through.
Noch einen Drink heute, und das war es.
Now, if I'll take you through this is an early concept sketch take you through kind of a mixture of all these things together.
Lassen Sie mich Ihnen zeigen dies ist ein früher Entwurf wie eine Mischung aus allen diesen Dingen aussehen könnte.
Now, if I'll take you through this is an early concept sketch take you through kind of a mixture of all these things together.
Lassen Sie mich Ihnen zeigen dies ist ein früher Entwurf wie eine Mischung aus allen diesen Dingen aussehen könnte.
Take 'em through.
Lasst sie durch.
You guide me through the paths I have to.. to take.
Navigationssystem du führst mich durch die Wege, die ich... nehmen muss.
So bear with me as I take you through this journey.
Also halten Sie dem stand, wenn ich Sie durch diese Reise führe.
As the Commissioner said, you cannot take a snapshot halfway through.
Wie das Kommissionsmitglied bereits ausführte, kann man nicht auf halbem Wege einfach eine Momentaufnahme machen.
And I really want you to focus on something as I take you through.
Und ich möchte Sie bitten, auf etwas zu achten während wir das gemeinsam ansehen.
And I really want you to focus on something as I take you through.
Und ich möchte Sie bitten, auf etwas zu achten, während wir das gemeinsam ansehen.
I'll put you on a way... that won't take you through the Giboni country.
Ich kenne einen Weg, der nicht über GaboniGebiet führt.
You went through a bad ordeal. Don't allow it to take hold of you.
Sie haben sehr gelitten, aber verzweifeln Sie nicht.
And if you think about, you take a drug orally, it goes through your intestines.
Und wenn sie daran denken, sie nehmen ein Arzneistoff peroral, dann bewegt dieser sich durch ihren Darm.
And what I want to do is take you through some tips now.
Und nun gehe ich mit dir ein paar Tips durch.
So I'm gonna take you through what I think is a remarkable sequence.
Ich führe Ihnen eine meiner Meinung nach bemerkenswerte Bildfolge vor.
Just click the Next button below and we'll take you through the rest
Klicken Sie einfach auf den Schaltfläche weiter unten und wir nehmen Sie durch den rest
Come on. Put your head through here, and I'll take you back home.
Steck den Kopf da rein, ich bring dich nach Hause.
You gotta go through with it this time. I'll take care of her.
Geh, ich kümmere mich um sie.
Tomorrow you'll take me through the lines and I'll never see you again.
Morgen bringst du mich durch die Linien, und ich sehe dich nie wieder.
Now I want to get you home, but I can't take you through the frontier myself.
Ich möchte Sie nach Hause bringen, aber über die Grenze kann ich selber nicht.
Take a look through that.
Seht hier durch!
Take it through again, Smitty.
Lassen Sie's noch mal durchlaufen, Smitty.
Cooperation shall take place through
Prävention und Bekämpfung von nicht übertragbaren Krankheiten durch den Austausch von Informationen und bewährten Verfahren, Förderung einer gesunden Lebensweise, Behandlung wichtiger Gesundheitsfaktoren wie Ernährung, Drogen , Alkohol und Tabakabhängigkeit und Entwicklung gesundheitsbezogener Forschungsprogramme wie in Artikel 39 vorgesehen sowie Systeme zur Gesundheitsförderung
Or if you are simply interested and want to take part, you can do it through donations.
Wenn Du dazu aber keine zeit findest, helfen auch Geldspenden.
I'm going to take you quickly through the actual process of doing a poster.
Ich werde den Prozess ein Poster zu gestalten schnell mit Ihnen durchgehen.
I'm going to take you through a worked example of whether that's really so.
Nun prüfe ich mit Ihnen am konkreten Beispiel, ob das stimmt.
It is going to take you through some of those questions in specific detail.
Ich gehe davon aus, daß es in Frankreich eine gute Kontrolle gibt ansonsten würden Sie das ja nicht sagen.
But let me briefly take you through a couple of projects in Europe today.
Diese Anwendung trägt die Bezeichnung Automated Manifest System (AMS).
I want you to make an appearance, perhaps take a walk through the grounds.
Ich will, dass Sie sich zeigen. Vielleicht machen Sie einen Spaziergang über das Gelände.
Yes, to take a sealed note to Inspector Lestrade while you search through holes.
Ja, einen versiegelten Umschlag Inspektor Lestrade zu bringen, während Sie Soho durchsuchen...
Cooperation shall take place mainly through
Die Zusammenarbeit wird vor allem wie folgt durchgeführt
Cooperation shall take place mainly through
d. Umwelt und Mineralvorkommen
So when you go home and you walk through your front door, take a second and ask yourselves,
Wenn Sie also zu Hause durch Ihre Eingangstür treten, fragen Sie sich für einen Moment
And I'll just take you through that a little bit in the next few slides.
Auf den nächsten paar Folien werde ich Ihnen das kurz erläutern.
You should take AMMONAPS in equally divided doses by mouth, through a gastrostomy (tube through the abdomen to the stomach) or through a nasogastric tube (tube through the nose to the stomach).
Sie sollten AMMONAPS verteilt auf gleiche Einzeldosen oral einnehmen oder über eine Magenfistel (Schlauch, der durch die Bauchwand direkt in den Magen verläuft) bzw. eine Nasensonde (Schlauch, der durch die Nase in den Magen geführt wird) zuführen.
Take a peek through the keyhole first.
Linsen Sie lieber erst durchs Schlüsselloch.
Now, let's take it again, clean through.
Machen wir es also noch ein Mal.
l intend to take these wagons through.
Ich will diesen Treck durchbringen.

 

Related searches : Take Through - You Take - Through You - Take Sb Through - Take Us Through - Take Place Through - Take Me Through - Take Shape Through - You Take Over - You May Take - As You Take - You Could Take - You Might Take - If You Take