Übersetzung von "take hostage" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Hostage - translation : Take - translation : Take hostage - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

I take it this hostage is female?
Ich nehme an, die Geisel ist weiblich?
The French came to take him hostage.
Er war Geisel der Franzosen.
But I'm afraid we'll take you as hostage for the boy.
Wir brauchen Euch als Geisel für den Jungen.
They probably want to take you hostage and use that advantage in negotiations.
Sie wollen dich bestimmt als Geisel nehmen, um sich Vorteile in etwaigen Verhandlungen zu verschaffen.
Look, you wanted a hostage, you got a hostage.
Ihr wolltet eine Geisel, ihr habt eine Geisel.
The strikes that sometimes disrupt traffic take thousands of passengers hostage without proper warning.
Bei den Arbeitskämpfen, die den Luftverkehr mitunter stören, werden ohne ernsthafte Vorwarnung Tausende von Passagieren als Geiseln genommen.
Hostage taking
Geiselnahme
Secondly, does the Commission intend to take the Irish hostage in relation to their decisions?
Weiter Beabsichtigt die Kommission, auf die Iren wegen ihrer Entscheidungen Druck auszuüben?
I'm the hostage.
Ich bin die Geisel.
The hostage, Lygia.
Die Geisel, Lygia.
A Generation Held Hostage?
Eine Generation in Geiselhaft?
Tom was held hostage.
Tom wurde als Geisel gehalten.
For the hostage, Lygia.
Wegen der Geisel Lygia.
But no matter, Greece was already in and willing and able to take its fellow EU members hostage.
Aber egal, Griechenland war bereits drin und bereit und fähig, die anderen EU Mitgliedsstaaten in Geiselhaft zu nehmen.
We have a hostage here.
Hierbei handelt es sich um eine Geiselnahme.
Your hostage, is he heavyset?
Ist deine Geisel korpulent?
Can one purchase a hostage?
Kann man eine Geisel kaufen?
You are the hostage, Lygia?
Du bist die Geisel Lygia?
No one has the right to take Europe's industrial future hostage in order to increase its own bargaining power.
Das ständige Auf schieben einer Lösung trug jedoch zur Verschlimmerung der Krise bei.
Tokhtamysh also took Donskoy's son hostage.
Die Mongolen in Rußland 1223 1502 .
Theyre holding Captain Harvey as hostage.
Captain Harvey wird als Geisel gehalten.
The white man is a hostage.
Der weiße Mann ist eine Geisel.
Here, you, hostage, come back here.
Komm her, Geisel, komm zurück.
kidnapping, illegal restraint and hostage taking
Entführung, Freiheitsberaubung und Geiselnahme
German Special Forces Present at Hostage Rescue
Deutsche Spezialkräfte waren bei Geiselbefreiung vor Ort
During this time, Mickey rapes the hostage.
Zeitsprung Mickey ist im Gefängnis.
The State, Hostage of the financial sector
Der Staat, die Geisel des Finanzsektors von Myret Zaki
British soldiers held hostage in Sierra Leone
Britische Soldaten als Geiseln in Sierra Leone.
Meanwhile, mademoiselle remains with me as hostage.
In der Zwischenzeit bleibt Mademoiselle als Geisel hier.
The government pulled off the hostage rescue operation .
Die Regierung führte die Geiselrettungsaktion erfolgreich durch .
Each one is a hostage to one's deeds,
Ein jeder wird für das aufkommen, was er vorausgeschickt hat
Each one is a hostage to one's deeds,
Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat,
Each one is a hostage to one's deeds,
Ein jeder haftet für das, was er erworben hat,
Each one is a hostage to one's deeds,
Jede Seele ist von dem, was sie erwarb abhängig
They were holding something like 700 people hostage.
Sie hielten um die 700 Leute als Geiseln.
He was held hostage overnight in the stairwell.
Er wurde über Nacht im Treppenhaus festgehalten.
They only wanted the senator as a hostage.
Sie wollten den Senator nur als Geisel nehmen.
She was assigned to me as a hostage.
Sie wurde mir als Geisel übergeben.
Is that the hostage I brought for Vinicius?
Ist das die Geisel, die ich für Vinicius kommen ließ?
I know about your little Christian hostage vanishing.
Ich weiß vom Verschwinden deiner kleinen christlichen Geisel.
This hostage business makes you want to vomit.
Sie finden diese Geiselgeschichte zum Kotzen.
The Gladbeck hostage crisis was a hostage taking crisis in that happened in August 1988 after an armed bank raid in Gladbeck, Germany.
August 1988 überfielen Dieter Degowski und Hans Jürgen Rösner die Filiale der Deutschen Bank im nordrhein westfälischen Gladbeck.
Our interests are in fact hostage to our ideas.
Unsere Interessen sind in Wahrheit Geißeln unserer Ideen.
Very pro the redshirt who has taken Bangkok hostage
Sehr pro Rothemden ( redshirt), die Bangkok als Geisel genommen haben
Every person is hostage to what he has earned.
Jedermann ist von dem abhängig, was er gewirkt hat.

 

Related searches : Held Hostage - Hostage Taking - Taken Hostage - Hostage Situation - Holding Hostage - Hostage Crisis - Hostage Negotiation - Hostage Taker - Hostage Siege - Hold Hostage - Hostage Rescue - Become Hostage - Is Hostage To