Übersetzung von "power cut off" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Power - translation : Power cut off - translation :
Schlüsselwörter : Strom Kräfte Macht Kraft Energie

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Cut off the power.
Schalte den Strom ab!
The power has been cut off since this morning.
Der Strom ist seit heute Morgen ausgefallen.
(cut off)
(cut off)
Cut off
Abschneide kriterien
CUT OFF DATE
REDAKTIONSSCHLUSS
Cut off radius
Abschirmungsradius
Cut off angle
Abschirmungswinkel
Cut off distance
Abstand des Punktes, an dem die Werte des Lennard Jones Potentials vernachlässigt werdenObjectClass
Cut off date
Standardkonto
Antibody (cut off)
2 4 6 Monate 3 4 5
Cut off point
Abregeldrehzahl
Cut off criteria
Abschneide kriterien
Cut him off.
Schneide ihn los.
Cut off legs.
Beine amputieren.
Cut them off!
Stopp sie!
Got cut off.
Unterbrochen.
Off Mode Standby Power (Power Switch Off)
Schein Aus Zustand Standby Betrieb (Netzschalter aus )
Tom cut Mary off.
Tom schnitt Maria das Wort ab.
Tom cut me off.
Tom hat mich unterbrochen.
Cut off the residue.
Schneide ab was noch übersteht.
You cut him off.
Das haben Sie unterbunden.
Tex, we're cut off.
Wir sitzen in der Falle.
You've cut us off.
Sie haben uns gerade unterbrochen.
We'll cut them off.
Wir schneiden sie ab.
Hypothetically, switching off the lights for an hour would cut CO2 emissions from power plants around the world.
Hypothetisch betrachtet würden die CO2 Emissionen von Kraftwerken auf aller Welt sinken, wenn wir eine Stunde lang das Licht ausschalten.
Take it off before I cut it off!
Runter damit, oder ich schneide sie ab.
Power Off
AusschaltenQShortcut
Second, cut off your income.
Und dann nehmen sie dir dein Einkommen.
Tom cut off Mary's head.
Tom köpfte Mary.
Then cut off his aorta,
und ihm dann die Herzader durchschnitten.
Then cut off his aorta,
und ihm hierauf sicherlich die Herzader durchschnitten,
Then cut off his aorta,
Und ihm dann die Herzader durchschnitten,
Then cut off his aorta,
dann ihm doch die Hauptschlagader durchgeschnitten.
We will cut them off.
Wir werden sie abschneiden.
(President cut the speaker off)
(Der Präsident entzieht der Rednerin das Wort.)
Had his head cut off?
Wenn ich mich nicht irre, war das im Jahre 1649.
A slaughterhouse? Cut it off.
Schneid's raus!
Well, cut that machine off.
Mach das Ding da aus.
Cut them off that way!
Schneid ihnen den Weg ab!
I'll cut off his ears.
Ich schneid ihm die Ohren ab und mache Tabaksdosen draus.
They'll have us cut off.
Sie werden uns den Weg abschneiden.
Hey, they cut me off!
He, ich wurde abgeschnitten!
Adjustment of cut off frequency
Anpassung der Grenzfrequenz
The artificially created lake pumping water power station Dlouhé stráně is actually a cut off hilltop filled with water.
Der künstlich geschaffene See für das Pumpspeicherwerk Dlouhé Stráně stellt einen abgeschnittenen Berggipfel dar, der mit Wasser gefüllt ist.
There's been a power cut.
Der Strom ist ausgefallen.

 

Related searches : Cut Off - Cut Power - Power Cut - Off Power - Cut-off Wheel - Cut-off Period - Cut-off Level - Cut-off Score - Data Cut-off - Cut Us Off - Order Cut-off - Emergency Cut-off - Cut Off Head