Übersetzung von "on him" zur deutschen Sprache:


  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

On him, on him.
Zu ihm! Zu ihm!
Lay hold on him, then put a chain on him,
Nehmen sollt ihr ihn, sogleich fesseln,
Lay hold on him, then put a chain on him,
Ergreift ihn und fesselt ihn
Lay hold on him, then put a chain on him,
Nehmt ihn und fesselt ihn dann.
Lay hold on him, then put a chain on him,
Nehmt ihn und fesselt ihn.
So worship Him, and rely on Him.
So diene Ihm und verlasse dich auf Ihn.
So worship Him, and rely on Him.
So diene Ihm und vertraue auf Ihn.
So worship Him, and rely on Him.
So diene Ihm und übe Tawakkul Ihm gegenüber.
After him, lads. Come on. After him!
Schnappt ihn euch, Leute!
They will mock him, spit on him, scourge him, and kill him. On the third day he will rise again.
Die werden ihn verspotten und geißeln und verspeien und töten und am dritten Tag wird er auferstehen.
On Him I rely, and on Him let the reliant rely.
Auf Ihn vertraue ich, und auf Ihn sollen die Vertrauenden vertrauen.
On Him I rely, and on Him let the reliant rely.
Auf Ihn verlasse ich mich und auf Ihn sollen sich diejenigen verlassen, die sich (überhaupt auf jemanden) verlassen (wollen).
On Him I rely, and on Him let the reliant rely.
Auf Ihn sollen die vertrauen, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen.
On Him I rely, and on Him let the reliant rely.
Ihm gegenüber übe ich Tawakkul und Ihm gegenüber sollen die Tawakkul Übenden Tawakkul üben.
He put the coat on him, tied the sash on him, clothed him with the robe, put the ephod on him, and he tied the skillfully woven band of the ephod on him, and fastened it to him with it.
und legte ihnen den leinenen Rock an und gürtete sie mit dem Gürtel und zog ihnen den Purpurrock an und tat ihm den Leibrock an und Gürtete ihn über den Leibrock her
Pick on him.
Los, fordere ihn heraus.
Not on him.
Bei ihm nicht.
Swing on him.
Schlag ihn.
It's on him.
Sie sind eingeladen.
. Nothing on him.
Er hat nichts.
Anything on him?
Liegt was gegen ihn vor?
Put him on.
Moment.
Joseph fell on his father's face, wept on him, and kissed him.
Da fiel Joseph auf seines Vaters Angesicht und weinte über ihn und küßte ihn.
Keep an eye on him. l'd rather keep a gun on him.
Behalt ihn im Auge. Ich würd ihn lieber im Visier behalten.
Well, go on, ask him. Ask him who.
Fragt ihn doch, los!
Delaying him, upsetting him, playing on his nerves.
Du hast ihn durcheinandergebracht, ihn nervös gemacht.
They will mock Him, and treat Him shamefully and spit on Him.
Sie werden ihn verspotten und ihn mißhandeln und bespucken.
Madge pestered him, kept after him till she had a hold on him.
Madge hat ihm nachgestellt, bis sie ihn bezirzt hatte.
Go to him and greet him on my behalf.
Geh zu ihm und grüße ihn in meinem Namen!
They laid their hands on him, and seized him.
Die aber legten ihre Hände an ihn und griffen ihn.
Toss him away, let the rats nibble on him.
Wirf ihn weg, laß die Ratten an ihm knabbern.
If I saw him now, I'd spit on him.
Wenn ich ihn noch mal sehe, spucke ich ihn an.
Fortune smiled on him.
Das Glück war ihm hold.
I relied on him.
Ich habe mich auf ihn verlassen.
I relied on him.
Ich verließ mich auf ihn.
Don't rely on him.
Verlass dich nicht auf ihn.
Come on, tell him!
Los, sag s ihm schon!
You're focusing on him!
Auf was achten Sie? Sie achten auf ihn!
Come on, arrest Him.
Schnell, nehmt ihn fest.
Go on punch him!
Los Schlag ihn!
Get him on screen!
Auf den Schirm!
Commission take him on.
Ich rufe die Kommission auf, es mit ihm aufzunehmen.
I'll step on him.
Ich trete ihn aus.
Why pick on him?
Warum ihn?
You spy on him?
Ihm nachspioniert?