Übersetzung von "own assets" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Its assets were made up of so called special assets and own funds. | Das Vermögen der WKA bestand aus so genanntem Sonder und Eigenvermögen. |
2.11 Specialised SMEs have their own assets. | 2.11 Spezialisierte KMU halten viele Trümpfe in der Hand. |
3.19 Specialised IICs have their own assets. | 3.19 Spezialisierte IIC halten viele Trümpfe in der Hand. |
3.20 Specialised IICs have their own assets. | 3.20 Spezialisierte IIC halten viele Trümpfe in der Hand. |
According to Germany, WKA's own assets and WAK's assets were placed in IB's special purpose reserve. | Laut Angaben Deutschlands wurde das Eigenvermögen der WKA und das Vermögen der WAK in die Zweckrücklage IB eingebracht. |
all other assets except where deducted from own funds. | alle anderen Aktiva, sofern sie nicht von den Eigenmitteln abgezogen werden. |
(g) all other assets except where deducted from own funds. | (g) alle anderen Aktiva, sofern sie nicht vom Eigenkapital abgezogen werden. |
Through regulation, public procurement, and hidden subsidies, they would favor their own assets. | Durch Vorschriften, öffentliche Aufträge und versteckte Subventionen würden sie ihre eigenen Anlagen bevorzugen. |
Each country, each institution, draws on its own assets and pools its own resources for the sake of the common cause. | Jedes Land, jede Institution nutzt die eigenen Stärken und stellt die eigenen Ressourcen in den Dienst der gemeinsamen Sache. |
obligations to deliver financial assets borrowed by a short seller (ie an entity that sells financial assets it has borrowed and does not yet own) | Lieferverpflichtungen eines Leerverkäufers (eines Unternehmens, das geliehene, noch nicht in seinem Besitz befindliche finanzielle Vermögenswerte verkauft) |
The responsibility and accountability of owners and operators to make their own decisions and plans for protecting their own assets should not change. | An der Verantwortung der Eigentümer und Betreiber, zum Schutz ihrer Anlagegüter Entscheidungen zu treffen und Pläne zu erstellen, sollte sich nichts ändern. |
Assets Fixed assets | AKTIVSEITE Anlagevermögen |
By contrast, the promotion related assets transferred to LSH virtually tripled its own funds for solvency purposes. | Durch die Übertragung der Fördervermögen hingegen wurden die Eigenmittel der LSH für Solvabilitätsberechnungen fast verdreifacht. |
When most households own no productive assets, they cannot share any of the asset appreciation or property income. | Da die meisten Haushalte keine Produktivwerte besitzen, können sie auch an deren Wertzuwächsen oder an Einkommen aus Grundbesitz nicht teilhaben. |
The Council should itself, on its own initiative, periodically review targeted individual sanctions, especially the freezing of assets. | Der Sicherheitsrat sollte gezielte Individualsanktionen, insbesondere das Einfrieren von Vermögenswerten, aus eigener Initiative regelmäßig selbst überprüfen. |
He who gives his assets Wednesday to give him his own losses and this can peace return home | Aber hier beginnt die Zeit der Rechtfertigung, nicht und die Sprache der Wahrheit sagt Wer sein Vermögen verleiht Mittwoch, ihm seine eigenen Verluste und das kann Frieden nach Hause zurückkehren |
Unbound for trading for own or customers account of negotiable instruments and financial assets other than transferable securities. | Ungebunden für den Handel auf eigene oder fremde Rechnung mit begebbaren Instrumenten und Finanzanlagen außer begebbaren Wertpapieren. |
Unbound for trading for own or customers account of negotiable instruments and financial assets other than transferable securities. | Ungebunden für den Handel auf eigene oder fremde Rechnung mit begebbaren Instrumenten und Finanzanlagen außer begebbaren Wertpapieren. |
Moreover, the reappraisal of risk bearing assets under Basel II would probably result in a higher own resources requirement from 2006 onwards because of the increasing volatility of risk bearing assets. | Zudem resultiere aus der Neubewertung der Risikoaktiva gemäß Basel II voraussichtlich ab 2006 aufgrund der steigenden Volatilität der Risikoaktiva ein erhöhter Eigenmittelbedarf. |
Non financial assets ( including fixed assets ) | Nichtfinanzielle Vermögenswerte ( einschließlich Sachanlagen ) |
(d) segregates the assets of the clients of the depositary from its own assets and from the assets of the depositary in such a way that they can at any time be clearly identified as belonging to clients of a particular depositary | (g) die Vermögenswerte der Kunden der Verwahrstelle von ihren eigenen Vermögenswerten und von den Vermögenswerten der Verwahrstelle in einer Weise trennen, die gewährleistet, dass diese jederzeit eindeutig als Eigentum von Kunden einer bestimmten Verwahrstelle identifiziert werden können |
Customers are mortgaging items that they already own, and monetising personal assets does not increase household debt, she says. | Kunden beleihen Gegenstände, die sie bereits besitzen, und das Verflüssigen persönlicher Wertgegenstände vergrößert nicht die Haushaltsverschulung , erläutert sie. |
Although women do two thirds of the world's labor, they own less than one percent of the world's assets. | Obwohl Frauen zwei Drittel der Arbeit auf der Welt tun, besitzen sie weniger als ein Prozent des Weltvermögens. |
Those who own the monetary assets are currently amassing huge fortunes which are again screaming out to be reinvested. | Die Geldvermögensbesitzer häufen doch derzeit ungeheure Vermögen an, die ihrerseits wieder nach Wiederanlage drängen. |
Other assets Tangible fixed assets Other financial assets Accruals and prepaid expenses Sundry | Sonstige Aktiva Sachanlagen Sonstiges Finanzanlagevermögen Aktive Rechnungsabgrenzungsposten Sonstiges |
Eligible assets General considerations Tier one assets Tier two assets Risk control measures | Refinanzierungsfähige Sicherheiten Allgemeines Kategorie 1 Sicherheiten Kategorie 2 Sicherheiten Maßnahmen zur Risikokontrolle |
Non financial assets ( including fixed assets ) 6 . | Nichtfinanzielle Vermögenswerte ( einschließlich Sachanlagen ) 6 . |
Fixed assets shall also include financial assets | Anlagevermögen schließt auch Finanzanlagevermögen ein |
(f) to require institutions to apply a specific provisioning policy or treatment of assets in terms of own funds requirements | (f) den Instituten als Eigenmittelanforderung bestimmte Rückstellungsgrundsätze oder eine spezielle Behandlung ihrer Aktiva vorzuschreiben |
The Bank of Japan, as we know on its own account, has bought foreign assets such as US Treasury bills. | Die Bank von Japan hat, wie wir wissen, auf Eigenrechnung Auslandsvermögen wie beispielsweise US Schatzanweisungen gekauft. |
Thus, the company's own auditors made reservations with regard to, amongst others, the booked sales figures, assets valuation and depreciation. | Die Rechnungsprüfer des Unternehmens selbst äußerten Vorbehalte hinsichtlich unter anderem der verbuchten Verkaufswerte, der Bewertung des Anlagevermögens und der Abschreibung. |
Until that date German credit institutions were obliged to have own funds equivalent to 5,6 of their risk adjusted assets. | Bis dahin mussten die deutschen Kreditinstitute über Eigenmittel von 5,6 ihrer risikogewichteten Aktiva verfügen. |
ASSETS | AKTIVA |
Assets | Aktiva |
Human assets need more care than physical assets. | Anlagen im Humankapital müssen sorgfältiger behandelt werden als Sachanlagen. |
Austrian, Italian, and Swiss regulators, seeing that their banks assets and liabilities were in their own currencies, looked the other way. | Die österreichischen, italienischen und schweizerischen Aufsichtsbehörden schauten weg, als sie sahen, dass die Aktiva und Passiva ihrer Banken in ihren jeweils eigenen Währungen bestanden. |
When asset prices move, firms that own these assets are forced to revalue them on their balance sheets quarter by quarter. | Wenn es bei Wertpapieren zu Kursschwankungen kommt, müssen die Unternehmen, die diese Wertpapiere besitzen, in ihren Büchern Quartal für Quartal Wertberichtigungen vornehmen. |
All of this is, of course, good news for those who own assets like long term bonds, stocks, and real estate. | Das sind natürlich alles gute Neuigkeiten für diejenigen, die Vermögenswerte wie langfristige Anleihen, Aktien und Immobilien besitzen. |
The bank made its own significant contribution by selling assets or subsidiaries which were not essential for its long term viability. | Die Bank leiste einen bedeutenden Eigenbeitrag durch den Verkauf von Vermögenswerten oder Tochtergesellschaften, die für die langfristige Lebensfähigkeit nicht unerlässlich sind. |
(a) the relative size of trading assets, as measured by trading assets divided by total assets | (a) relative Größe der zu Handelszwecken gehaltenen Vermögenswerte (gemessen am Quotienten aus den zu Handelszwecken gehaltenen Vermögenswerten und den Vermögenswerten insgesamt) |
BGB could make no further contribution of its own, having already done its utmost in 2001 to counter the extensive loss of own resources and to prop up its own funds ratio by reducing its risk bearing assets. | Ein weiterer Eigenbeitrag sei nicht möglich, da die BGB bereits im Jahre 2001 im Wege der Reduktion von Risikoaktiva alle ihr möglichen Anstrengungen unternommen habe, um dem weitgehenden Verlust von Eigenmitteln weitestgehend entgegen zu wirken und die Eigenmittelquoten zu stützen. |
Instead, individuals should rely on their own assets to provide them with financial security in retirement or in case of serious illness. | Stattdessen sollen sich Privatpersonen auf ihr eigenes Vermögen verlassen, um ihnen im Ruhestand oder im Fall einer schweren Erkrankung finanzielle Sicherheit zu bieten. |
Merging Decca's radar assets with their own, Racal began selling off the other portions of the company, including avionics and Decca Navigator. | Die britische Waffen und Kommunikationsfirma Racal Electronics erwarb die Firma Decca Radar (Decca Marine Group) 1980 und machte daraus Racal Decca mit Geschäftssitz in den USA. |
Total assets | Aktiva insgesamt |
Net assets | Nettoforderungen |
Related searches : Its Own Assets - Own - Own Consumption - Own Means - Own Risk - Own Capital - Own Illustration - Own Time - Own Production - Own Merits - Own Resources - Own Shares - Own Expense