Übersetzung von "please list" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
The list, please. | Die lass='bold'>lass='bold'>Liste, lass='bold'>bitte. |
Please wait while sorting list | lass='bold'>Bitte warten Sie, während die lass='bold'>lass='bold'>Liste sortiert wird |
Please add Tom to the list. | Schreibe Tom lass='bold'>bitte mit auf die lass='bold'>lass='bold'>Liste. |
Please add Tom to the list. | Schreibt Tom lass='bold'>bitte mit auf die lass='bold'>lass='bold'>Liste. |
Please add Tom to the list. | Schreiben Sie Tom lass='bold'>bitte mit auf die lass='bold'>lass='bold'>Liste. |
Miss, show me the list please. | Ich möchte in die lass='bold'>lass='bold'>Liste sehen. |
Please select a plugin from the list | lass='bold'>Bitte wählen Sie eine Komponente aus der lass='bold'>lass='bold'>Liste aus |
Would you mind reading that list, please? | lass='bold'>Würden Sie nun lass='bold'>bitte die lass='bold'>lass='bold'>Liste vorlesen? |
Please list the competent authorities and their tasks. | lass='bold'>Bitte die zuständigen Behörden und ihre Aufgaben nennen. |
Please select your financial institution from the list below... | lass='bold'>Bitte ihr Geldinstitut aus der folgenden lass='bold'>lass='bold'>Liste wählen... |
Please take a look at the list of changes below. | lass='bold'>Bitte beachten Sie unten lass='bold'>stehende(s) Änderungsprotokoll(e). |
ATTACHED DOCUMENTS ( please list all the documents enclosed as evidence ) | BEIGEFÜGTE DOKUMENTE ( lass='bold'>Bitte alle Dokumente angeben , die als Belege beigefügt werden ) |
For the full list of restrictions, please see the Package Leaflet. | Die vollständige Auflistung der Einschränkungen ist der Packungsbeilage zu entnehmen. |
For the full list of restrictions, please see the Package Leaflet. | vollständige lass='bold'>lass='bold'>Liste der Einschränkungen ist der Packungsbeilage zu entnehmen. |
(Please refer to point 5 below for the list of activities). | (Zur lass='bold'>lass='bold'>Liste der Aktivitäten siehe Ziffer 5.) |
Please do not be alarmed by this list of possible side effects. | lass='bold'>Bitte lassen Sie sich von der lass='bold'>lass='bold'>Liste der möglichen Nebenwirkungen nicht beunruhigen. |
information. Please make sure you also have a list of all your | Lesen Sie die Gebrauchsinformation von MABTHERA für weitere Informationen. |
For an almost complete list of systems KDE is running on, please refer to this list of systems for KDE | Eine beinahe vollst xE4ndige lass='bold'>lass='bold'>Liste der Systeme, auf denen KDE l xE4uft, findet man in dieser lass='bold'>lass='bold'>Liste von KDE Systemen. |
For a list of all directives, please read your well commented php.ini file. | Dieses soll Abstürzen des Servers durch schlecht geschriebene oder falsche Skripte vorbeugen. |
Please list daily rates where the malfunction lasted longer than one day 4 | Die jeweiligen Tagessätze sind anzugeben , wenn die Störung länger als lass='bold'>einen Tag dauerte . 4 |
For the complete list of mailing lists available, please refer to http www.kde.org maillinglists.html. | Eine komplette lass='bold'>lass='bold'>Liste der vorhandenen Mailinglass='bold'>lass='bold'>listen finden Sie unter http www.kde.org contact.html. |
For extinct birds, please see List of extinct birds, Prehistoric birds and Fossil birds. | Die Systematik der Vögel soll Ordnung in die Artenvielfalt der Vögel bringen. |
This behavior is mostly due to incorrect settings, please verify the following check list | Dieses Verhalten beruht meistens auf falschen Einstellungen, lass='bold'>bitte prüfen Sie folgende Stichwortlass='bold'>lass='bold'>liste |
Please select at least one image from the list to edit GPS coordinates manually. | lass='bold'>Bitte wählen Sie mindestens ein Bild aus der lass='bold'>lass='bold'>Liste, um die GPS Koordinaten manuell zu bearbeiten. |
The group type was not found. Please check your group list and try again. | Der Typ der Gruppe wurde nicht gefunden. lass='bold'>Bitte überprüfen Sie Ihre Gruppenlass='bold'>lass='bold'>liste und versuchen Sie es erneut. |
Please insert a string to be used to select items in GwenRename item list | lass='bold'>Bitte fügen Sie ein Suchmuster zur Auswahl von Elementen in GwenRenames Elementlass='bold'>lass='bold'>liste ein. |
Please inform your doctor if you are taking medicines according to the following list. | lass='bold'>Bitte informieren Sie Ihren Arzt wenn Sie eines der folgenden Arzneimittel einnehmen oder anwenden. |
(Please refer to Annex I for a list of provisions related to e Procurement.) | (Hinweis Anhang I enthält eine lass='bold'>lass='bold'>Liste der Bestimmungen zur e Beschaffung.) |
Please also list the transaction identification codes associated with the allocation of auctioned allowances. | lass='bold'>Bitte die Transaktionskennungen für die Zuteilung der auktionierten Zertifikate angeben. |
If you add a name to the list, please also create an article for it. | ) Lou Andreas Salomé (1861 1937) Eduard Andres (1900 ? |
For the full list of all the side effects reported with Protopy, please see the | Die vollständige lass='bold'>lass='bold'>Liste der im Zusammenhang mit Protopy tl |
For a full list of side effects reported with Puregon, please see the Package Leaflet. | Sowohl Arzt als auch Patientin müssen sich dieses Risikos bewusst sein. |
For the full list of side effects reported with Tarceva, please see the Package Leaflet. | Die vollständige Auflistung der im Zusammenhang mit Tarceva berichteten Nebenwirkungen ist der Packungsbeilage zu entnehmen. |
For a list of addresses, please contact the Marketing Section at EUR OP (see above). | Ein Adressenverzeichnis erbauen Sie bei der Marketingabteilung des EUR OP (siehe lass='bold'>oben). |
For a full list of publications, please contact the EP Information Office in your country. | Für ein Gesamtverzeichnis der Veröffentlichungen wenden Sie sich lass='bold'>bitte an das Informationsbüro des EP in Ihrem Land. |
If so, please provide a list of the installations concerned and reasons for non validation. | Wenn ja, lass='bold'>bitte eine lass='bold'>lass='bold'>Liste der betroffenen Anlagen einreichen und angeben, warum die Berichte nicht angenommen wurden. |
For a current list of web site mirrors sorted by location, please visit http www.kde.org webmirrors.html. | Sie finden eine aktuelle lass='bold'>lass='bold'>Liste der Spiegelserver immer unter http www.kde.org webmirrors.html. |
Please select the account from your financial institution from the list below which matches this account. | lass='bold'>Bitte das Konto ihres Geldinstitutes aus der folgenden lass='bold'>lass='bold'>Liste wählen, welches diesem Konto entspricht. |
For the full list of all side effects reported with Cetrotide, please see the Package Leaflet. | Die vollständige Auflistung lass='bold'>aller im Zusammenhang mit Cetrotide berichteten Nebenwirkungen ist der Packungsbeilage zu entnehmen. |
For the full list of all side effects reported with EMSELEX, please see the Package Leaflet. | Die vollständige Auflistung lass='bold'>aller im Zusammenhang mit EMSELEX berichteten Nebenwirkungen ist der Packungsbeilage zu entnehmen. |
Please ask your physician to list your other medications that may increase your risk of infection. | lass='bold'>Bitten Sie Ihren Arzt, alle Ihre sonstigen Medikamente aufzulass='bold'>lass='bold'>listen, die Ihr Risiko einer Infektion erhöhen können. |
For the full list of all side effects reported with Rapilysin, please see the Package Leaflet. | Andere, weniger häufige Nebenwirkungen sind Schmerzen im Brustkorb, niedriger Blutdruck und Kurzatmigkeit. |
For the full list of all side effects reported with VFEND, please see the Package Leaflet. | Die vollständige lass='bold'>lass='bold'>Liste lass='bold'>aller im Zusammenhang mit VFEND berichteten Nebenwirkungen ist der Packungsbeilage zu entnehmen. |
For the full list of all side effects reported with Xagrid, please see the Package Leaflet. | Die vollständige Auflistung der im Zusammenhang mit Xagrid berichteten Nebenwirkungen ist der Packungsbeilage zu entnehmen. |
For a list of addresses for Info Points, please contact the Marketing Section of EUR OP | Ein Adressenverzeichnis der EIP erhalten Sie bei der Marketingabteilung des EUR OP (siehe lass='bold'>oben). |
Related searches : Please List All - Please Please Please - Please Address - Please Cancel - Please Acknowledge - Please Take - Please Support - Please Delete - Please Dial - Please Handle - Please Circle - Yes Please