Übersetzung von "starting from january" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

From - translation :
Von

January - translation : Starting - translation : Starting from january - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

The Julian Day Count is a count of days starting from January 1st, 4713 B.C.
Die gemeinsame Basis für diese Umwandlung bildet das Julianische Datum J.
Starting from 1 January 2005 or later in the case of application of Article 71.
Beginn 1. Januar 2005 oder später bei Anwendung des Artikels 71.
It shall apply to aid applications relating to marketing years starting from 1 January 2005.
Sie gilt für Beihilfeanträge in Bezug auf Wirtschaftsjahre ab dem 1. Januar 2005.
Starting January, vaccinations against pneumococcus will radically change ingrained habits.
Imfung gegen Pneumokokken ändert ab Januar das Gewohnte.
These preparations are aimed at TARGET2 starting operations on 2 January 2007 .
Januar 2007 seinen Betrieb aufnehmen soll .
all issuers for the financial year starting on or after 1 January 2005
alle Emittenten, deren Geschäftsjahr nach dem 1. Januar 2005 beginnt
By starting from stretch.
Wir müssen zum Anfang zurück, zurück zu uns selbst.
Since Regulation (EC) No 1973 2004 applies to aid applications relating to marketing years starting from 1 January 2005, this Regulation should apply from that date.
Da die Verordnung (EG) Nr. 1973 2004 für Beihilfeanträge in Bezug auf Wirtschaftsjahre ab dem 1. Januar 2005 gilt, sollte diese Verordnung mit Wirkung von dem genannten Zeitpunkt gelten.
The maintenance period starting on 24 January 2004 shall end on 9 March 2004 .
Januar 2004 beginnende MindestreserveErfüllungsperiode endet am 9 .
On 23 January, Japanese marines landed by the thousands, starting the Battle of Rabaul.
Während des Pazifikkriegs eroberten die Truppen des Japanischen Kaiserreichs am 23.
Due to the fact that the single payment scheme is applicable starting from 1 January 2005, it is appropriate that this Regulation applies retroactively from that date.
Da die Betriebsprämienregelung ab dem 1. Januar 2005 angewandt wird, sollte die vorliegende Verordnung rückwirkend ab diesem Zeitpunkt gelten.
The surveillance programme for campylobacter in broilers presented by Sweden is hereby approved for a period of 12 months starting from 1 January 2005.
Das von Schweden vorgelegte Campylobacter Überwachungsprogramm bei Masthähnchen und hühnern wird für einen Zeitraum von zwölf Monaten, beginnend am 1. Januar 2005, genehmigt.
It shall apply to Community support concerning the programming period starting on 1 January 2007.
Diese Verordnung gilt für die Gemeinschaftsförderung für den am 1. Januar 2007 beginnenden Programmplanungszeitraum.
It shall apply to aid applications relating to years starting as of 1 January 2005.
Sie gilt für Beihilfeanträge für die Jahre ab dem 1. Januar 2005.
Each year from 1 January, starting from 1 January 2006, an autonomous tariff quota of 775000 tonnes net weight subject to a zero duty rate shall be opened for imports of bananas (CN code 08030019) originating in ACP countries.
Alljährlich zum 1. Januar, beginnend am 1. Januar 2006, wird für die Einfuhr von Bananen (KN Code 08030019) mit Ursprung in den AKP Staaten ein autonomes Zollkontingent von 775000 t Eigengewicht zum Zollsatz Null eröffnet.
This decision shall take effect as from the determination of the reserve requirement to be fulfilled in the maintenance period starting on 24 January 2000 .
Der EZB Rat beschließt , dass für die Hauptrefinanzierungsgeschäfte mit Abwicklung am 24 . und 31 .
As a first step of a comprehensive tax reform, starting from 1 January 2000, the tax has been reduced for low and medium wage earners.
Als erster Schritt der am 1. Januar 2000 in Kraft getretenen umfassenden Steuerreform wurde die Steuerlast für untere und mittlere Lohngruppen gesenkt.
We are not starting from scratch.
Wir fangen dabei nicht ganz von vorne an.
Bad weather prevented us from starting.
Aufgrund des schlechten Wetters konnten wir nicht aufbrechen.
Bad weather prevented us from starting.
Schlechtes Wetter hinderte uns daran, zu beginnen.
Resuming the build starting from kdebase
Das Erstellen mit kdebase fortsetzen
View filesystem starting from this folder
Dateisystem ab diesem Ordner anzeigen
10 starting from 2005 and onwards
10 beginnend 2005 und für die Folgezeit
We are starting completely from scratch.
Wir fangen ganz von vorne an.
We are not starting from scratch.
Wir fangen nicht ganz von vorne an.
We're starting all over from scratch.
Wir fangen ganz von vorne an.
The next meeting of the Section was confirmed for 29 January 2008 starting at 10 a.m.
Als Termin für die nächste Fachgruppensitzung wird der 29. Januar 2008 um 10.00 Uhr bestätigt.
The first Council's 18 month programme shall be established for the period starting in January 2007.
Das erste Achtzehnmonatsprogramm des Rates wird für den Zeitraum ab Januar 2007 festgelegt.
Starting January, there could be free anti pneumococcus vaccinations for children born on or after August 2nd.
Ab Januar können Kinder kostenlos gegen Pneumokokken geimpft werden, die am 2. August letzten Jahres und später geboren wurden.
It shall apply to each financial year of a company starting on or after 1 January 2005.
Sie gilt für jedes Geschäftsjahr einer Gesellschaft, das am 1. Januar 2005 oder später beginnt.
Error starting track from Last. Fm radio
Fehler beim Starten des Stückes von Last.Fm Radio.
Firstly, we are not starting from scratch.
Erstens Wir beginnen nicht bei Null.
Fortunately, we are not starting from scratch.
Zum Glück fangen wir nicht bei Null an.
Anyway, we are not starting from scratch.
Gleichwohl beginnen wir nicht bei Null.
How about starting over again from there?
Lassen Sie uns von vorne beginnen.
The survey programme for TSE resistant PrP genes in goats presented by Cyprus is hereby approved for a period of 12 months starting from 1 January 2006.
Das von Zypern vorgelegte Programm zur Überwachung von TSE resistenten PrP Genen bei Ziegen wird für einen Zeitraum von zwölf Monaten, beginnend am 1. Januar 2006, genehmigt.
From 1 January 2001
Ab 1. Januar 2001
From 1 January 2002
Ab 1. Januar 2002
From 1 January 2003
Ab 1. Januar 2003
From 1 January 2016
Ab 1. Januar 2016
from 1 January 1996.
1. Januar 1996 an. eingereicht werden.
A further round was held in January this year, starting on 31 January, and a third round is scheduled to start on 23 May in New York.
Eine zweite Gesprächsrunde folgte im Januar dieses Jahres, sie wurde am 31. Januar eröffnet, und der Beginn einer dritten Runde ist für den 23. Mai in New York vorgesehen.
It shall apply to aid applications relating to years or premium periods starting as of 1 January 2006.
Sie gilt für Beihilfeanträge, die sich auf am 1. Januar 2006 beginnende oder spätere Wirtschaftsjahre oder Prämienzeiträume beziehen.
Reports of the monitoring referred to in point (3) are to be transmitted by authorisation holders directly to the Commission every fifth year starting from 1 January 2009.
Ab dem 1. Januar 2009 übermitteln die Zulassungsinhaber alle fünf Jahre der Kommission direkt die Berichte über die Überwachung gemäß Nummer 3.
The first report shall cover the three year period starting from 1 January 2006 and shall be transmitted to the Commission by 30 September 2009 at the latest.
Der erste Bericht erfasst den Dreijahreszeitraum ab 1. Januar 2006 und ist der Kommission bis spätestens 30. September 2009 zu übermitteln.

 

Related searches : Starting With January - Starting In January - Starting On January - Starting At January - Starting From - Letter From January - From January Till - From 1 January - From January Until - From January On