Übersetzung von "take on responsibility" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Responsibility - translation : Take - translation : Take on responsibility - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

I'll take the responsibility on my shoulders.
Ich werde mir die Verantwortung aufbürden.
We must take that responsibility on ourselves.
Setzen Sie Ihre Anstrengungen weiter fort!
Someone must take responsibility for what's going on.
Das, was hier vor sich geht, muss von jemandem verantwortet werden.
I'll take responsibility.
Ich übernehme die Verantwortung.
The Council has a responsibility to take on here.
Der Rat muss diesbezüglich ebenfalls Verantwortung übernehmen.
The European Union has to take responsibility on this issue.
Die Europäische Union muß sich in dieser Frage verantwortlich zeigen.
Do you know it well enough to take on responsibility?
Bist du so weit, Verantwortung zu übernehmen?
I'll take the responsibility.
Ich übernehme die Verantwortung.
Take responsibility for everything.
Übernehme die Verantwortung!
Take responsibility for everything.
Übernehme die Verantwortung für alles!
I said take responsibility.
Ich hab' gesagt ich nehme die Verantwortung.
I take responsibility, anyway.
Und ich kriege die Schuld.
You take full responsibility?
Übernehmen Sie die Verantwortung?
I take full responsibility.
lch übernehme die Verantwortung.
I take full responsibility.
Ich trage die Verantwortung.
Nobody wants to take responsibility.
Niemand will Verantwortung übernehmen.
How will you take responsibility?
Wie wirst du Verantwortung übernehmen?
I'll take responsibility for this.
Ich übernehme die Verantwortung dafür.
I'll take the full responsibility.
Ich werde die volle Verantwortung όbernehmen.
I take all the responsibility.
Ich übernehme die volle Verantwortung.
All stakeholders must take responsibility.
Alle interessierten Kreise müssen Verantwortung übernehmen.
All stakeholders must take responsibility.
Alle inte ressierten Kreise müssen Verantwortung übernehmen.
I can't take further responsibility.
Aber ich bin krank ich kann diese Pflicht nicht mehr erfüllen.
I can't take that responsibility.
Ich kann es nicht verantworten.
The Commission cannot take on the responsibility of managing all of them.
Die Kommission ist nicht in der Lage, sich um all diese Verträge zu kümmern.
In my opinion, we should take on the responsibility for this financing.
Diesen Beitrag sollten wir meines Erachtens auf uns nehmen.
One, to take on Europe' s shared historic responsibility for this problem.
Erstens, auf der Übernahme der in dieser Frage bestehenden gemeinsamen historischen Verantwortung durch Europa.
We shall take the responsibility for your sins. They cannot take responsibility for any of the sins.
Doch sie werden ihnen von ihren Verfehlungen nichts abnehmen.
We shall take the responsibility for your sins. They cannot take responsibility for any of the sins.
Sie können doch nichts von ihren Sünden tragen.
So wake up and take responsibility!
Wachen Sie endlich auf und werden sich Ihrer Verantwortung bewußt! Die Opfer der Kriminalität in Europa werden nicht gerettet oder wieder lebendig, wenn man sie beweint und zählt.
Who will take responsibility for it?
Wer übernimmt die Verantwortung dafür?
I'll take the responsibility, excuse me.
Ich übernehme die Verantwortung.
4.6 Calling on people to take responsibility will only be worthwhile if they actually have the means to exercise that responsibility.
4.6 Die Bürgerinnen und Bürger zur Verantwortung aufzurufen, hat nur dann Sinn, wenn sie auch über die Mittel verfügen, diese wahrzunehmen.
We need to take this responsibility seriously.
Wir müssen diese Verantwortung ernst nehmen.
I never said I would take responsibility.
Ich habe nie gesagt, dass ich Verantwortung tragen würde.
This is insane. I'll take the responsibility.
Ich kläre das.
We as politicians must take our responsibility.
Wir als Politiker müssen unsere Verantwortung wahrnehmen.
Small farmers cannot take responsibility for everything.
Die Bauern können nicht alles schultern.
I'll take responsibility for that. Wait outside.
Ich übernehme die Verantwortung.
Kimmich confirmed That is what one wants as a player to take on responsibility.
Kimmich bestätigte Das ist das, was man als Spieler möchte Verantwortung übernehmen .
When you delegate responsibility, you must take care not to surrender your key responsibility!
Ihre Delegation von Verantwortung darf nicht zur Abgabe ihrer Hauptverantwortung führen!
I have never seen clubs which alone take on the responsibility for their neighbours' expenditure.
In der zweiten Le sung kam das Parlament dann nicht mehr darauf zu rück, wohlwissend, daß ihm im Bereich der obligatorischen Ausgaben das letzte Wort nun einmal nicht zusteht.
It is a heavy responsibility, but we were elected to take it on in full.
Wir tragen eine große Verantwortung, aber wir wurden gewählt, um ihr ohne Einschränkungen gerecht zu werden.
We shall take the responsibility for your sins.
Laßt uns eure Verfehlungen tragen.
We shall take the responsibility for your sins.
Laßt uns eure Verfehlungen tragen.

 

Related searches : Take More Responsibility - Take Responsibility Seriously - I Take Responsibility - Take Personal Responsibility - Will Take Responsibility - Take Full Responsibility - Take Up Responsibility - Take Responsibility For - Take Over Responsibility - Take Some Responsibility - Can Take Responsibility - Take No Responsibility