Übersetzung von "out of trend" zur deutschen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Because of this growing trend, companies such as Sanrio came out with merchandise like Hello Kitty. | Die zwei größten Hersteller solcher Waren sind Sanrio (Hersteller von Hello Kitty) und San X. |
The graph set out in fig. 7 gives the trend in births and deaths11. | Abbildung 7 stellt die Entwicklung der Sterbefälle und der Geburten dar11. |
The graph set out in fig. 7 illustrates the trend in births and deaths10. | Abbildung 7 stellt die Entwicklung der Sterbefälle und der Geburten dar11. |
Trend | Entwicklung |
Although that grim trend appears to be being slowly reversed, another problem is spiraling out of control tuberculosis. | Obwohl dieser schreckliche Trend sich langsam umzukehren scheint, gerät ein anderes Problem außer Kontrolle die Tuberkulose. |
As the report has already pointed out, this trend clearly generates the danger of growing inequalities between students. | Wie bereits in dem Bericht hervorgehoben wurde, bringt dieser Trend die Gefahr zunehmender Ungleichheiten zwischen den Schülern bzw. Studenten mit sich. |
2 No country trend as the number of trend results is less than 6. | 2 Kein Ländertrend, da die Zahl der Trendergebnisse unter 6 liegt. |
Kind of set the trend. | Und damit einen Trend setzte. |
This Parliament, our budget, and our activities stand out as a sort of corrective measure to the global trend. | Dieses Parlament, unser Haushalt und unsere Aktivitäten ragen im globalen Trend als eine Art Korrektiv heraus. |
Finally, because I totally disagree with the trend to declare European regulation in the social sphere out of order. | Schließlich, weil ich der Tendenz, europäische Rechtsvorschriften auf sozialem Gebiet für nicht geboten zu erklären, völlig widerspreche. |
General trend | Allgemeine Tendenz |
Prevalence trend | Prävalenz Trend infiziert |
TREND INFORMATION | TENDENZIELLE INFORMATIONEN |
For every trend on this planet, there's a counter trend. | Für jeden neuen Trend gibt es einen Gegentrend. |
I must point out one thing the trend towards more flexible working hours is, of course, caused by economic factors. | Debatte über aktuelle und dringliche Fragen (Mitteilung der Liste der einzutragenden Themen) siehe Protokoll. |
This trend continues. | Der Trend setzt sich fort. |
Population Trend References | Durch den Ort führt die Bundesstraße 301. |
And the trend? | Und die Tendenz? |
Third trend robots. | Dritter Trend Roboter. |
(current heat trend) | (jetziger Trend bei Heizenergie) |
2010 Anticipated trend | 2010 Trendvorhersage |
Current trend scenarios | Aktuelle Trendszenarios |
A trend setter. | Ein Trendsetter. |
Y Y trend | Differenz gegenüber dem Vorjahr |
Y Y trend | Differenz gegenüber dem Vorjahr in |
0Y Y trend | gegenüber dem Vorjahr |
I cannot support this sort of trend. | Verbrechen müssen aufgeklärt werden. |
One of the most interesting ways of seeing this trend was by observing the books about PHP that came out throughout the years. | Eine der Interessantesten Arten dies zu sehen war, die im Laufe der Jahre erscheinenden Bücher über PHP zu beobachten. |
However, more investment of companies is necessary to generate such growth, to reverse the current trend and to get people out of unemployment. | Allerdings müssen die Unternehmen stärker investieren, damit ein solches Wachstum stattfinden und der derzeitige Trend umgekehrt werden kann und wieder mehr Menschen in Lohn und Brot kommen können. |
I am worried by the trend of more and more small and medium sized enterprises pulling out of green biotechnology and gene technology. | Ich bin besorgt über die Entwicklung, dass sich immer mehr kleine und mittlere Unternehmen aus dem Bereich der grünen Bio und Gentechnologie zurückziehen. |
Now if we wanted to figure out the trend of electronegativity on the periodic table, what do you think's going to happen? | Nun, wenn wir wollten herausfinden, den Trend der Elektronegativität Was denkst du über das Periodensystem denken wird passieren? |
And the trend continued. | Und der Trend setzte sich fort. |
It started the trend. | Es vermittelt den Impuls. |
The trend keeps going. | Also, der Trend geht weiter? |
But the same trend. | Aber den gleichen Trend. |
So that's the trend. | Und das war's auch. |
Price trend 2000 2004 | 2004 2000 |
Figure 4 Capacity Trend | Abbildung 4 Kapazitaets Trend |
QUARTERLY TREND IN 1998 | ENTWICKLUNG NACH QUARTALEN IM JAHRE 1998 |
The trend is clear. | Die Tendenz ist offensichtlich. |
Trend in Sernam's performance | Entwicklung des Betriebsergebnisses von Sernam |
4.3 The trend of dismantling hundreds of ships each year will continue with the phasing out of single hull tanker vessels by 2010 (and 2015). | 4.3 Die Tendenz zur Abwrackung Hunderter von Schiffen jährlich wird sich mit der Ausmuste rung von Einhüllentankschiffen bis 2010 (bzw. 2015) fortsetzen. |
And the trend shows no signs of slowing. | Und der Trend scheint ungebrochen zu sein. |
This negative trend shows no sign of waning. | Dieser negative Trend zeigt keine Anzeichen eines Rückgangs. |
It gives you a sense of the trend. | Sie geben Ihnen ein Gefühl für die allgemeine Entwicklung. |
Related searches : Reversal Of Trend - Trend Of Demand - Trend Of Prices - Trend Of Thought - Change Of Trend - Out Of - Trend Reversal - Clear Trend - Trend Monitoring - Trend Graph - Linear Trend - Secular Trend