Übersetzung von "paid on" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Paid - translation : Paid on - translation :
Schlüsselwörter : Bezahlt Bezahlte Gezahlt Zahlte Bezahlen

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nobody on this show gets paid.
Niemand hier verdient etwas.
He paid the money on the spot.
Er zahlte das Geld an Ort und Stelle.
You should've paid your bills on time.
Du hättest deine Rechnungen rechtzeitig begleichen sollen.
You should've paid your bills on time.
Sie hätten Ihre Rechnungen rechtzeitig begleichen sollen.
I've already paid rent on the battlefield.
Ich habe das Schlachtfeld schon gemietet.
And got well paid on both occasions.
Ich wurde in beiden Fällen gut bezahlt.
But he paid his rent on time.
Er hat stets seine Miete gezahlt.
Share paid up on 31 December 2006
Eingezahlter Anteil am 31. Dezember 2006
It's paid. It's paid?
Sie ist bezahlt.
Share paid up on 31 December 2006 ( EUR )
Eingezahlter Anteil am 31 . Dezember 2006 ( in EUR )
Taxes on production paid minus subsidies received 1C .
Die geleisteten Produktionsabgaben minus erhaltene Subventionen 1C .
Depositors are paid almost nothing on their deposits.
Einleger erhalten fast nichts für ihre Einlagen.
You should have paid your bills on time.
Du hättest deine Rechnungen rechtzeitig begleichen sollen.
You should have paid your bills on time.
Sie hätten Ihre Rechnungen rechtzeitig begleichen sollen.
Employer contributions are not paid on undeclared wages.
Auf Schwarzarbeit werden auch keine Arbeitgeberabgaben entrichtet.
America, alas, paid the price on 11 September.
Amerika hat leider am 11. September den Preis dafür bezahlt.
Paid for it myself. He's on the cuffola.
Ich habe selbst dafür bezahlt.
on the amount of interest paid or credited
auf den Betrag der eingezahlten oder gutgeschriebenen Zinsen
Goods on which export refunds may be paid
Waren, für die Ausfuhrerstattungen gezahlt werden können
Remuneration paid on transferred IB capital (after tax)
Gezahlte Vergütung auf eingebrachtes IB Kapital nach Steuern
On a more serious note, he reproaches me for having paid in advance on agriculture and for not having been paid in return.
Nun ernsthaft, er wirft mir vor, hinsichtlich der Landwirtschaft im Voraus gezahlt zu haben und im Gegenzug nichts dafür erhalten zu haben.
ANNEX II NCBs PAID UP CAPITAL ( in EUR ) NCB Share paid up on 31 December 2003 Share paid up from 1 January 2004 Amount of transfer payment
ANHANG II DURCH DIE NZBEN EINGEZAHLTES KAPITAL ( in EUR ) NZB Eingezahlte Anteile am 31 . Dezember 2003 Eingezahlte Anteile ab dem 1 .
Paid for. All been paid for.
Schon bezahlt, alles voraus bezahlt.
Higher interest has to be paid on loaned money, and, at some point, it has to be paid back.
Von den Krediten werden nähmlich immer höhere Zinsen bezahlt, und man muss das Geld irgendwann zurückerstatten.
I paid him on the spot for his work.
Ich bezahlte ihn an Ort und Stelle für seine Arbeit.
Amount still to be paid up on shares held.
auf die gehaltenen Aktien oder Anteile noch einzuzahlender Betrag,
On the contrary, Egypt has paid dearly for terrorism.
Im Gegenteil, Ägypten hat dem Terrorismus einen hohen Preis gezahlt.
on the gross amount of interest paid or credited
auf den Bruttobetrag der gezahlten oder gutgeschriebenen Zinsen
Paid actually incurred and paid to date.
Zahlungen tatsächlich angefallene Kosten und Zahlung erfolgt.
Hours not worked but nevertheless paid are counted as paid hours (e.g. for annual leave, public holidays, paid sick leave, paid vocational training, paid special leave etc.).
Als bezahlte Arbeitsstunden gelten auch die nicht geleisteten, aber bezahlten Stunden (z. B. Jahresurlaub, gesetzliche Feiertage, bezahlte Krankheitstage, bezahlter Bildungsurlaub, bezahlter Sonderurlaub usw.).
a) Any withholding tax levied on the dividends paid by the company on behalf of the shareholder at the moment the dividends are paid out.
a) einer etwaigen Quellensteuer auf Dividenden, die das Unternehmen im Zeitpunkt der Ausschüttung für den Anteilseigner abführt,
Paid
Aus gezahlt
Paid
Bezahlt
Paid
gezahlt
Tom went on whitewashing paid no attention to the steamboat.
Tom war ganz vertieft in seine Anstreicherei, er merkte nichts von der Ankunft des Dampfbootes!
I will do it on condition that I am paid.
Ich werde es tun unter der Bedingung, dass ich dafür bezahlt werde.
I will do it on condition that I am paid.
Ich tu es unter der Bedingung, dass ich dafür eine Bezahlung erhalte.
We get paid on the third Friday of every month.
Wir werden am dritten Freitag jedes Monats bezahlt.
Tom is paid double time on Sundays and public holidays.
Sonntags und an öffentlichen Feiertagen bekommt Tom doppelten Lohn.
This casino paid 28,500 on eBay for the cheese sandwich.
Das Casino zahlte auf eBay 28.500 Dollar für dieses Sandwich.
The depositors will be paid 100 cents on the dollar.
Die Anleger werden alle voll ausgezahlt.
With their expenses paid, they're on the train by now.
Sie sitzt schon im Zug! Sie weiß doch, dass wir bezahlen.
She paid my a visit this morning on my invitation.
Sie war hier. Ich hatte sie um eine Unterredung gebeten.
You paid for your mistakes, and paid dearly.
Du hast für deine Fehler teuer bezahlt.
However, the amount paid on export is not the same as the amount paid on import since trade policy considerations are also a factor in the calculations.
Der Betrag bei der Ausfuhr deckt sich jedoch nicht mit dem Betrag bei der Einfuhr, da bei der Berechnung der beiden Beträge auch handelspolitische Erwägungen eine Rolle spielen.

 

Related searches : Paid Based On - On Paid Leave - Paid On Delivery - Paid On Completion - Paid On Site - Paid On Receipt - Paid On Time - Paid On Behalf - Paid On Account - Paid On Demand - Paid On Invoice - Paid Duty On - Paid Version