Übersetzung von "roar of laughter" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
To look out there and see them all laughing, to hear that roar go up, waves of laughter coming at you. | Wenn man sieht, wie sie sich biegen... Wenn ihr Brüllen auf einen einschlägt wie eine Welle... |
7 00 Treasure (Roar) | 7 00 Schatz |
Make'em roar Make'em scream | Bring sie zum Brüllen, bring sie zum Schreien. |
There was a huge roar. | Es gab einen riesigen Lärm. |
Well, transparency is scary (Roar) | Doch wenn es soweit kommt, dass es umgesetzt werden soll, verändert sich irgendetwas. |
It's war! The popguns roar | Die Spielzeugkanonen donnern |
Listen to that crowd roar. | Hören Sie sich das Publikum an. |
Did you hear the roar of the lions? | Hast du das Brüllen der Löwen gehört? |
Came the deafening roar of chickens in choppers | Kam tosender Lärm von Hühnern in Hubschraubern |
Now watch, watch, she gonna roar. | Pass auf, sie wird brüllen. |
A lion who can't even roar. | Ein Löwe, der nicht mal brüllen darf! |
Has no lungs and yet can roar. | Hat keine Lungen und kann doch brüllen. |
Get up and let out a roar! | Steht auf und brüllt! |
The clash of angry swords, the roar of cannon and you... | Das Klingen wütender Säbel, das Donnern der Kanonen. |
(Laughter) (Laughter) | (Lachen) |
(Laughter) (Laughter) | (Lachen) (Lachen) |
(Laughter) (Laughter) | (Gelächter) (Gelächter) |
You don't get drunk and roar and fight. | Sie betrinken und prügeln sich nicht. |
Stuff that makes tanks roar and planes fly. | Unter Deck sind 100.000 Barrel Treibstoff. Das Zeug, das Panzer rollen und Flugzeuge fliegen lässt. |
The recluse rushed upon her daughter with a roar of agony. | Die Klausnerin stürzte sich mit einem Wuthschrei auf ihre Tochter. |
Sherlock Holmes and I surveyed this curt announcement and the rueful face behind it, until the comical side of the affair so completely overtopped every other consideration that we both burst out into a roar of laughter. | Sherlock Holmes und ich befragten dieser knappen Mitteilung und der traurigen Gestalt Gesicht dahinter, bis die komische Seite der Sache so vollständig überragt alle anderen Überlegung, dass wir beide brachen in schallendes Gelächter aus. |
(Laughter) (Laughter ends) | (Lachen) |
(Laughter) (Laughter ends) | (Gelächter) |
(Laughter) (Laughter) (Applause) | (Gelächter) (Gelächter) (Applaus) |
(Laughter) (Audience) (Laughter) | Ha ha ha. |
(Laughter) (Applause) (Laughter) | (Lachen) (Applaus) (Lachen) |
(Laughter) (Applause) (Laughter) | (Gelächter) (Applaus) (Gelächter) |
(Laughter) (Laughter) (Applause) | (Gelächter) (Gelächter) (Beifall) |
I cannot roar like a lion. I'm a jackal. | Ich kann nicht wie ein Löwe brüllen. Ich bin ein Schakal. |
Davey, hold it down to a roar, will you? | Davey, hör auf mit dem Gebrüll, ja? |
His cries for help were drowned by the roar of the surf. | Seine Hilferufe gingen im Tosen der Brandung unter. |
They will walk after Yahweh, who will roar like a lion for he will roar, and the children will come trembling from the west. | Alsdann wird man dem HERRN nachfolgen, und er wird brüllen wie ein Löwe und wenn er wird brüllen, so werden erschrocken kommen die Kinder, so gegen Abend sind. |
They shall walk after the LORD he shall roar like a lion when he shall roar, then the children shall tremble from the west. | Alsdann wird man dem HERRN nachfolgen, und er wird brüllen wie ein Löwe und wenn er wird brüllen, so werden erschrocken kommen die Kinder, so gegen Abend sind. |
(Shouts) (Laughter) (Shouts) (Laughter) | (Schreit) (Gelächter) (Schreie) (Gelächter) |
(Laughter) (Applause) (Laughter) (Applause) | (Gelächter) (Applaus) (Gelächter) (Applaus) Amy Cuddy |
(Laughter) (Robot noises) (Laughter) | (Lachen) (Robotergeräusche) |
His declaration was greeted by a roar of applause from the studio audience. | Seine Erklärung wurde vom Studiopublikum mit donnerndem Applaus begrüßt. |
Leo started to roar when he was two years old. | Leo fing zu brüllen an, als er zwei Jahre alt war. |
I am not a lion but I too can roar. | Ich bin kein Löwe, aber auch ich kann brüllen. |
I am not a lion but I too can roar. | Ich bin zwar kein Löwe, doch auch ich kann brüllen. |
They roar to call the lions, then they spear them. | Sie brüllen wie Löwen, um sie zu locken, dann spießen sie sie auf. |
Have I not in my time heard great lions roar? | Oder hört ich zu Zeiten etwa nicht den Löwen brüllen? |
(Laughter) You'll do (Applause) (Laughter) | (Lachen) (Applause) |
(Laughter) (Clears his throat) (Laughter) | da gewesen zu sein. |
(Laughter) I start it myself. (Laughter) | Ich starte es einfach selber. |
Related searches : Roar With Laughter - Roar Of Engine - Roar Past - Lion Roar - Roar Off - Roar At - Mighty Roar - Roar On - Roar Out - Ocean Roar - Bursts Of Laughter - Sound Of Laughter