Übersetzung von "off the way" zur deutschen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Way off! | Mach Platz!! |
Master control off. The hell with it. Way off. | Master Control aus. Zum Teufel damit. Ganz aus. |
Way off. (Laughter) | Ganz aus. (Gelächter) |
You're way off... | Du bist zu weit... |
You're way off. | Sie liegen falsch. |
You're way off the mark. | Du treibst es auf die Spitze. |
Block off his way! | Weg abschneiden! |
Long way off, Korea. | Korea ist sehr weit weg. |
You are way off the track. | Du bist vom Weg abgekommen. |
Skirmishing off the way you do. | Einfach zu verschwinden. |
California's a long way off. | Kalifornien ist sehr weit weg. |
And way off her turf. | Und in einer anderen Umgebung. Ich bin sicher. |
That's a long way off. | Das ist noch lange hin. |
Cut them off that way! | Schneid ihnen den Weg ab! |
You're way off base, Dave. | Du ziehst falsche Schlüsse, Dave. |
Yes, a long way off. | Ja, sehr weit. |
Korea's a long way off . | Aber wie heute jemand sagte Korea ist sehr weit weg. |
That was the way he came off. | war er Censor. |
By the way, what is your day off? | Ich addiere es und gebe Ihnen einen Scheck. Sehr gut! |
Ain't no way to get the mud off. | So kriegst du den Dreck nie ab. |
LEVIN WAS STANDING SOME WAY OFF. | Ljewin stand ziemlich entfernt. |
That red circle is way off. | Dieser Kreis da ist total daneben. |
Where to? A long way off. | Sehr weit weg. |
The ship stopped a little way off the shore. | Das Schiff hielt kurz vor der Küste an. |
Art feeds off art, in a way, and artists feed off artists. | Kunst beeinflusst andere Kunst in gewisser Weise, und Künstler prägen andere Künstler. |
'Take off my earrings, they are in the way! | Du fürchtest dich doch nicht? |
Maybe my political judgment is way off the mark. | Vielleicht liege ich mit meiner politischen Einschätzung völlig falsch. |
I'm sorry, A.J., I was way off the odds. | Sorry, A.J. Da hab' ich mich wohl verschätzt. |
Off he went again in the same old way. | Aus ging er wieder in der alten Weise. |
Jeepers, the way that guy shoots off his mouth! | Jessas, wie der Kerl das Maul aufreißt! |
It is a long way off, sir. | Das ist aber so weit von hier, Sir. |
It's not this it's way off this. | Es ist nicht so es ist weit davon entfernt. |
Drop me off on your way home. | Setzen Sie mich auf dem Rückweg ab. |
Breaking off. Heading up our way, sir. | Es sieht so aus, als ob ein Geschwader auf uns zufliegt. |
Any way to close off this entrance? | Kann man diesen Eingang verschließen? |
I've took off thousands of warts off of my hands that way, Huck. | Ich hab' auf diese Weise tausend Warzen fortgekriegt, Huck. |
The planes are the only way to hold us off. | Nur mit den Flugzeugen halten wir Abstand. |
My head comes off the way it is. It's unimportant. | Wenn, dann kommt der Kopf so runter, wie er ist. |
A long way off, some one of the far places. | Weit weg, an einen dieser weit entfernten Orte. |
Look, honey, I'm sorry for the way I blew off. | Hör mal, es tut mir Leid, dass ich an die Decke gegangen bin. |
You're better off not getting in his way! | Du solltest ihm besser nicht in die Quere kommen! |
Our destination is still a long way off. | Zu unserem Ziel ist es noch immer ein weiter Weg. |
You can't just buy Jonahs off that way. | So leicht lässt sich ein Jona nicht verscheuchen. |
Well, lady, you're really better off this way. | Sie sollten jetzt besser gehen. |
Fight, raid, blow trains, bridges, but way off. | Kämpfen, Züge oder Brücken sprengen, ja, aber weit weg. |