Übersetzung von "one can consider" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
You can consider one box sold. | Betrachten Sie eine als verkauft. |
However, one can also consider improper rotations, i.e. | Es folgt formula_25, also ist der Drehimpuls ein Axialvektor. |
As an example, one can consider addition in binary. | Zum Beispiel ist formula_18 die Gegenzahl zu formula_19. |
I can no longer consider myself one of the neo impressionists ... | Als er 1903 starb, hinterließ er eine riesige Zahl an Bildern. |
Consider this one | Zum Beispiel diese |
If this point can be appreciated, the delegation to Rotterdam can consider itself to have been a fruitful one. | Wenn sich diese Einsicht durchsetzt, kann die Delegation ihren Aufenthalt in Rotterdam als einen Erfolg werten. |
Instead of just one elliptic operator, one can consider a family of elliptic operators parameterized by some space Y . | Die Motivation für den berühmten Satz kam von Israel Gelfand ( On elliptic equations , Russ. |
I wonder whether there is any sector in which one can justifiably consider spending more money. | Wenn man sich die französische Fassung ansieht, ist wohl eher an Erwachsenenbildung gedacht. |
Consider one project IBM's Watson. | Schauen Sie sich IBMs Projekt Watson an. |
We can consider this to be data. | Wir haben eine Menge an Zahlen, die wir Daten nennen. |
That is what one has to consider.' | Das ist's, was nun erwogen werden muß. |
We can consider the problem from several standpoints. | Wir können das Problem von verschiedenen Standpunkten aus betrachten. |
I consider you one of my closest friends. | Ich betrachte dich als einen meiner nächsten Freunde. |
I consider Tom one of my closest friends. | Ich zähle Tom zu meinen engsten Freunden. |
I consider that there is only one reply. | Das Wort hat Herr Fanton zu einer Verfahrensfrage. |
Already there are numerous examples of how just one country can obstruct matters which almost all countries consider to be important. | Schon jetzt gibt es unzählige Beispiele dafür, wie Fragen, die fast alle Länder für wichtig halten, von einem Land blockiert werden. |
We can consider this incident over, as is natural. | Das Wort hat Herr Hernández Mollar zur Geschäftsordnung. |
Consider yourself lucky I can pay for the drink. | Ihr Glück, dass ich bezahlen kann. |
Worship God and consider no one equal to Him. | Und dient ALLAH und betreibt Ihm gegenüber keinerlei Schirk! |
Thus, one could instead of sequences also consider sets. | Thus, one could instead of sequences also consider sets. |
Worship God and consider no one equal to Him. | Und dient Allah und gesellt Ihm nichts bei. |
Worship God and consider no one equal to Him. | Und dient Gott und gesellt Ihm nichts bei. |
I consider the suggestion a very valuable one, sir. | Ich halte den Vorschlag ein sehr wertvolles, Sir. |
It is one we would do well to consider. | Wir täten gut daran, ihn zu berücksichtigen. |
I think one should consider them now and then. | Man soll auf sie Rücksicht nehmen, von Zeit zu Zeit. |
I consider him one of our most promising sculptors. | Er ist ein sehr viel versprechender Bildhauer. |
To understand the role that sanctions can play in managing the Kremlin, one need only consider the importance of money to its occupant. | Um zu verstehen, welche Rolle Sanktionen im Umgang mit dem Kreml spielen können, braucht man sich nur die Bedeutung des Geldes für seinen Bewohner bewusst zu machen. |
2.3 Thus one can consider the advantages to be gained by a meeting between a patient organisation and an organisation of health professionals. | 2.3 Man kann sogar so weit gehen, die Vorteile eines Zusammentreffens zwischen einer Patien tengruppe und einer Vertretung der Gesundheitsberufe in Erwägung ziehen. |
There is one point which I hope we can consider further, namely the issue of organisations whose members belong to a particular profession. | Über einen Punkt können wir hoffentlich noch weitere Überlegungen anstellen, nämlich über die Frage von Berufsverbänden. |
However, can the Commission consider giving a more detailed answer ? | Wäre die Kommission jedoch auch in der Lage, eine weiter reichende Antwort zu erteilen? |
Consider not that the disbelievers can escape in the land. | Meine ja nicht, daß diejenigen, die ungläubig sind, sich (Allah) auf der Erde entziehen können. |
Consider not that the disbelievers can escape in the land. | Und du sollst nicht meinen, daß diejenigen, die ungläubig sind, auf der Erde etwas vereiteln können. |
Consider not that the disbelievers can escape in the land. | Denke auf keinen Fall über diejenigen, die Kufr betrieben haben, daß sie auf Erden (Uns) zu schaffen machen! |
And you can consider all sorts of different bush meat. | And es gibt alle moeglichen Arten von Buschfleisch. |
Consider the fate of one courageous exception to this rule. | Man bedenke das Schicksal einer mutigen Ausnahme von dieser Regel. |
We consider your attitude as one of sheer hypocrisy. risy. | Verhandlungen des Europäischen Parlaments |
They all consider me just as one of the boys. | Sie halten mich für einen der Jungs. |
That's all right, just consider me one of the family. | Ist in Ordnung, behandeln Sie mich einfach als Familienmitglied. |
The immigration debate will never be an easy one, but it can become less tendentious and more deliberative if its participants consider the facts. | Die Einwanderungsdebatte wird nie leicht sein, kann aber, wenn die Teilnehmer die Tatsachen zur Kenntnis nehmen, abwägender und weniger tendenziös werden. |
And, and I consider a 75 percent combining homework and exam. I can, I consider that like a pass, right? | Und, ich halte eine Erreichung von 75 für die Kombination aus Hausaufgaben und Abschlussprüfung reicht zum Bestehen, korrekt? |
OK? And you can consider all sorts of different bush meat. | OK? And es gibt alle moeglichen Arten von Buschfleisch. |
Motivation Consider an experiment that can produce a number of outcomes. | Ein Ereignis ist also als eine Teilmenge von formula_1 definiert. |
Where the presidency can consider expediting matters, it will do so. | Die Kommission glaubt, daß die Zeit zum Erlaß der Richtlinie des Rates ge kommen ist. |
Naturally the Commission will consider what steps it can best take. | Herr Präsident, Herr Kazazis hat über die Problematik der Textileinfuhren aus Griechenland gesprochen. |
That can only be true if you consider your life cheap. | Das kann nur wahr sein, wenn Sie Ihr Leben als billig ansehen. |
Related searches : Can Consider - One Can - One Could Consider - One Must Consider - One Should Consider - One May Consider - One Might Consider - I Can Consider - We Can Consider - You Can Consider - Can You Consider - One Can Derive - One Can Obtain - No One Can