Übersetzung von "permafrost" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Permafrost - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
These tiny cracks turn into permafrost. | Weblinks Einzelnachweise |
References External links International Permafrost Association (IPA) | Das Auftauen der Permafrostböden in den Alpen hingegen setzt ganze Berghänge in Bewegung. |
Methane is also beginning to escape from the permafrost. | Methan beginnt ebenso aus dem Permafrost auszutreten. |
The presence of ground permafrost is important to the persistence of some lakes. | Die meisten Seen werden entweder von Berufs oder Angelfischern bewirtschaftet. |
Permafrost During the very cold Pleistocene climates, all of Denali was solidly frozen. | Das subarktische Klima in Denali ist geprägt von langen extrem kalten Wintern und kurzen warmen Sommern. |
And what they found, by doing research into the permafrost, was this bacteria. | Bei der Forschung im Permafrost fanden sie diese Bakterien. |
Greenhouse gases are escaping the permafrost and entering the atmosphere at an increasing rate. | Aus dem Permafrost entweichen zunehmend Treibhausgase in die Atmosphäre. |
The Arctic region consists of a vast, ice covered ocean surrounded by treeless permafrost. | Die Arktis ist ein riesiges, mit Eis bedecktes Meer, das von baumlosem Permafrost umgeben ist. |
If the permafrost starts to thaw in the north many kinds of disasters will result. | Wenn das ewige Eis im Norden zu schmelzen beginnt, wird das zu vielerlei Katastrophen führen. |
The mean annual temperature at the edge of the ice was at the edge of the permafrost, . | Das Referenzprofil (GSSP) ist am Monte San Nicola, nahe der Stadt Gela, Sizilien, Italien. |
It's also probably one the most vulnerable of the oldest living things, because if the permafrost melts, it won't survive. | Wahrscheinlich ist es auch das verletzlichste der ältesten Lebewesen der Welt, denn es überlebt nicht, wenn der Permafrost taut. |
They've survived for millennia in desert, in the permafrost, at the tops of mountains and at the bottom of the ocean. | Sie haben Jahrtausende überlebt, in der Wüste, im Permaforst auf Berggipfeln, und am Meeresgrund. |
A more promising one lies beneath the permafrost of Prudhoe Bay, the big oil producing region on the arctic coast of Alaska. | Eine vielversprechendere liegt unter dem Permafrost von Prudhoe Bay, der großen ölproduzierenden Region an der arktischen Küste Alaskas. |
Permafrost and clathrates degrade on warming, thus large releases of methane from these sources may arise as a result of global warming. | Dieser Vorgang wäre eine Verstärkung der Erwärmung, da das Treibhauspotenzial von Methan etwa 25 mal so groß ist wie das von CO2. |
Over the next few months, the snow melts and the remaining water fills the cracks and the permafrost below the surface freezes it. | Antisyngenetische Eiskeile , das Gegenstück zu syngenetischen, bilden sich an Oberflächen, die starker Erosion ausgesetzt sind. |
As Earth warms, now because of extra CO2 we put in the atmosphere, ice will melt, and CO2 and methane will be released by warming ocean and melting permafrost. | Wenn sich die Erde erwärmt, nun durch zusätzliches CO2 in der Atmosphäre, wird Eis schmelzen, und CO2 und Methan werden durch sich erwärmende Ozeane und Permafrostböden freigesetzt. |
In Siberia, vast quantities of methane, an extremely potent greenhouse gas, are locked up in what used to be called permafrost regions in which it was assumed that the ground was permanently frozen. | In Sibirien sind enorme Mengen des extrem starken Treibhausgases Methan in den bisher als Permafrost bezeichneten Bodenschichten eingeschlossen in Regionen also, von denen man annahm, dass der Boden ständig gefroren war. |
Seemingly dramatic changes in weather patterns including the melting of glaciers in Greenland and the thawing of the Siberian permafrost have at last convinced most business leaders that the time for action is now. | Anscheinend dramatische Änderungen der Wettermuster unter anderem das Schmelzen der Gletscher in Grönland und das Auftauen des sibirischen Permafrostbodens haben endlich die meisten führenden Geschäftsleute davon überzeugt, dass die Zeit zu handeln gekommen ist. |
In northern areas of continents the permafrost is melting at a dramatic rate, especially in central Siberia and Alaska. This also has large scale effects on the exploitation of natural resources in these regions. | Der Dauerfrostboden in den nördlichen Kontinentalgebieten, insbesondere in Zentralsibirien und in Alaska, taut massiv auf, was auch weitreichende Konsequenzen für den Abbau von Rohstoffen in diesen Gebieten hat. |
The railway that is now to be built from Golmod to Lhasa, and which, incidentally, runs across zones of permafrost, which makes little sense, does not serve to keep the country supplied, but to keep on exploiting it. | Die Bahn, die jetzt von Golmod nach Lhasa gebaut werden soll, und übrigens über Permafrostzonen führt, was wenig Sinn macht, dient nicht dazu, das Land zu versorgen, sondern das Land weiter auszubeuten. |
There are a number of museums as well the National Fine Arts Museum of Sakha the Museum of Local Lore and History, named after E. Yaroslavsky and the only museums in the world dedicated to the khomus and permafrost. | Das Maultrommelmuseum besitzt eine internationale Sammlung von Maultrommeln und veranstaltet Konzerte für die Maultrommel Khomus, die ein wesentliches Element der nationalen Musikkultur darstellt. |
If just three percent of the carbon locked up in the arctic permafrost is released as the world warms, it would offset all the savings that we need to make, in carbon, over the next 40 years to avoid runaway climate change. | Wenn nur drei Prozent des CO2, das im arktischen Eis eingeschlossen ist, durch die Erderwärmung freigesetzt wird, würde das alle CO2 Einsparungen, die wir in den nächsten 40 Jahren vornehmen müssen, um den Klimawandel aufzuhalten, zunichte machen. |
That is a conservative estimate, and if warming proceeds more rapidly because of the loss of the reflectivity of Arctic ice and the release of CO2 and methane from thawing permafrost, rising sea levels could lead to the submersion of low lying islands and hence threaten the survival of entire nations. | Dabei handelt es sich um eine vorsichtige Schätzung. Wenn die Erwärmung schneller fortschreitet, da das Reflexionsvermögen des arktischen Eises verlorengeht und mehr CO2 und Methan aus dem tauenden Permafrostboden austreten, könnte ein steigender Meeresspiegel zur Überschwemmung tiefliegender Inseln führen und somit das Überleben ganzer Nationen bedrohen. |
3.1 The global picture painted by the most recent reports of the International Panel on Climate Change (IPCC) depicts a situation in which certain climate changes are already underway, such as the global and hemispheric rise of the earth's surface temperature, the retreat of snow cover and permafrost, and rising sea levels, to mention but a few. | 3.1 Betrachtet man das Gesamtbild, das aus den letzten Berichten des Zwischenstaatlichen Aus schusses für Klimaveränderungen (IPCC) hervorgeht, sind einige Klimaänderungen bereits im Gange, wie beispielsweise die globale Erhöhung der Erdoberflächentemperatur auf beiden Erdhalbkugeln, das Abschmelzen der ständigen Schneeflächen und Gletscher und der Anstieg des Meeresspiegels. |
Related searches : Permafrost Soil - Thawing Permafrost - Discontinuous Permafrost - Permafrost Degradation - Arctic Permafrost