Übersetzung von "strong drink" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Drink - translation : Strong - translation : Strong drink - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Let's go drink something strong! | Na also, gehen wir! Gehen wir zur Bar! |
They will not drink wine with a song. Strong drink will be bitter to those who drink it. | Man singt nicht mehr beim Weintrinken, und gutes Getränk ist bitter denen, die es trinken. |
They shall not drink wine with a song strong drink shall be bitter to them that drink it. | Man singt nicht mehr beim Weintrinken, und gutes Getränk ist bitter denen, die es trinken. |
He shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried. | der soll sich Weins und starken Getränks enthalten Weinessig oder Essig von starkem Getränk soll er auch nicht trinken, auch nichts, das aus Weinbeeren gemacht wird er soll weder frische noch dürre Weinbeeren essen. |
They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment. | Aber auch diese sind vom Wein toll geworden und taumeln von starkem Getränk. Beide, Priester und Propheten, sind toll von starkem Getränk, sind in Wein ersoffen und taumeln von starkem Getränk sie sind toll beim Weissagen und wanken beim Rechtsprechen. |
Woe to those who are mighty to drink wine, and champions at mixing strong drink | Weh denen, die Helden sind, Wein zu saufen, und Krieger in Völlerei |
They question thee about strong drink and games of chance. | Sie befragen dich über Berauschendes und Glücksspiel. |
They question thee about strong drink and games of chance. | Sie fragen dich nach berauschendem Trunk und Glücksspiel. |
They question thee about strong drink and games of chance. | Sie fragen dich nach dem Wein und dem Glücksspiel. |
They question thee about strong drink and games of chance. | Und sie fragen dich nach dem Khamr und dem Glücksspiel. |
Now therefore please beware and drink no wine nor strong drink, and don't eat any unclean thing | So hüte dich nun, daß du nicht Wein noch starkes Getränk trinkst und nichts Unreines essest |
Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink | Weh denen, die Helden sind, Wein zu saufen, und Krieger in Völlerei |
From what I've read, I thought champagne was a strong drink. | Von dem, was ich las, hielt ich Champagner für stark. |
Now therefore beware, I pray thee, and drink not wine nor strong drink, and eat not any unclean thing | So hüte dich nun, daß du nicht Wein noch starkes Getränk trinkst und nichts Unreines essest |
I dine, drink a little, and feel strong and full of spirits. | Man speist mit Genuß, man trinkt sein Fläschchen Wein, man fühlt sich kräftig und unternehmungslustig. |
But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink they err in vision, they stumble in judgment. | Aber auch diese sind vom Wein toll geworden und taumeln von starkem Getränk. Beide, Priester und Propheten, sind toll von starkem Getränk, sind in Wein ersoffen und taumeln von starkem Getränk sie sind toll beim Weissagen und wanken beim Rechtsprechen. |
It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine nor for princes strong drink | O, nicht den Königen, Lamuel, nicht den Königen ziemt es, Wein zu trinken, noch den Fürsten starkes Getränk! |
he shall separate himself from wine and strong drink. He shall drink no vinegar of wine, or vinegar of fermented drink, neither shall he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or dried. | der soll sich Weins und starken Getränks enthalten Weinessig oder Essig von starkem Getränk soll er auch nicht trinken, auch nichts, das aus Weinbeeren gemacht wird er soll weder frische noch dürre Weinbeeren essen. |
Even the old Germanic tribes were making a strong drink from honey called Meade. | Schon die alten Germanen haben aus Honig ein berauschendes Getränk bereitet, den Met. |
It is not for kings, Lemuel it is not for kings to drink wine nor for princes to say, 'Where is strong drink?' | O, nicht den Königen, Lamuel, nicht den Königen ziemt es, Wein zu trinken, noch den Fürsten starkes Getränk! |
Its drink offering shall be the fourth part of a hin for the one lamb. You shall pour out a drink offering of strong drink to Yahweh in the holy place. | Dazu ein Trankopfer je zu einem Lamm ein viertel Hin. Im Heiligtum soll man den Wein des Trankopfers opfern dem HERRN. |
Fair, is that not their entire claim? Eat some cheese. Drink some cows milk. Strong bones, strong body. Milk does a body good. | Esst Kaese, trinkt Kuhmilch, starke Knoche, starker Koerper... tut eurem Koerper gut. habt ihr Milch? schaut das beim Landwirtschaftsministerium nach, |
In Vanuatu, a strong kava drink is normally followed by a hot meal or tea. | Auf Vanuatu wird Kava nachts an einem Ort namens nakamal ( Ort des Friedens ) getrunken. |
Wine is a mocker, strong drink is raging and whosoever is deceived thereby is not wise. | Der Wein macht lose Leute, und starkes Getränk macht wild wer dazu Lust hat, wird nimmer weise. |
Give strong drink to him who is ready to perish and wine to the bitter in soul | Gebt starkes Getränk denen, die am Umkommen sind, und den Wein den betrübten Seelen, |
Drink! drink! drink! | Trink! Trink! |
Drink, drink, drink! | Trinkt, trinkt, trinkt! |
Strong drink and games of chance and idols and divining arrows are only an infamy of Satan's handiwork. | Berauschendes, Glückspiel, Opfersteine und Lospfeile sind ein Greuel, das Werk des Satans. |
And of the fruits of the date palm, and grapes, whence ye derive strong drink and (also) good nourishment. | Und von den Früchten der Dattelpalmen und den Beeren macht ihr euch Rauschtrank und gute Speise. |
And of the fruits of the date palm, and grapes, whence ye derive strong drink and (also) good nourishment. | Und (Wir geben euch) von den Früchten der Palmen und der Rebstöcke (zu trinken), woraus ihr euch Rauschgetränk und eine schöne Versorgung nehmt. |
And of the fruits of the date palm, and grapes, whence ye derive strong drink and (also) good nourishment. | Und (Wir geben euch) von den Früchten der Palmen und der Weinstöcke, woraus ihr euch Rauschgetränk und einen schönen Lebensunterhalt nehmt. |
And of the fruits of the date palm, and grapes, whence ye derive strong drink and (also) good nourishment. | Auch aus den Früchten der Dattelbäume und der Rebstöcke stellt ihr für euch Wein her, aber auch schönes Rizq. |
Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts. | Gebt starkes Getränk denen, die am Umkommen sind, und den Wein den betrübten Seelen, |
She may not eat of anything that comes of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing all that I commanded her let her observe. | Sie soll nicht essen was aus dem Weinstock kommt, und soll keinen Wein noch starkes Getränk trinken und nichts Unreines essen alles, was ich ihr geboten habe, soll sie halten. |
Please drink! Drink. | Trinken Sie, trinken Sie! |
You drink, drink. | Trink, trink! |
Drink your drink. | Trink aus, Henri. |
Drink no wine nor strong drink, you, nor your sons with you, when you go into the Tent of Meeting, that you don't die it shall be a statute forever throughout your generations | Du und deine Söhne mit dir sollt keinen Wein noch starkes Getränk trinken, wenn ihr in die Hütte des Stifts geht, auf daß ihr nicht sterbet. Das sei ein ewiges Recht allen euren Nachkommen, |
For he will be great in the sight of the Lord, and he will drink no wine nor strong drink. He will be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb. | Denn er wird groß sein vor dem HERRN Wein und starkes Getränk wird er nicht trinken und wird noch im Mutterleibe erfüllt werden mit dem heiligen Geist. |
She may not eat of any thing that cometh of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing all that I commanded her let her observe. | Sie soll nicht essen was aus dem Weinstock kommt, und soll keinen Wein noch starkes Getränk trinken und nichts Unreines essen alles, was ich ihr geboten habe, soll sie halten. |
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb. | Denn er wird groß sein vor dem HERRN Wein und starkes Getränk wird er nicht trinken und wird noch im Mutterleibe erfüllt werden mit dem heiligen Geist. |
He drinks and drink and drink and drink and drink is not measured. | Sie wissen, was dieser Fonds? |
Here, drink your drink. | Komm, trink einen Schluck. |
O ye who believe! Strong drink and games of chance and idols and divining arrows are only an infamy of Satan's handiwork. | O die ihr glaubt, berauschender Trank, Glücksspiel, Opfersteine und Lospfeile sind nur ein Greuel vom Werk des Satans. |
O ye who believe! Strong drink and games of chance and idols and divining arrows are only an infamy of Satan's handiwork. | O ihr, die ihr glaubt, der Wein, das Glücksspiel, die Opfersteine und die Lospfeile sind ein Greuel von Satans Werk. |
Related searches : Drink Driving - Sparkling Drink - A Drink - Farewell Drink - Hard Drink - Mixed Drink - Fruit Drink - Yoghurt Drink - Drink Hard - Quick Drink - Milky Drink - Drink Powder - Cocoa Drink