Übersetzung von "name a reason" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bohemian Paradise acquired its name for a reason. | Das Böhmische Paradies (Český ráj) heißt nicht ohne Grund so. |
Reason for the visit, name and occupation. | Grund der Unterredung, Name und Beruf. |
The name of the messenger, Barnabas, for the same reason. | In Barnabas Schwester Olga kann Kafkas Lieblingsschwester Ottla entdeckt werden. |
Some nationalists also object to the name for the same reason. | Auch das Institut für Deutschlandstudien befand sich dort. |
The name might be a possible reason as to why Death chose Mort as his apprentice. | Sie heiratet Mort, Tods ungeschickten Lehrling, wird Herzogin und ist die Mutter von Susanne. |
In a February 2010 interview, Lawless stated the main reason for the name was the periods. | In Interviews sagt Lawless, dass die Punkte dem Namen etwas Mystisches geben. |
For some strange reason, my name is missing from the register of attendance. | Aus unerfindlichem Grund taucht mein Name in der Anwesenheitsliste nicht auf. |
Perhaps the reason I hated Bases Loaded is that I knew your name. | Ich hasste Baseballaffären , weil ich Sie kannte. |
I thought you might have some reason to keep your name secret, said K. | Ich dachte, Sie könnten Grund haben, Ihren Namen zu verschweigen , sagte K. |
But there's a reason, there's a reason... there's a reason for this, there's a reason education sucks, it's the same reason it will never, ever, ever be fixed. | Aber für all das gibt einen guten Grund, einen Grund warum Bildung so schlecht ist, den selben Grund warum das niemals, und ich meine niemals, in Ordnung gebracht wird. |
If everything happens for a reason, does that reason have a reason to be? | Wenn alles einen Grund hat, hat dann dieser Grund einen Grund? |
It is being done in the consumer's name. For that reason we commend Amendment No 2. | Wir unterstützen deshalb Änderungsantrag 2. |
unalias a name name ... | unalias a Name Name ... |
The reason for the change in name was the new relationship between the executive and the Council. | Eine besondere Funktion hat die Kommission bei dem Erlass von Durchführungsbestimmungen zu den EU Rechtsakten. |
For that reason I should like to add his name to those in the resolution before us. | Deswegen füge ich seinen Namen den in dem vorliegenden Entschließungsantrag genannten Personen ausdrücklich hinzu. |
a template name and a mode name | Eingabe eines Vorlagennamens mit einem Modus Namen |
A person's legal name typically is the same as their personal name, comprising a given name and a family name. | Das Recht aus einem Namen ist ein absolutes Recht und bei natürlichen Personen ein Persönlichkeitsrecht. |
Nickname is a name to shorten a name. | Solche Namen werden nicht als Spitznamen gewertet. |
It is precisely for that reason that the report very definitely wants to mention by name a number of particularly vulnerable groups and situations. | Genau aus diesem Grund sollen in dem Bericht auf jeden Fall einige besonders sensible Gruppen und Situationen ausdrücklich genannt werden. |
For a reason. | Aus einem Grund. |
There's a reason. | Es gibt einen Grund. |
A special reason? | Einen bestimmten Grund? |
That's a reason. | Das ist ein Grund. |
A city whose name... Whose name | Eine Stadt, deren Name... deren Name... |
That's a good reason for trying. That's even a good private reason. | Das ist ein guter Grund, ihn zu suchen. |
The reason for being given its name is because the province is very fertile and full of natural resources. | Der offizielle Mindestlohn in der Provinz beträgt 232 Baht pro Tag (etwa 5 Stichtag 1. |
(a) name, maiden name, forenames and aliases | a) Name, Geburtsname, Vorname und angenommene Namen, |
(a) name, maiden name, forenames and aliases | a) Name, Geburtsname, Vorname, angenommene Namen |
A Boycott Against Reason | Boykott gegen die Vernunft |
And there's a reason. | Und dafür gibt es einen Grund. |
A Return to Reason | Rückkehr zur Vernunft |
Give me a reason. | Gib mir einen Grund. |
And there's a reason. | Dafür gibt es einen Grund. |
Secondly, a social reason. | Herr Ortoli sprach von 3 Vi Mrd. RE. |
That's a fine reason. | Fein. Mir geht's ebenso. |
There is a reason. | Das hat seinen Grund. |
A very important reason. | Es ist wichtig. |
Give me a reason. | Nenn mir einen Grund. |
She's got a reason. | Sie hat einen Grund. |
Not a slave's reason. | So denkt kein Sklave. |
There must be a reason. Freud says there's a reason for everything, even me. | Freud sagt, es gibt für alles Gründe, sogar für mich. |
That constitutes an incredible legal scandal, which we must denounce, and for that reason I call it by its name. | Das ist ein unglaublicher Rechtsskandal, der hier angeprangert werden muss, und deswegen nenne ich ihn. |
What's your name? Mary. That's a pretty name. | Wie heißt du? Maria. Das ist aber ein schöner Name! |
Report Name Choose a name for this report. | Berichtsname Geben Sie dem Bericht einen Namen. |
Consequently a name that is a junior homonym of another name must not be used as a valid name. | 25 Es wird empfohlen, einen Namen bei erstmaliger Nennung in einer Arbeit auszuschreiben. |
Related searches : A Name - Given A Reason - Providing A Reason - A Strong Reason - A Valid Reason - Giving A Reason - A Reason Behind - Become A Reason - A Major Reason - Constitute A Reason - With A Reason - See A Reason - A Third Reason - A Reason For