Übersetzung von "smuggle out" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Smuggle - translation : Smuggle out - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Please, smuggle this letter out.
Du musst mir den Brief durchschmuggeln, Johanna.
The tunnel to smuggle them out is complete.
Der Tunnel ist fertig, um es wieder rauszuschmuggeln und die neuen Waffen hineinzuschmuggeln.
But she won't. I'm going to smuggle it out
Den kriegt sie nicht, den schmuggle ich durch.
Why you can smuggle stuff into prison but not out.
Sie können etwas in ein Gefängnis hineinschmuggeln, aber nicht heraus.
We know that the boatmen smuggle.
Spanien war Gegenstand unzähliger Delikte.
The guys who smuggle cigarettes have boats.
Die Zigarettenschmuggler haben ihr Schiff.
Maybe I could smuggle you into class with me.
Ich könnte dich vielleicht in meine Vorlesung reinschmuggeln.
Okay, just smuggle our money over inside your socks.
Verstecken Sie die Piepen in den Strümpfen.
Children who lie and smuggle letters cannot be in plays.
Kinder, die Lügen über das Stift verbreiten und Briefe durchschmuggeln, dürfen nicht Theater spielen.
While she was able to smuggle her mother and sister out of the Ghetto, her father died in 1941 in the Ghetto.
Es gelang ihr, auch ihre Mutter und Schwester aus dem Ghetto zu befreien.
Traffickers demand astronomical amounts to smuggle their customers to the West.
Die Händler fordern von den Kunden, die sie in den Westen schmuggeln, astronomische Summen.
How to smuggle these two time bombs past the Royal Guard.
Wie schmuggle ich diese zwei Zeitbomben an der königlichen Wache vorbei?
No one told me that we were going to smuggle drugs.
Niemand sagte mir, daß wir Drogen übergeben würden.
It said the militants had planned to smuggle eight projectiles into the kingdom.
Er berichtet, dass die Militanten geplant hätten, acht Projektile ins Königreich einzuschmuggeln.
Mary tried to smuggle a hacksaw blade into the prison inside a cake.
Maria versuchte, in einem Kuchen eine Eisensäge ins Gefängnis zu schmuggeln.
In Chad recently, the French NGO L Arche de Zoé tried to smuggle children out of the country without obtaining permission from either parents or the government.
Kürzlich versuchte eine französische NGO namens L Arche de Zoé im Tschad Kinder außer Landes zu bringen, ohne vorher die Einwilligung der Eltern oder der Regierung einzuholen.
The great attraction to smuggle in this way is the very wide differences in taxation.
Nur durch gute Risikoanalysen kann ein hohes Niveau der Kontrollen erreicht werden.
Instead of her he decided to smuggle oout the messenger and to fool the officers.
Statt ihrer beschloss er nun, den Kurier als Patienten rauszubringen und damit die Beamten irrezuführen.
Mr Clinton mentioned smuggling. Mr Taylor said that, at the moment, it would not be advantageous to smuggle from the North to the South, but it would be advantageous to smuggle from the South into the North.
Ich sehe, daß Verhandlungen in anderen Bereichen, die unter Umständen von Vorteil für uns sind, weitergehen.
He had the gall to smuggle a copy of his intolerable scribblings... into Her Majesty's bedchamber.
Er hatte die Kühnheit, ein Exemplar seiner Schmierereien in das Schlafzimmer Ihrer Majestät zu schmuggeln.
Terrorist groups may smuggle drugs or people for profit, while criminal groups may terrorize for political ends.
Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.
Also, the Eastern mark is cheaper... so people try to buy food here and smuggle it across.
Manches ist hier billiger. Viele kaufen hier ein und schmuggeln Waren rüber.
Obviously, Davidson is a man of strong character and infinite patience. Yet suddenly he feels impelled to smuggle out the secret of the hiding place of the plates to his confederates.
Offensichtlich hat Davidson einen starken Charakter und unendliche Geduld, und doch fühlt er sich jetzt plötzlich veranlasst, das Geheimnis über den Verbleib der Platten seinen Komplizen preiszugeben.
This violence is mainly caused by cartels that have begun using Central America to smuggle drugs into the U.S.
Die Gewalt dort wird hauptsächlich von Drogenkartellen verursacht, die durch Zentralamerika fahren, um ihre Drogen in die USA zu schmuggeln.
State television in the world's biggest oil exporter said that one of the cells was planning to smuggle in missiles.
Das staatliche Fernsehen des weltgrößten Erdölexporteurs sagte, dass eine der Zellen geplant hätte, Raketen einzuschmuggeln.
Bond spots the Solex on the floor and is able to smuggle it away to Hip, who passes it to Goodnight.
Doch dann gelingt es Scaramanga, Bonds ungeschickte Verbündete Goodnight mitsamt dem Solex Generator zu entführen.
It is of course possible to smuggle goods in the traditional manner, that is by falsifying details or failing to report the freight.
Die Kommission hat die ad hoc Gruppe Seeverkehr eingesetzt, und es liegen Vorschläge auf dem Tisch, genau in diesem Sinne.
Mr President, there is no incentive to smuggle things from Northern Ireland into the Republic at the moment because of the MCA situation.
Herr Präsident, es gibt im Augenblick keinen Anreiz, Dinge aus Nordirland in die Republik zu schmuggeln angesichts der Lage bei den Währungsausgleichsbeträgen.
The last point I want to make is that the question has been asked as to why farmers should smuggle poultry or pigs.
Abschließend möchte ich auf die gestellte Frage ein gehen, warum Landwirte Geflügel bzw. Schweine schmuggeln.
The island is making headway with the modern weapons to smuggle in... and still you stand and stir... that stew with no result.
Und Ihr rührt immer noch Eure Suppe ohne Erfolg.
In fact, what we did a few years ago was learn how to smuggle a molecular biology lab into Tokyo and use it to genetically test the DNA out of whale meat samples and identify what they really were.
Was wir vor ein paar Jahren wirklich gemacht haben war wir fanden heraus wie man ein molekularbiologisches Labor nach Tokyo hineinschmuggeln und es dazu verwenden kann, die DNA genetisch zu untersuchen, die aus Walfleisch Proben stammte, um herauszufinden, was es wirklich war.
The gangs that earn money from exploiting people' s desperation and smuggle them across borders under horrendous safety conditions must, of course, be punished.
Der Kampf gegen derartige inhumane Aktivitäten erfordert gemeinsame Aktionen auf EU Ebene.
Chairman. Nothing would surprise me. Before I started work with this Committee of Inquiry, I had always assumed that nobody would bother to smuggle bananas either.
Ich möchte Sie dringend bitten, die Mitschrift so schnell wie möglich durchzusehen und sie uns in der vor Ihrer Aussage vorgeschlagenen Form zurückzureichen.
. Whilst the British Conservative Delegation is in favour of prosecuting those who smuggle human beings, this measure is not an effective way of dealing with such criminals.
Obwohl die Delegation der britischen Konservativen die Strafverfolgung von Personen unterstützt, die sich des Menschenhandels schuldig machen, stellt diese Maßnahme keine wirksame Methode des Vorgehens gegen derartige Straftäter dar.
We sometimes see a tendency on the part of rapporteurs, as well as on the part of other MEPs, also to want to smuggle in other aspects.
Mitunter ist sowohl bei der Berichterstatterin als auch bei anderen Abgeordneten die Tendenz zu beobachten, auch andere Aspekte einzubringen.
At the time of the Nazi invasion in 1940, Joliot Curie managed to smuggle his working documents and materials to England with Hans von Halban and Lew Kowarski.
Für seine Forschungstätigkeiten in Paris konnte er Hans von Halban und Lew Kowarski gewinnen.
It should, I think, be realized, that these attempts to smuggle Community influence on education in through the back door, known as vocational training, is a lost cause.
Es gibt noch mehrere Parallelen zwischen den Le bensformen des Riesenalks und denen der heute le benden Seehunde. Früher war nicht genau bekannt, wo die Riesenalke lebten, und obwohl man sie ausfindig machen konnte, war ihr Jahreszyklus unbekannt.
But the damage inflicted by an attack might be tremendous, because ports are thought to be one of the few ways terrorists might smuggle nuclear weapons into the US.
Doch könnte der Schaden durch einen Anschlag enorm sein, da Häfen als eine der wenigen Möglichkeiten gelten, wie Terroristen Atomwaffen in die USA schmuggeln könnten.
Up to this year there was a higher Community subsidy in the South and therefore it was advantageous to smuggle from South to North to gain the Community subsidy.
Ich möchte ergänzen Sie sollte nicht dem Rat untergeordnet sein und sie sollte nicht dem Parlament untergeordnet sein.
Mr President, along with the majority of Parliament, I voted against this document which seeks to harmonise the Community penalties for those who smuggle illegal immigrants onto Union territory.
Herr Präsident, wie die Mehrheit der Mitglieder unseres Parlaments habe ich gegen diesen Entwurf einer Richtlinie über die Harmonisierung der Geldbußen und Geldstrafen für Beförderungsunternehmen, die Staatsangehörige dritter Länder ohne die für die Einreise erforderlichen Dokumente in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten verbringen, gestimmt.
In other words, it is not a matter of one carnet having been used to smuggle goods, but 80 or 100 carnets, each covering an amount of 175 000 dollars.
Man eröffne ein Carnet TIR, fahre damit über die EU Außengrenze in die EU ein und verschwinde auf nimmer Wiedersehen.
4.1.1 In its discussion of drug trafficking, the Communication emphasises the constantly changing nature of the drugs market, as well as the innovative methods and new technologies used to smuggle drugs.
4.1.1 Im Hinblick auf die Bekämpfung des Drogenhandels wird in der Mitteilung das Phänomen des sich beständig wandelnden Marktes für illegale Drogen sowie das Aufkommen innovativer Methoden und neuer Technologien beim Drogenschmuggel hervorgehoben.
4.1.1 In its discussion of drug trafficking, the Communication emphasises the constantly changing nature of the drugs market, as well as the innovative methods and new technologies used to smuggle drugs.
4.1.1 Im Hinblick auf die Bekämpfung des Drogenhandels wird in der Mitteilung das Phänomen des sich beständig wandelnden Marktes für illegale Drogen sowie das Aufkommen innovati ver Methoden und neuer Technologien beim Drogenschmuggel hervorgehoben.
The gangs who smuggle people into our countries would be delighted and would naturally ensure that all the women they intended to bring into EU countries illegally were declared as domestic staff.
Die Schlepperbanden werden sich freuen und natürlich alle Frauen, die sie sonst illegal in EU Ländern einschleusen wollen, als Hausangestellte deklarieren.
So if you can smuggle them into the E.U., there are very handsome profits to be made, and I want to show you this to demonstrate the type of resources available to these groups.
Also, wenn man sie in die EU schmuggelt sind ziemliche erstaunliche Profite möglich. Ich möchte ihnen zeigen, was für Ressourcen diesen Gruppen zu Verfügung stehen.

 

Related searches : Smuggle Through - Out Out - Out - Out-and-out(a) - Shelling Out - Rise Out - Chart Out - Dump Out - Pans Out - Hired Out - Yank Out - Tied Out - Pushing Out