Übersetzung von "statically determinate" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Determinate - translation : Statically - translation : Statically determinate - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
References are not stored statically | Hierbei besteht die Gefahr, so genannte Endlos Schleifen zu programmieren. |
We must think dynamically rather than statically. | Man denkt dynamisch und nicht statisch. |
And We do not defer it but for a determinate term. | Und Wir verschieben ihn nur bis zu einem berechneten Termin. |
And We do not defer it but for a determinate term. | Und Wir stellen ihn nur auf eine bestimmte Frist zurück. |
And We do not defer it but for a determinate term. | Und Wir stellen ihn nur für eine bestimmte Frist zurück. |
And We do not defer it but for a determinate term. | Und WIR schieben ihn nur bis zu einer berechneten Frist hinaus. |
Statically, China is a one party system, authoritarian there's no question about it. | Im statischen Sinn ist China ein Einparteiensystem, ohne jede Frage ein autoritäres. |
Should we not ask whether the individuals concerned are really a determinate body. | Muß man sich nicht fragen, ob der Personenkreis, den das angehen wird, als solcher wirklich abgegrenzt ist? |
The best determinate for the presence of cancer is a history of the same. | Der Hexenschuss ist schmerzhaft, aber in der Regel harmlos. |
The incidence rate of acute renal failure was not statically different among different statins. | Die Inzidenzrate des akuten Nierenversagens unterschied sich zwischen den verschiedenen Statinen nicht statistisch signifikant. |
The standard is statically referred to in Annex I of Directive 84 539 EEC. | Auf sie wird in Anhang I der Richtlinie 84 539 EWG statisch verwiesen. |
Specifically, the LCL, which is statically built into the produced executables, is licensed under a modified version of the LGPL, granting extra permissions to allow it to be statically built into the produced software, including proprietary ones. | Insbesondere die LCL, die statisch in die erzeugten Programme eingebunden wird, steht unter einer modifizierten Version der LGPL, die besondere Rechte für die Integration in die erzeugte Software einräumt und dabei auch proprietäre Software einschließt, zur Verfügung. |
Who was condemned by God and who said I shall take from Thy creatures my determinate share, | den Allah verflucht hat und der dies erwiderte Ich werde von Deinen Dienern einen bestimmten Teil nehmen |
Who was condemned by God and who said I shall take from Thy creatures my determinate share, | Allah verfluchte ihn. Und er sagte Ich werde von Deinen Dienern ganz gewiß einen festgesetzten Anteil nehmen, |
Who was condemned by God and who said I shall take from Thy creatures my determinate share, | Den Gott verfluchte und der sagte Ich werde mir von deinen Dienern einen festgesetzten Anteil nehmen, |
Who was condemned by God and who said I shall take from Thy creatures my determinate share, | Den hat ALLAH verflucht. Und er sagte Ich werde doch von Deinen Dienern einen bestimmten Anteil unterwerfen, |
Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain | denselben (nachdem er aus bedachtem Rat und Vorsehung Gottes übergeben war) habt ihr genommen durch die Hände der Ungerechten und ihn angeheftet und erwürgt. |
During the firework displays in St. Goar and St. Goarshausen, the convoy waits statically between the two castles Burg Maus and Burg Rheinfels. | Bei der Veranstaltung Rhein in Flammen in St. Goar und St. Goarshausen fährt der Konvoi nicht, sondern die Schiffe liegen während der Feuerwerke fest zwischen Burg Maus und Burg Rheinfels. |
Multipole expansion in near field The near field is the region around a source where the electromagnetic field can be evaluated quasi statically. | Durch zerlegen der Felder in die Komponenten der Kugelkoordinaten ergibt sich die zweite besonders in den Ingenieurswissenschaften gängige Darstellung. |
While most intermediate languages are designed to support statically typed languages, the Parrot intermediate representation is designed to support dynamically typed languages initially Perl and Python. | Im Unterschied dazu wurde Parrot zur Unterstützung der dynamisch typisierten Sprachen Perl und Python entwickelt. |
Also for the combined NSAID group there was no statically significant difference for complicated ulcers (relative risk 0,77, 95 CI 0.41 1.46, based on entire study duration). | Ebenso zeigte sich für die kombinierte NSAR Gruppe kein statistisch signifikanter Unterschied für komplizierte Ulzera (relatives Risiko 0,77 95 Konfidenzintervall 0,41 bis 1,46, bezogen auf die gesamte Studiendauer). |
Maybe the solution there involves talking to other people in real time. Asking for advice, rather than any possible way that you could just statically organize a map. | Vielleicht wird dort die Lösung sein, dass Leute in Echtzeit mit anderen sprechen und um Rat fragen, anstatt zu versuchen, mit allen möglichen Mitteln unbedingt eine Karte zu erstellen. |
The MFI was controlled by a fly by wire flight control system, without which the aircraft was almost impossible to fly because of the statically unstable nature of the MFI. | Die Modellversuche bestätigten, dass die MFI noch bei einem Anstellwinkel von 60 kontrolliert fliegen konnte, was einem instabilen Fluggerät vorher nicht für möglich gehalten wurde. |
From what is left by parents and those nearest related there is a share for men and a share for women, whether the property be small or large, a determinate share. | Den Männern steht ein Teil von der Hinterlassenschaft ihrer Eltern und Verwandten zu, und ebenfalls den Frauen steht ein Teil von der Hinterlassenschaft ihrer Eltern und Verwandten zu. Sei es wenig oder viel. (Das gilt) als vorgeschriebener Anteil. |
From what is left by parents and those nearest related there is a share for men and a share for women, whether the property be small or large, a determinate share. | Den Männern steht ein Anteil von dem zu, was die Eltern und nächsten Verwandten hinterlassen, und den Frauen steht ein Anteil von dem zu, was die Eltern und nächsten Verwandten hinterlassen, sei es wenig oder viel ein festgesetzter Anteil. |
From what is left by parents and those nearest related there is a share for men and a share for women, whether the property be small or large, a determinate share. | Den Männern steht ein Teil von dem, was die Eltern und die Angehörigen hinterlassen, zu, und den Frauen steht ein Teil von dem, was die Eltern und die Angehörigen hinterlassen, zu, mag es wenig oder viel sein (dies gilt) als Pflichtanteil. |
Where the parking brake can be superimposed with other brake applications, either whilst moving or statically, the vehicle equipment shall be able to withstand the imposed loads for the life of the vehicle. | Kann die Feststellbremse durch sonstige Bremsen ausgeschaltet werden (bei bewegtem oder stehendem Fahrzeug), muss die Ausrüstung des Fahrzeugs während der gesamten Lebensdauer des Fahrzeugs die ausgeübten Belastungen aufnehmen können. |
Where the parking brake can be superimposed with other brake applications, either whilst moving or statically, the vehicle equipment shall be able to withstand the imposed loads for the life of the vehicle. | Wo die Feststellbremse entweder während der Fahrt oder im Stand andere Bremsanwendungen überlagern kann, muss die Fahrzeugausrüstung den kombinierten Lasten während der gesamten Lebensdauer standhalten. |
Critical theory and domination Negative dialectics With the growth of advanced industrial society during the Cold War era, critical theorists recognized that the path of capitalism and history had changed decisively, that the modes of oppression operated differently, and that the industrial working class no longer remained the determinate negation of capitalism. | Mit dem Wachstum der fortgeschrittenen industriellen Gesellschaften unter den Bedingungen des Kalten Krieges folgerten die Theoretiker der Frankfurter Schule, dass sich die ökonomischen und historischen Bedingungen entscheidend verändert hätten, dass die Unterdrückungsmechanismen auf andere Weise wirkten und dass die industrielle Arbeiterbewegung nicht länger die Rolle des Subjektes zur Überwindung des Kapitalismus einnehmen wollte oder könnte. |
Thus, a simple accounting procedure that regards the matter statically and from the standpoint of the national economy alone, is inadequate. To give an integrated picture of the economic affairs of our country, one must also take into account the repercussions of the procedures involved in embodying Greece into the capitalistic whole. | Wenn wir wollet daß die Frauen mit Begeisterung an den Europäische Wahlen im Jahre 1984 teilnehmen und Interesse fi die europäischen Institutionen aufbringen, dann mü sen wir auch dafür sorgen, daß sie über sie spezie berührende Themen informiert werden. |
Related searches : Determinate Sentence - Statically Charged - Statically Balanced - Statically Indeterminate - Statically Loaded