Übersetzung von "send from" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

From - translation :
Von

Send - translation : Send from - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

I'll send word from Wichita.
Ich geb dir aus Wichita Bescheid.
Do you send it down from the clouds, or We send it down?
Seid ihr es, die es aus den Wolken niedersenden, oder sind Wir es, die es niedersenden?
Did you send it down from the clouds, or did We send it?
Seid ihr es, die es aus den Wolken niedersenden, oder sind Wir es, die es niedersenden?
Do you send it down from the clouds, or We send it down?
Seid ihr es etwa, die es von den Wolken herabkommen lassen, oder sind doch nicht Wir es, die herabkommen lassen?
Did you send it down from the clouds, or did We send it?
Seid ihr es etwa, die es von den Wolken herabkommen lassen, oder sind doch nicht Wir es, die herabkommen lassen?
Do you send it down from the clouds, or We send it down?
Habt ihr es von den Wolken herabkommen lassen, oder sind nicht vielmehr Wir es, die (es) herabkommen lassen?
Did you send it down from the clouds, or did We send it?
Habt ihr es von den Wolken herabkommen lassen, oder sind nicht vielmehr Wir es, die (es) herabkommen lassen?
Do you send it down from the clouds, or We send it down?
Seid ihr diejenigen, die es aus den Wolken fallen lassen, oder sind WIR Der Hinabsendende?!
Did you send it down from the clouds, or did We send it?
Seid ihr diejenigen, die es aus den Wolken fallen lassen, oder sind WIR Der Hinabsendende?!
Relatives from Sweden send CARE Packages
Verwandte aus Schweden schicken CARE Pakete
I'll send for you from Cairo.
Ich lasse dich nach Kairo nachkommen.
Send and receive messages from various websites
Nachrichten von verschiedenen Webseiten empfangen und versenden
Certicate password got from user, send it...
Zertifikatspasswort wurde vom Benutzer bekommen, es wird gesendet...
Send mail from your handheld through KMail.
Name
Don't send me from you, my lord.
Schick mich nicht weg von dir, Herr.
send you help from the sanctuary, grant you support from Zion,
Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion.
From my heart, I send peace to Beirut,
Von Herzen, ich schicke Frieden nach Beirut,
But I'm gonna send you stories from Africa.
Die Männer werden die Löwen fangen!
Receive and send text messages from your mobile phone
Empfangen und senden Sie Textnachrichten von Ihrem Mobiltelefon
He will send you abundant rain from the sky,
Er wird Regen für euch in Fülle her niedersenden
and send down water pouring from the rain clouds,
und Wir senden aus den Regenwolken Wasser in Strömen hernieder
He will send you abundant rain from the sky,
so wird Er den Regen auf euch ergiebig (herab)senden
and send down water pouring from the rain clouds,
Und Wir haben von den Regenwolken sich ergießendes Wasser herabkommen lassen,
He will send you abundant rain from the sky,
Dann wird Er den Himmel über euch ergiebig regnen lassen
and send down water pouring from the rain clouds,
Und Wir haben von den Regenwolken strömendes Wasser herabkommen lassen,
He will send you abundant rain from the sky,
ER läßt den Himmel über euch reichlich regnen,
and send down water pouring from the rain clouds,
Und WIR ließen von Regenwolken reichlich fließendes Wasser fallen,
From now on, I'll never send you off alone!
Von jetzt an werde ich dich nicht mehr alleine weggehen lassen!
Why do we send calves from Sweden to Holland?
Warum transportieren wir Kälber von Schweden nach Holland?
Oh, Dr. Seward, send me away from this place.
Dr. Seward, schicken Sie mich fort von hier.
Send send an empty string Expect ID Send itsme Expect word Send forgot Expect granted Send ppp
Send eine leere Zeichenfolge senden Expect ID Send itsme Expect word Send forgot Expect granted Send ppp
We did not send down any army against his people from heaven, nor did We have to send one.
Und nach ihm sandten Wir gegen seine Leute kein Heer vom Himmel herab, noch pflegten Wir (eins) zu senden.
We did not send down any army against his people from heaven, nor did We have to send one.
Wir sandten gegen sein Volk nach ihm keine Heerschar vom Himmel herab Wir brauchten auch sonst nichts (gegen sie) herabzusenden.
We did not send down any army against his people from heaven, nor did We have to send one.
Nach ihm sandten Wir kein Heer vom Himmel gegen sein Volk herab ja Wir sandten auch sonst nichts (gegen sie) herab.
We did not send down any army against his people from heaven, nor did We have to send one.
Doch WIR sandten zu seinen Leuten nach ihm keinerlei Heerschar vom Himmel hinab, und WIR würden sicherlich Keine Hinabsendenden sein.
And send and send.
Senden und zu senden.
He will send for you abundant rains from the sky,
Er wird Regen für euch in Fülle her niedersenden
He will send for you abundant rains from the sky,
so wird Er den Regen auf euch ergiebig (herab)senden
By command, from Our Presence. For We (ever) send (revelations),
als eine Angelegenheit von Uns aus Wir haben ja immer wieder (Warner) gesandt ,
He will send for you abundant rains from the sky,
Dann wird Er den Himmel über euch ergiebig regnen lassen
By command, from Our Presence. For We (ever) send (revelations),
Als eine Angelegenheit von unserer Seite ja, Wir haben immer wieder (Warner) gesandt ,
He will send for you abundant rains from the sky,
ER läßt den Himmel über euch reichlich regnen,
Send a platoon to the koordinates, you got from me!
Schicke einen Zug zu den Koordinaten, die ihr von mir bekommen habt!
They can send the card back from the Importing country.
Die Karte kann aus dem Einfuhrland zurückgeschickt werden.
Let us send our message very clearly from this Chamber.
Wir sollten von diesem Plenum eine ganz deutliche Botschaft aussenden.

 

Related searches : Send Greetings From - Send Out From - Send Send Sent - Send Forward - Should Send - Would Send - Send Feedback - Send On - Send For - Send Up - Did Send - Send Payment - Kindly Send