Übersetzung von "privy" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Privy - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
I'm not privy to their decisions. | Ich bin nicht in ihre Entscheidungen eingeweiht. |
I'm proud of you, Privy Councillor! | Ich bin stolz auf dich, Geheimrat! |
Good evening and congratulations, Privy Councillor. | Guten Abend und herzlichste Gratulation, Herr Geheimrat. |
The Privy Counselor is not receiving anyone! | Der Herr Geheimrat ist auf keinen Fall zu sprechen! |
Member of Her Majesty's Privy Council since 1964. | Seit 1964 Mitglied des Staatsrates Ihrer Majestät. G Stellvertr. |
He became a Member of the Privy Council in 2000. | Er ist zudem Mitglied des Unterhauses und des Privy Council. |
At the far end there was traditionally the privy ( gemak ). | Am äußersten Ende befindet sich traditionell das Plumpsklo (gemak). |
In August 1715, he joined the cabinet as Lord Privy Seal. | Im August 1715 trat er als Lordsiegelbewahrer (engl. |
He died in 1638 as a privy councilor and governor of Bohemia. | Er starb 1638 unverehelicht als Geheimer Rat und Statthalter von Böhmen. |
However, it was during this period that the Privy Wardrobe was founded. | Es gelang ihnen aber nicht, die Festung einzunehmen. |
The President of Bhumibol's Privy Council, General Prem Tinsulanonda, supported the coup. | 1980 wurde der General Prem Tinsulanonda Regierungschef, zu dem Bhumibol wieder ein ausgezeichnetes Verhältnis hatte. |
G Member of Her Majesty's Privy Council for Northern Ireland since 1970. | G Seit 1970 Mitglied des Staatsrates Ihrer Majestät für Nordirland. G Mitautor von Ulster the Facts (1982). |
In 1710 he succeeded Nils Gyldenstolpe as President of the Privy Council Chancellery. | Schließlich folgte Horn 1710 den verstorbenen Amtsinhaber Nils Gyldenstolpe (1642 1709) als Kanzleipräsident des Reichsrates. |
And it hasn't been published, so it's totally privy information just for TED. | Der ist noch nicht veröffentlicht, also das ist TED exklusiv. |
These account themselves the ministers of the Gods, and the horses privy to his will. | Auf einem heiligen Altarring wurden unter Anrufung der Götter die Rechtseide abgehalten. |
On 11 May the Privy Council ordered the arrest of those responsible for the libels. | Mai 1593 an den Privy Council ausgehändigt wurden. |
Here too the Queen holds small lunch parties, and often meetings of the Privy Council. | Hier hält die Königin auch kleine Mittagessen ab sowie Treffen des Privy Council. |
Executive functions The Lord Chancellor is a member of the Privy Council and of the Cabinet. | Exekutive Funktionen Der Lordkanzler ist ein Mitglied des Privy Council (Kronrat) und des Kabinetts. |
Her nurse is privy and if ought in this Miscarried by my fault, let my old life | Ihre Schwester ist eingeweiht, und wenn sollte in diesem Fehlgeburt durch meine Schuld, lass mein altes Leben |
On 14 October 1669 Privy Councillor Friedrich von Jena acquired the castle and the village of Wendisch Wusterhausen. | Oktober 1669 erwarb Geheimrat Friedrich von Jena das Schloss und Dorf Wendisch Wusterhausen. |
They had a son, Anders Torstensson, who also served as a Privy Councillor and Governor General of Estonia. | Nachkommen Sein Sohn Anders Torstensson (1641 1686) war von 1674 bis 1681 Generalgouverneur von Estland. |
Many mints of the world commonly use a Privy mark, which is a symbol unique to each mint. | Ein Beispiel für Münzen mit Privy mark sind die Maple Leaf Silber und Goldmünzen der Royal Canadian Mint. |
This was still so as of the Privy Council decision of 1943 on the orthography of the Tongan language. | Das Tongaische ist auch noch aus einem anderen Grund für die Entwicklungsgeschichte Polynesiens von Belang. |
In 1934 he was appointed Lord Privy Seal and Minister for the League of Nations in Stanley Baldwin's Government. | 1934 wurde er zum Lordsiegelbewahrer ernannt und in Stanley Baldwins Regierung Minister für den Völkerbund. |
In 1898, he was ennobled by the Austrian emperor and in 1899 was appointed to the Saxon Confidential Privy Council. | Im Jahr 1898 wurde Schuch vom österreichischen Kaiser in den erblichen Adelsstand erhoben und 1899 wurde er zum sächsischen Geheimen Hofrat ernannt. |
It also made the Privy Council the guardian of Aritomo's edicts concerning examinations, appointments, discipline, dismissal, and rankings of bureaucrats. | Der Geheime Rat wurde zum Hüter der Erlasse von Aritomo bezüglich Prüfung, Ernennung, Vorschriften, Entlassungen und Rangordnung der Beamten. |
On 9 July, from Kenninghall, Norfolk, she wrote to the privy council with orders for her proclamation as Edward's successor. | Juli ritt Maria daraufhin eilig nach Kenninghall in Norfolk, wo sie Anhänger um sich scharen und im Zweifelsfall nach Flandern fliehen konnte. |
In this reading, the composition of the Privy Chamber shifted towards the end of 1546 in favour of the Protestant faction. | März 1536 erhielt er das prestigeträchtige Amt eines Gentleman of the Privy Chamber , was ihm uneingeschränkten Zugang zum König verschaffte. |
He was rewarded by the king with the post of mayor of Monsaraz, and was also named to the Privy Council. | Für seine Verdienste erhielt er eine Reihe von Ehrungen und Einkünften und wurde zu einem der königlichen Räte ernannt. |
The Council includes the Lord Mayor and Aldermen of London, as well as the Lords Spiritual, Lords Temporal and Privy Counsellors. | Dem Accession Council gehören der Lord Mayor und die Aldermen der City, hohe anglikanische Geistliche, Mitglieder des Oberhauses und die Privy Counsellors (Kronräte) an. |
The Areopagus, or Tribunal, was the inner circle of the Supreme Order, in where the only ones privy to secret meetings. | Das Areopagite oder Tribunal war der innere Zirkel der Supreme Order und sie waren die einzigen, welche zu geheimen Treffen zugelassen waren. |
He who is wounded in the stones, or has his privy member cut off, shall not enter into the assembly of Yahweh. | 23 2 Es soll kein Zerstoßener noch Verschnittener in die Gemeinde des HERRN kommen. |
Illness, contracted during his imprisonment, compelled him to return to Sweden in 1641, where he was made a member of the Privy Council. | Eine Krankheit zwang ihn 1641 zur Rückkehr von einer Schlacht nach Schweden, wo er zum Reichsrat ernannt wurde. |
He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the congregation of the LORD. | 23 2 Es soll kein Zerstoßener noch Verschnittener in die Gemeinde des HERRN kommen. |
And finally, a lot a people aren't privy to this, but the doodle is a precursor to some of our greatest cultural assets. | Letztlich etwas, was viele Menschen nicht wissen, aber das Doodle ist der Wegbereiter für einige unserer größten kulturellen Schätze. |
He was a Lord of the Treasury from December 1813 until August 1819, when he became Chief Secretary for Ireland and a Privy Counsellor. | Er bekleidete dieses Amt, bis er 1819 Lord Lieutenant of Ireland , höchster Beamter von Irland und geheimer Kronrat ( Privy Councillor ) wurde. |
He also became one of the twelve original members of the Order of Merit and a Privy Councillor in the Coronation Honours in 1902. | Darüber hinaus verlieh ihm die britische Krone den Order of Merit als einer der 12 Mitglieder bei der ersten Verleihung. |
In 1884, Leverkus received the honorary title of Geheimer Kommerzienrat ( Privy Councillor of Commerce ) and was made an honorary citizen of the city of Wermelskirchen. | 1884 erhielt Leverkus den Ehrentitel Geheimer Kommerzienrat und die Ehrenbürgerwürde von Wermelskirchen. |
The British Judicial Committee of the Privy Council still serves as the highest court of appeal for several former colonies in the Caribbean and Pacific. | Das Justizkomitee des britischen Privy Council ist heute noch das oberste Appellationsgericht einiger früherer Kolonien in der Karibik und im Pazifik. |
So, as Monty Python would have it, this is a bit Lord Privy Seal to say so, but this is children are not empty vessels. | Oder wie Monty Python sagen würde, das ist ein bisschen Lord Privy Seal, das zu behaupten, aber damit will ich sagen, dass Kinder keine leeren Gefäße sind. |
He was sworn of the Privy Council in 1940 and raised to the peerage as Baron Vansittart, of Denham in the County of Buckingham, in 1941. | Juli 1941 wurde er als Baron Vansittart, of Denham in der Grafschaft Buckingham, in den erblichen Adelsstand erhoben und damit automatisch Mitglied des britischen Oberhauses. |
Hopes for a peaceful solution ended as he was systematically ridiculed and humiliated by Solicitor General Alexander Wedderburn, before the Privy Council on January 29, 1774. | Januar wurde er vor den Privy Council zitiert und musste eine Schimpftirade des stellvertretenden Generalstaatsanwalts Alexander Wedderburn über sich ergehen lassen. |
As a result of the Privy Council decision of Long v. Gray in 1861, all Anglican churches in colonies of the British Empire became self governing. | 1861, als Ergebnis der Entscheidung des Justizausschusses des Privy Councils Long v. Gray , wurden alle anglikanische Kirchen in Kolonien des Britischen Empires autonom. |
Returning to Germany, he became privy councillor to Philip, Elector Palatine, whom he assisted in bringing the University of Heidelberg to the height of its fame. | 1480 wurde er Dompropst in Worms und Kanzler der Universität Heidelberg, die er zu hoher Blüte brachte. |
And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet. | und entwandte etwas vom Gelde mit Wissen seines Weibes und brachte einen Teil und legte ihn zu der Apostel Füßen. |
Related searches : Privy Council - Privy Seal - Privy Counsellor - Privy Mark - Being Privy - Become Privy - Privy Councillor - Privy Purse - Privy(p) - Privy Chamber - To Be Privy - Privy To Information - Not Privy To - Is Privy To