Übersetzung von "place here" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
My place is here!, my place is here! | Deshalb ist mein Platz hier! |
My place is here. | Ich gehöre hierher. |
Your place is here. | Dein Platz ist hier. |
I'm out of place here. | Ich gehöre nicht hierher. |
Logic has no place here. | Für Logik ist hier kein Platz. |
Nice place you have here. | Schön hast du s hier! |
They have no place here. | Sie gehören hier nicht hinein. |
Affinity has no place here | Wahlverwandtschaften sind hier nicht am Platze. |
Cosy place we have here. | Gemütlich haben Sie's hier! |
Naturally. His place is here. | Hier gehört er hin. |
Nice place you got here. | Hübsch hast du's hier. |
Nice place you got here. | Nett hast du's hier. |
I'm out of place here. | Ich bin hier am falschen Platz. |
Here now, any place is my place, where you are. | Schatz, jeder Ort, an dem du bist, ist mir recht. |
They're all over the place here. | Die laufen hier überall rum. |
The tenths place is right here. | Der Zehntel Platz ist hier. |
Here is no place for thee! | Hier führt kein Weg für Dich ! |
Quite a place you have here. | Ein hübsches Haus hast du da. |
You have a charming place here. | Es ist bezaubernd hier. |
I'll find a place over here. | Wir müssen uns verstecken. |
Nice little place you've got here. | Netten kleinen Besitz haben sie hier. |
My place isn't far from here. | Ich wohne nicht weit von hier. |
Mighty pretty place you've got here. | Das ist aber wirklich ein hübsches Plätzchen hier draußen. |
Here ain't the place to dig. | Falscher Ort zum Graben. |
Quite a place we have here. | Wir haben einen prächtigen Raum erwischt! |
There's no place here to hide! | Hier gibt es kein Versteck. |
Registration for Place to B is here. | Hier kann man sich für den Place to B registrieren. |
Regular exhibitions and concerts take place here. | Hier finden regelmäßig Ausstellungen und Konzerte statt. |
This is our x place right here. | Dies ist unsere X Ort hier. |
Lieutenant Kruechkovs your place will be here. | Leutnant Kruechkovs Platz wird hier sein. |
like, it's taking place with us, here. | Sie hat stattgefunden, und sie wirbelte irgendwann auf und kam an die Oberfläche. |
This is your place, you stay here. | Dies hier ist dein Zuhause, und hier bleibst du. |
It is really out of place here. | Wenn es ein Zusatz sein soll, bin ich dafür. |
I believe it has a place here. | Ich denke, dieser Änderungsantrag ist an dieser Stelle angebracht. |
Nice place you have here, said Georgia, | Nett haben Sie's hier, |
It's a charming place you have here. | Das ist eine nette Stelle hier. |
We lived here 50 years, same place. | Wir haben 50 Jahre hier im selben Haus gewohnt. |
Say, you've got quite a place here. | Donnerwetter, was für ein Haus. |
It's a nice place you got here. | Eine schöne Wohnung haben Sie. |
You sure got a pretty place here. | Sie haben ein schönes Haus. |
It's here I move around from place to place, how happy I am. | Es ist hier bewege ich mich von Ort zu Ort, wie glücklich ich bin. |
Here is a place, here is a night beyond which one sees nothing. | Hier ist ein Ort und eine Nacht, jenseits welcher man nichts sieht. |
The same place where metabolism is occurring here. | Der selbe Ort wo auch der Metabolismus geschieht. |
So zero might be some place over here. | So null irgendwo hier sein könnte. |
I'm here in place of our social editor. | Ich vertrete die Redakteurin. |
Related searches : Place Stamp Here - Near Here - Register Here - Goes Here - Even Here - See Here - Get Here - Find Here - Here Follows - Shown Here - Here Also