Übersetzung von "stop the car" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Stop - translation : Stop the car - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Stop that car! Stop the car!
Halten Sie das Auto an!
Stop the car.
Halt das Auto an.
Stop the car.
Stoppen Sie das Fahrzeug.
Stop the car here.
Halt an.
Just stop the car.
Halt einfach das Auto an.
I'll stop the car!
Ich halte die Wagen auf!
Stop! In the car
Halt, im Wagen ...
Hey, stop the car.
Halten sie an, ihm ist schlecht geworden.
Stop that car.
Stoppen Sie dieses Auto.
Not stop a car.
Nicht zu stoppen ein Auto.
We'll stop a car.
Wir halten ein Auto an.
Suddenly humbled, I stop the car.
Etwas demütig, stoppe ich das Auto.
Stop the car, I tell you.
Ich sagte, anhalten.
The policeman whistled the car to stop.
Der Polizist wies den Wagen mit einem Pfeifen an, dass er stehenbleiben solle.
The policeman whistled the car to stop.
Der Polizist bedeutete dem Wagen mit einem Pfeifen, anzuhalten.
The car came to a smooth stop.
Das Auto kam zu einem sanften Halt.
No brakes, the car does not stop.
Keine Bremsen, wird der Wagen nicht stoppen.
Oh stop the car a moment, Lesley!
Halten Sie bitte mal an, Lesley!
Why does this car suddenly stop?
Warum hält dieses Auto plötzlich?
Did the car stop in front of the bank?
Hat das Auto vor der Bank angehalten?
I do not know how to stop the car.
Ich wei? nicht, wie man das Auto zu stoppen.
The function of the brake is to stop the car.
Die Funktion der Bremse ist es, das Auto zu stoppen.
The policeman blew his whistle for the car to stop.
Der Polizist blies in seine Trillerpfeie, damit der Wagen halte.
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
Der Polizist bedeutete dem Wagen mit einer Taschenlampe anzuhalten.
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
Der Polizist bedeutete dem Wagen mit einer Taschenlampe anzuhalten.
He did not stop his car at the red light.
Er hat seinen Wagen bei der roten Ampel nicht gestoppt.
First we stop his car, and then capture him.
Sein Auto aufhalten und ihn fangen.
I'll stop a car and I won't use my thumb.
Ich halte einen Wagen an, dazu brauche ich keinen Daumen.
I could make a contribution if I stop driving my car.
Ich könnte etwas beitragen, indem ich aufhöre, Auto zu fahren.
I could make a contribution if I stop driving my car.
Ich könnte etwas beitragen, indem ich aufhörte, Auto zu fahren.
And I remember watching a kid playing on a car stop.
Ich erinnere mich daran ein Kind beim Spielen auf einer Bodenschwelle zu sehen.
Stop! lt br gt You can't take the Chairman's car without his permission!
Halt! Stop! Sie können den Wagen des lt br gt Vorstandschefs nicht ohne seine Erlaubnis fahren!
The policeman blew his whistle and gave a sign for the car to stop.
Der Polizist blies die Trillerpfeife und gab dem Auto ein Zeichen, anzuhalten.
This is the Firefly phototherapy device, except this time, we didn't stop at the concept car.
Das ist also das Firefly Lichttherapie Gerät , diesmal sind wir weitergegangen als das Konzeptauto.
And Jane heard that putting biofuel in her car would help stop climate change.
Und Jane hat gehört, dass sie etwas gegen den Klimawandel tun kann, indem sie ihr Auto mit Bio Treibstoff betankt.
I felt the ABS kick in, and the car is still going, and it's not going to stop, and I know it's not going to stop, and the air bag deploys, the car is totaled, and fortunately, no one was hurt.
Ich spüre das ABS und wie das Auto trotzdem weiter fährt und immer noch nicht anhält, und ich weiß, dass es nicht anhalten wird. Der Airbag wird ausgelöst das Auto ist ein Totalschaden aber zum Glück wurde niemand dabei verletzt.
And you stop, and you get out of your car and you take a picture.
Und Sie halten an, steigen aus und machen ein Foto.
Maximum effective range of 2,000 meters a shot of it can stop a car or truck
Maximale effektive Reichweite von 2.000 Metern ein Schuss kann es zu stoppen ein Auto oder LKW
Its jamming signals don't stop at the edge of your personal space or at the edge of your car.
Störsender wirken nicht nur um Sie herum oder innerhalb des eigenen Fahrzeugs.
He'll stop the first car that comes and kill the driver. He'll kill anybody that gets in his way.
Er tötet den Fahrer des ersten Wagens, der vorbeikommt, und auch noch andere.
The intervention of the aid, however, calls for the full braking system, reducing the distance the car needs to stop.
Die Bremshilfe dagegen greift mit maximaler Kraft in das Bremssystem ein und verringert dadurch die Bremszeit und somit auch den Bremsabstand, den ein Auto beim Bremsvorgang zurücklegt.
Arnie makes Dennis stop so he can examine the car, despite Dennis' attempts to talk Arnie out of it.
Gegen Dennis' Rat kauft Arnie den Oldtimer und fängt an, ihn auf einem nahegelegenen Schrottplatz zu restaurieren.
Pull over to the kerb when you get past the main gate... Stop the car and throw the keys in the back seat.
Fahren Sie an den Straßenrand, wenn Sie durch die Hauptpforte sind... halten Sie das Auto und werfen Sie die Schlüssel auf den Rücksitz.
And at the next stop, a guy gets on the car, and he has this sort of visiting professor look to him.
An der nächsten Haltestelle steigt ein Mensch ein der so aussieht wie ein Gastprofessor.
And only this little bit, only six percent actually ends up accelerating the car and then heating the brakes when you stop.
Und nur dieses kleine bisschen, sechs prozent, sorgen letzten Endes fuer die Beschleunigung des Wagens und heizen dann beim Anhalten die Bremsen.

 

Related searches : Car Stop - Stop The World - Stop The Music - Stop The Attack - Stop The Plant - Stop The Connection - Stop The Leakage - Stop The Madness - Stop The Fire - Stop The Motor - Stop The Project - Stop The Server - Stop The Discussion - Stop The Clock