Übersetzung von "projects credibility" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Credibility - translation : Projects credibility - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Credibility is also enhanced by joint projects such as the development of regional ballistic missile defense. | Die Glaubwürdigkeit wird zudem durch gemeinsame Projekte wie die Entwicklung eines regionalen Raketenabwehrsystems erhöht. |
As a result of this, projects run into financial difficulty, and that certainly does nothing to promote the EU' s credibility. | Für die Projekte erwachsen daraus finanzielle Probleme, was der Glaubwürdigkeit der Europäischen Union ganz sicher nicht förderlich ist. |
Our credibility? | Unsere Glaubwürdigkeit? |
Support for it would therefore damage the trust and credibility the EU has earned with its projects and in its relations with local communities. | Eine Unterstützung dieses Plans würde deshalb das Vertrauen und die Glaubwürdigkeit beschädigen, die die EU mit ihren Projekten und in ihren Beziehungen zu den Kommunen gewonnen hat. |
The gain in inflation credibility was offset by weak debt credibility. | Der Inflationsschutz wurde durch geringes Kreditvertrauen erkauft. |
Credibility and accountability | Glaubwürdigkeit und Rechenschaftspflicht |
It is credibility obtained at little cost which we wish to see for the Commission, credibility which will become political credibility. | Schinzel rat bei diesem Haushaltsentwurf ist einfach lächerlich, wenn er nicht so bitter ernst wäre. |
Our credibility and the credibility of the Council and Parliament depend on it. | Auf dem Spiel steht die Glaubwürdigkeit nicht nur des Projekts, sondern auch des Rates und des Europäischen Rates. |
Solving Europe s Credibility Problem | Die Lösung des europäischen Glaubwürdigkeitsproblems |
Accountability , credibility and trust . | Rechenschaftspflicht , Glaubwürdigkeit und Vertrauen . |
We've created the credibility. | Wir haben Glaubwürdigkeit gewonnen. |
Money ceases to have credibility. | Geld verliert seine Glaubwürdigkeit. |
retain our credibility, ladies and | Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Blumenfeld er spricht im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (CD). |
Our credibility is at stake. | Es geht dabei um unsere Glaubwürdigkeit. |
Above all, there is a credibility factor, because just as each party has a credibility gap on one side or the other, there is a collective credibility here. | Vor allen Dingen ist der Glaubwürdigkeitsfaktor vorhanden, denn so, wie jeder Einzelne Glaubwürdigkeitsdefizite auf der einen oder anderen Seite hat, ist die Glaubwürdigkeit hier im Kollektiv gegeben. |
As the world s second largest source of foreign direct investment, the EU wields considerable influence, with European investors bringing credibility to projects and regions, thereby serving to attract further investment. | Als weltweit zweitgrößte Quelle für ausländische Direktinvestitionen verfügt die EU über erheblichen Einfluss, da europäische Investoren Projekte und Regionen glaubwürdiger machen und somit weitere Investitionen anziehen. |
It translates directly into political credibility. | Sie ist direkt in politische Glaubwürdigkeit übertragbar. |
This has gravely damaged its credibility. | Dies hat seiner Glaubwürdigkeit großen Schaden zugefügt. |
Parliament must now prove its credibility. | Aber ich möchte an zwei Punkte noch ein mal anknüpfen. |
This can only benefit our credibility. | Das kann unserer Glaubwürdigkeit nur förderlich sein. |
How can our policy have credibility? | Wo bleibt da die Glaubwürdigkeit unserer Politik? |
That will not enhance our credibility. | Das ist nicht besonders glaubwürdig. |
Otherwise, we will also lose credibility. | Ansonsten verlieren wir auch die Glaubwürdigkeit. |
Applying double standards lacks all credibility. | Das Messen mit zweierlei Maß ist in jeder Hinsicht unglaubwürdig. |
That is surely a credibility issue! | Das ist doch eine Frage der Glaubwürdigkeit! |
This approach will guarantee our credibility. | Dieser Standpunkt wird unsere Glaubwürdigkeit garantieren. |
That would lose us our credibility. | Damit wären wir unglaubwürdig. |
With this resolution, too, Parliament acquires credibility all those who work for development acquire credibility. Mr Pannella has | Zweifellos er kaufen wir unser gutes Gewissen billig um uns frei fen die Entwicklungsvorhaben nicht zu dem Altar |
(b) projects, including test projects and cooperation projects | (b) Projekte, einschließlich Test Projekte und Kooperationsprojekte |
Its very credibility is on the line. | Ihre Glaubwürdigkeit steht auf dem Spiel. |
But, over time, the effort gained credibility. | Doch im Laufe der Zeit gewannen seine Anstrengungen an Glaubwürdigkeit. |
This calls in question the EEC's credibility. | Das ist ein Problem der Glaubwürdigkeit der EG. |
. are indications of the ECB 's credibility | sind ein Indiz für die Glaubwürdigkeit der EZB |
The ECB s credibility is on the line. | Es geht um die Glaubwürdigkeit der EZB. |
In this way, credibility can be strengthened. | Auf diese Weise kann Glaubwürdigkeit sogar noch gestärkt werden. |
Credibility and consistency count in such situations. | In solchen Situationen zählen Glaubwürdigkeit und Konsequenz. |
It is damaging and lacking in credibility. | Ich fordere nochmals alle Kollegen auf, vor der Ab stimmung diesen Bericht zu lesen und selbst zu entscheiden. |
It undermines Parliament's credibility and political impact. | Außerdem unterminiert sie die Glaubwürdigkeit und politische Ausstrahlung des Parlaments. |
Again, it is a question of credibility. | Auch hier geht es wieder um Glaubwürdigkeit. |
This only undermines the credibility of Parliament. | Durch diese Kritik wird lediglich die Glaubwürdigkeit des Parlaments untergraben. |
How much credibility can Europe claim, though? | Doch wie ist es um die Glaubwürdigkeit Europas bestellt? |
The credibility of the new, enlarged Europe will, as I have said before, hang, above all, on the credibility of its institutions and its credibility as an active leader on the world stage. | Die Glaubwürdigkeit des neuen erweiterten Europas wird auch, wie ich bereits zuvor gesagt habe, von der Glaubwürdigkeit seiner Institutionen und seiner Glaubwürdigkeit als Akteur auf der weltpolitischen Bühne abhängen. |
Then there's fair projects, good projects and very good projects. | Dann gibt es ausreichende Projekte, gute Projekte und sehr gute Projekte. |
Joint European Projects Compact Projects Mobility Joint European Projects Project Design | Gemeinsame Europäische Projekte Kompaktprojekte Gemeinsame Europäische Mobilitätsprojekte Projektdesign |
Joint European Projects and Compact Projects | Gemeinsame Europäische Projekte und Kompakt projekte |
Related searches : Source Credibility - Lend Credibility - Credibility Gap - Credibility Check - Gain Credibility - Message Credibility - Ensure Credibility - Lacking Credibility - Gaining Credibility - Increase Credibility - Fiscal Credibility - Restore Credibility - Credibility Rating