Übersetzung von "nothing is real" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Nothing - translation : Nothing is real - translation : Real - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
You have unfortunately said nothing about the real problem. What is the real problem ? | Die Begründungen zu diesen Dringlichkeitsanträgen sind in den Dokumenten enthalten. |
Nothing real from the beginning. | Nichts Wahres, von Anfang an. |
This Parliament is of the real world or it is nothing. | Die Beantwortung dieser Frage ist auch von höchst praktischer Bedeutung. |
There is nothing tangible, yet like a terrible premonition it is also frightfully real. | Es gibt nichts Greifbares, aber wie eine schreckliche Vorahnung ist es zugleich beängstigend real. |
If Berezovsky's punishment is more apparent than real, Berezovsky too will say nothing. | Auch wenn die Betrafung Berezovsky's mehr öffentlich als wirklich ausfällt, dann wird auch der Betroffene selbst nichts sagen. |
It has nothing to do with real life. | Das hat nichts mit dem wirklichen Leben zu tun. |
We are doing nothing about the real disease. | Die Krankheit besteht ja darin, dass 20 Millionen Menschen weltweit auf der Flucht sind. |
There is, alas, nothing of any real substance on the subject of European lists. | Leider gibt es wieder nichts wirklich Substanzielles zum Thema europäische Listen. |
This game had nothing in common with real hockey. | Mit richtigem Eishockey hatte dieses Spiel nichts zu tun. |
Nothing more was ever heard of Gaspar Corte Real. | Gaspar Corte Real kehrte nie von seiner Reise zurück. |
Do you want me to believe you know nothing of his real activity, his real identity? | Sie kennnen doch seinen wahren Beruf, seine Identität? |
It's real simultaneity. It's nothing we're used to working with. | Es ist echte Gleichzeitigkeit. Das ist nicht etwas, mit dem wir gewöhnt sind zu arbeiten. |
4.6.6 The absence of any real consistency between classical economic policy and environmental policies is nothing new. | 4.6.6 Dass es keine wirkliche Kohärenz zwischen der klassischen Wirtschafts und der Umweltpolitik gibt, ist nicht neu. |
But there is nothing to stop negative real interest rates, since routine investors may have no alternative risk free instrument that offers a positive real return. | Doch können negative reale Zinssätze nicht verhindert werden, da Routineinvestoren u. U. kein alternatives risikofreies Instrument haben, das eine positive reale Rendite bietet. |
But there is nothing to stop negative real interest rates, since routine investors may have no alternative risk free instrument that offers a positive real return. | Doch können negative reale Zinssätze nicht verhindert werden, da Routineinvestoren u. U. kein alternatives risikofreies Instrument haben, das eine positive reale Rendite bietet. |
We are doing nothing to ease the real problems in the Community. | Welche Ansicht vertritt der Berichterstatter? |
Nothing very impressive, compared to global transactions in real currency or financial products. | Nichts besonders Beeindruckendes im Vergleich zum Welthandel von realen Währungen oder Finanzprodukten. |
But real campuses are also important, as nothing will be done without people. | Aber auch reale Universitäten sind notwendig, weil ohne die Menschen nichts erreicht werden kann. |
Unfortunately, nothing in this statute can be considered a real improvement in transparency. | Doch leider ist nichts in diesem Statut geeignet, eine tatsächliche Verbesserung der Transparenz zu bewirken. |
Maybe a little sinning in general, but nothing you could call a real sin. | Vielleicht eine kleine allgemeine Sünde, aber nichts wirklich Ernsthaftes. |
On energy the only real meat is a reference to direct ways of reducing our dependence on oil nothing more. | Ich komme zurück auf die Frage der Wirtschaftspolitik gegenüber dem Osten. |
Consequently, this criticism is obviously based on ideas which have nothing at all to do with our real intentions. tions. | Wenn sie dabei etwas tun, was regreßpflichtig ist, dann werden sie dafür eventuell nach nationalem Recht von dem Geschädigten in Anspruch genommen. |
There is nothing, nothing! | Da ist nichts, rein gar nichts! |
Nothing is black, nothing is gray. | Als Körperfarbe ist Schwarz die Absorption aller Lichtfrequenzen. |
There is no chance that 2 real Matters can come together, and then when they interact and come together, there is nothing left. | Es gibt keine Möglichkeit, dass zwei reale Materie Arten einander begegnen und dann, wenn diese wechselwirken und zusammen kommen, nichts übrig bleibt. |
There is no European added value, because the derogations in the proposal are such that nothing will change in real terms. | Es gibt keinen europäischen Mehrwert, weil die Ausnahmen in dem Vorschlag so sind, dass sich faktisch nichts ändern wird. |
Of course, the solution to all of this real reform of the common agricultural policy is nothing more than a mirage. | Natürlich ist die Lösung für all diese Fragen eine echte Reform der gemeinsamen Agrarpolitik nichts als eine Illusion. |
It is nothing, absolutely nothing. | Ein Irrtum, eine Belanglosigkeit. |
Everything we can imagine is real, but what is really real is the real question. | Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist Was ist wirklich real? |
And this is real, quite real. | Und das ist real, ganz wirklich. |
It is nothing, she said, it is nothing! | Ich bekomm keine Luft! rief sie und sprang auf. |
I didn't want it to happen but... there's nothing a guy can do about the real McCoy, and that's what this is. | Ich wollte nicht, dass es geschieht. Aber ich kann nichts dagegen tun. |
The most...what is real is your Self, is real. | Was höchstens real ist, ist dein Selbst, das ist real! |
He said that the real value of being with him has nothing to do with words. | Was er geben kann, sagt Bhagwan, hat nichts mit Worten zu tun. |
If I had said nothing, the real saboteur would've died. And that would have pleased you. | Wenn ich nichts gesagt hätte, wäre das der Tod des echten Saboteurs gewesen. |
Which is real equality, REAL POLlTICAL EQUALlTY. | Das ist die echte, REELLE POLITISCHE GLEICHBERECHTIGUNG. |
I hope the Commission's voice will be heard by the Council, but the real question is why has nothing been done so far? | Das bedeutet, den Verpflichtungen gegenüber der Gemeinschaft die Priorität zuzuerkennen, ohne die Rechte aller europäischen Völker, einschließlich derer, die noch von uns getrennt sind, zu vergessen. |
Are we dreaming? Is this real? It actually is real. | Träumen wir? Ist das Wirklichkeit? Es ist tatsächlich echt. |
Women, men, workers, students, the unemployed, pacifists and ecologists will no longer be opposing the system but will be terrorists because as Hegel, then an old man, wrongly said 'the real is rational and the rational real' , and for our legislators nothing is more real than the present social and economic disorder and nothing is more irrational, and therefore terrorist, than the need to overthrow and eliminate it. | Frauen und Männer, Arbeitnehmer, Studenten, Arbeitslose, Pazifisten und Umweltschützer sind künftig keine Oppositionellen mehr, sondern Terroristen, denn wie schon der alte Hegel fälschlicherweise sagte alles was real ist, ist rational , und für unsere Gesetzgeber ist nichts realer als die existierende gesellschaftliche und wirtschaftliche Unordnung und nichts mehr irrational, und mithin terroristisch, als die Notwendigkeit, sie zu bekämpfen und zu beseitigen. |
Life is like that! Nothing is easy and nothing is impossible. | Das Leben ist so! Nichts ist einfach und nichts ist unmöglich. |
But it would do nothing to address the real problem the increasing economic divergence among eurozone countries. | Es würde aber nicht dazu beitragen, das eigentliche Problem in Angriff zu nehmen das zunehmende wirtschaftliche Gefälle zwischen den Ländern der Eurozone. |
Some teachers say that... It's starting to make more and more sense that that there's nothing that can be done about the real or discovering the real. | Etwas das ist so gewohnt zu verkosten ist und es will die größte Kostprobe des Universums |
Unfortunately, nothing is changing and nothing is going to change. | Leider ändert sich jetzt nichts und wird sich künftig nichts ändern. |
This is real, tangible change, real, tangible change. | Das ist echter, spürbarer Wandel, echter, spürbarer Wandel. |
Oh, there is nothing for us, Ravic, nothing. | Es gibt nichts für uns, Ravic. Nichts. |
Related searches : Is Nothing - Nothing Is Planned - Nothing Is Amiss - Nothing Is Broken - Nothing Is Sure - Nothing Is Sacred - This Is Nothing - Is Nothing More - Nothing Is Lost - Nothing Is Missed - Nothing Is Better - There Is Nothing - Nothing Is Forever - Is Nothing New