Übersetzung von "show up again" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Again - translation : Show - translation : Show up again - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tom won't show up here again. | Tom würde hier nicht mehr aufkreuzen. |
That fellow has the nerve to show up again! | Der Kerl besitzt die Frechheit, hier noch einmal aufzutauchen! |
I'll show them. I'll be up there again, so help me! | Ich werde wieder dort oben sein, also hilf mir! |
My mom will literally kill me if I show up again late. | Meine Mutter wird mich buchstäblich töten, wenn ich wieder zu spät auftauche. |
Because I'd be risking my neck ever to show up at their headquarters again. | Weil ich meinen Hals riskiere, wenn ich je wieder bei ihnen auftauche. |
Do not show again | Nicht erneut anzeigen |
Do not show again | Nicht wieder anzeigen |
Show all messages again | Alle Meldungen noch einmal anzeigen |
I'll show you again | Das Zeichen, das mich wirklich ärgert, ist das englische Zeichen für Australien. |
Show me that again. | Zeig mir das nochmal. |
Show me that again. | Zeig's mir noch mal. |
Never show this dialog again | Diesen Dialog nicht mehr anzeigen |
I'll show you this again. | Ich zeige es noch einmal. |
Show me again correctly, Hannes... | Wie heißt das schöne Lied? |
These names show up over, and over, and over and over again for the same shit. | Diese Namen tauchen immer wieder auf für ein und denselben Scheiß. |
Do not show this dialog again | Diesen Dialog nicht mehr anzeigen |
Do not show that warning again | Diese Meldung nicht erneut anzeigen |
Please show it to me again. | Zeige es mir bitte noch einmal! |
Please show it to me again. | Zeigen Sie es mir bitte noch einmal! |
Do not show this message again | Diese Meldung nicht mehr anzeigen |
Do not show this message again | Diese Meldung nicht mehr anzeigen |
Do not show this hint again | Diesen Hinweis nicht mehr anzeigen |
You better show me that again. | Zeig es mir nochmal! |
All right, I'll show you again. | Ich zeige es Ihnen noch einmal. |
Don't show your face around here again. | Lass dich hier nicht noch mal sehen! |
Don't show your face around here again. | Lassen Sie sich hier nicht noch mal sehen! |
Stop query mode and show vocabulary again. | Vergleicht Ihre Antwort mit der korrekten Lösung. Zurzeit muss Ihre Lösung genau übereinstimmen, um akzeptiert zu werden. Wenn die Antwort richtig war, ändert sich die Farbe der Übersetzung auf Grün, ansonsten wird die Antwort rot. |
Show this dialog again for this host | Diesen Dialog erneut für diesen Rechner anzeigen |
Do not show me this dialog again | Diesen Dialog nicht mehr anzeigen |
Show me again, will you? When you... | Zeigen Sie uns noch einmal, wie Sie... |
I show up. | Ich komme an. |
They'll show up. | Zerbrechen Sie sich nicht den Kopf. |
Show up where? | So? Wohin denn? |
I'll just show you by running it again. | Ich zeige es Ihnen, indem ich es noch einmal laufen lasse. |
Come again to the greatest show on earth. | Kommen Sie wieder zur größten Schau der Welt. |
Look, show me again how much is yours. | Zeig mir noch mal, was dir alles gehört. |
Scandals crop up again and again. | Immer wieder erreichen uns neue Skandalmeldungen. |
She didn't show up. | Sie tauchte nicht auf. |
She didn't show up. | Sie ist nicht aufgetaucht. |
He didn't show up. | Er ist nicht aufgetaucht. |
He didn't show up. | Er kam nicht. |
Tom didn't show up. | Tom ist nicht aufgetaucht. |
We no show up. | Wir waren nicht da. |
Thursday, nobody show up. | Donnerstag war gar keiner da. |
He'll show up somewhere. | Er wird schon irgendwo auftauchen. |
Related searches : Show Again - Show Up - Brought Up Again - Coming Up Again - Pop Up Again - Taken Up Again - Picked Up Again - Make Up Again - Meet Up Again - Take Up Again - Catch Up Again - Pick Up Again - Start Up Again - Comes Up Again