Übersetzung von "retrospective view" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Retrospective - translation : Retrospective view - translation : View - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Retrospective.
Retrospective.
Retrospective
Rückblickeditorial content attribute
Retrospective
(0,38 1,31)
Retrospective
(1,30 2,32)
Retrospective
retrospektive
RETROSPECTIVE SURVEILLANCE
NACHTRÄGLICHE ÜBERWACHUNG
Max Beckmann Retrospective .
) Max Beckmann Retrospektive .
) Retrospective Angelika Kauffmann, Exh.
Ausstellungskatalog Retrospektive Angelika Kauffmann, hrsg.
Erasing Clouds retrospective article
James Hong spielte die Rolle von Lo Pan (bzw.
Rita Hayworth A Photographic Retrospective .
Bildband Caren Roberts Frenzel Rita Hayworth A Photographic Retrospective .
I suffer from retrospective jealousy.
Das ist ziemlich anstrengend, weil ich darauf eifersüchtig bin.
The proposal has no retrospective effect.
Allerdings gilt der Vorschlag nicht rückwirkend.
LIST OF PRODUCTS SUBJECT TO RETROSPECTIVE SURVEILLANCE
LISTE DER DER NACHTRÄGLICHEN ÜBERWACHUNG UNTERLIEGENDEN WAREN
(Catalog for 1992 Whitney retrospective, out of print).
(Catalog for 1992 Whitney retrospective, out of print).
External links 2009 retrospective review by Jo Walton
(PDF) Petersson, Margareta Unending Metamorphoses.
And that's interesting because they are almost retrospective.
Das ist erstaunlich, weil Kartons schon fast altmodisch sind.
A retrospective on Dieter Roth 2004 Herzog de Meuron.
Eine Dieter Roth Retrospektive 2004 Herzog de Meuron.
2008 2009 Diane Arbus, a Printed Retrospective, 1960 1971 .
2008 2009 Diane Arbus, a Printed Retrospective, 1960 1971.
Safety data are based on literature (mainly retrospective studies).
Die Daten zur Sicherheit basieren auf Literatur (hauptsächlich retrospektive Studien).
Doubts regarding the possible retrospective nature of the aid
Rückwirkende Gewährung von Beihilfen
9 11 Retrospective The Birth of a Generation Global Voices
Die 9 11 Retrospektive die Geburt einer Generation
These results are consistent with those of prior retrospective studies.
Diese Ergebnisse stimmen mit denen aus früheren retrospektiven Studien überein.
In my view, retrospective laws are often extremely bad laws they are grossly unfair to existing users and industries which have grown up under an existing regulatory framework.
Aus meiner Sicht sind retrospektive Gesetze häufig äußerst schlechte Gesetze sie sind in hohem Maße ungerecht gegenüber derzeitigen Nutzern und Unternehmen, die in einem bestehenden Rechtsrahmen gewachsen sind.
This retrospective is also exhibited in Washington, D.C. and Los Angeles.
Oft finden sich auch Spuren seiner Finger oder Fußabdrücke in den Bildern.
3 These results are consistent with those of prior retrospective studies.
Diese Ergebnisse stimmen mit denen aus früheren retrospektiven Studien überein.
Most of the data supporting this indication are as expected retrospective.
Die meisten Daten, die diese Indikation stützen, sind erwartungsgemäß retrospektiv.
All projects using non human primates shall undergo a retrospective assessment.
Alle Projekte, bei denen nichtmenschliche Primaten verwendet werden, sind einer rückwirkenden Bewertung zu unterziehen.
If she experienced any retrospective doubt, she gave no sign of it.
Falls ihr im Nachhinein jemals Zweifel kamen, so ließ sie dies nie auch nur ansatzweise erkennen.
His first retrospective was organized by the Stedelijk Museum, Amsterdam, in 1974.
Seine erste Retrospektive widmete ihm 1974 das Stedelijk Museum in Amsterdam.
2.1 The European Commission s initiative to implement impact assessments A short retrospective
2.1 Initiative der Europäischen Kommission zur Durchführung von Folgenabschätzungen eine kurze Rückschau
This post is part of our special coverage Global Voices 9 11 Retrospective.
Dieser Beitrag ist Teil unserer Sonderberichterstattung Global Voices 9 11 Retrospective.
Atget, a Retrospective was presented at the Bibliothèque Nationale of Paris in 2007.
1920 verkaufte Atget einen großen Teil seiner Sammlung an die École nationale supérieure des beaux arts de Paris.
Ben Shahn A Retrospective Exhibition, 1969, New Jersey State Museum, Trenton, New Jersey.
Ben Shahn A Retrospective Exhibition , 1969, New Jersey State Museum, Trenton, New Jersey.
They are pictured here for their 25th anniversary Newsweek retrospective on the Internet.
Hier sieht man sie auf der Newsweek Ausgabe anlässlich ihres 25. Jahrestages des Internets.
The report with which we are concerned is, of course, retrospective to 1998.
In dem Bericht, über den wir heute sprechen, geht es rückblickend um das Jahr 1998.
In the fall of 1970, the Whitney Museum of American Art mounted the Georgia O'Keeffe Retrospective Exhibition , the first retrospective exhibition of her work in New York since 1946, the year Stieglitz died.
Im Herbst 1970 organisierte das Whitney Museum of American Art die Ausstellung Georgia O'Keeffe Retrospective , die erste Retrospektive ihre Arbeit in New York seit 1946.
The report gives a retrospective view of a year which saw the EMCDDA make significant progress in fulfilling its tasks. Furthermore, new challenges were taken on and cooperation in the international field intensified.
Die Verabschiedung des Berichts im Verwaltungsrat der Europäischen Beobachtungsstelle am 15. Januar 1999 war Anlaß zu einer Rückschau auf ein Jahr, das geprägt war durch deutliche Fortschritte bei der Erfüllung der an die EBDD gestellten Aufgaben, aber auch durch die Beschäftigung mit neuen Herausforderungen und die Verstärkung der Zusammenarbeit im internationalen Bereich.
A supplementary retrospective analysis was conducted on data from 523 patients with relapsed ovarian cancer.
Eine ergänzende retrospektive Analyse wurde auf Basis der Daten von 523 Patientinnen mit rezidivierendem Ovarialkarzinom durchgeführt.
The cost of living bonus only gives a partial and retrospective compensation for price increases.
Es hat aber keinen Sinn, Jahr für Jahr eine außerordentlich unstete Politik zu betreiben und sich gegenüber dem Parlament derart kleinlich aufzuführen. ren.
Prices could and should have been made retrospective to the start of the marketing year.
Das erfordert nämlich klare Entscheidungen, und die ist uns der Landwirtschaftsausschuß eindeutig schuldig ge blieben.
And should the directive be retrospective to cover every car that has ever been made?
Und sollte die Richtlinie rückwirkend für sämtliche Fahrzeuge gelten, die je hergestellt wurden?
Retrospective law is bad law, it is unfair law and often it is unworkable law.
Rückwirkende Rechtsakte sind schlechte Rechtsakte, sie sind unfair und häufig undurchführbar.
As we all want enlargement, we are faced with the problem of retrospective damage limitation.
Da wir alle die Erweiterung wollen, stehen wir jetzt vor dem Problem der nachträglichen Schadensbegrenzung.
To make something retrospective and apply to what has happened in the past is bad.
Die Einführung rückwirkender Vorschriften und deren Anwendung auf etwas, das in der Vergangenheit passiert ist, ist schlecht.
The Commission's view is that the retrospective examination of an environmental impact assessment which has already been carried out and the question of what additional measures may be required is an important element in its proposal.
Überdies wird das im Änderungsantrag und heute auch in den sich darauf beziehenden Reden bereits eingeräumt, da zum Bei spiel nur noch, von Flurbereinigungsvorhaben größe rer Ordnung bzw. von major agriculture projects ge sprochen wird.

 

Related searches : Retrospective Study - Retrospective Application - Retrospective Data - Retrospective Taxation - Retrospective Installation - Retrospective Approach - Retrospective Adjustment - A Retrospective - Retrospective Discount - Retrospective Changes - Retrospective Validation - Retrospective Payment - Retrospective Exhibition