Übersetzung von "my sweetness" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

My sweetness - translation : Sweetness - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Thanks, sweetness.
Danke, Liebes.
Sweetness and light.
Friede, Freude, Eierkuchen.
Sweetness and decency.
Anmutige Würde.
The sweetness of you.
Wie süß du schmeckst.
There was, nevertheless, some sweetness diffused over that face, but it was the sweetness of a cat or a judge, an affected, treacherous sweetness.
Und dennoch war eine gewisse Freundlichkeit über dieses Gesicht ausgegossen aber es war die Freundlichkeit einer Katze oder eines Richters, kurz eine süßliche Freundlichkeit.
He was made of sweetness.
Das Blaue vom Himmel haben Sie ihr versprochen.
Anything below eight percent sweetness is not sweet enough anything above 12 percent sweetness is too sweet.
Alles unter acht Prozent Süße ist nicht süß genug, alles über zwölf Prozent Süße ist zu süß.
Oh, you not know your sweetness.
Du nicht kennst deine Liebenswürdigkeit. Vielleicht ist es der Kopf, den du drehst... und mich anlächelst.
Your mouth has its own sweetness.
Dein Mund schmeckt auch so süß.
Everyone wants Sweetness sweetness Aramaic is Trgima, want to turn translated, everything will be easy, everything will be translated,
Jeder will Sweetness S??e Aram?isch ist Trgima, wollen wiederum ?bersetzt, alles wird einfach, alles ?bersetzt wird,
His mouth is sweetness yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, daughters of Jerusalem. Friends
Seine Kehle ist süß, und er ist ganz lieblich. Ein solcher ist mein Freund mein Freund ist ein solcher, ihr Töchter Jerusalems!
They glory and rejoice in honeyed sweetness
Es prangen und schwelgen In Honigs e,
It's his soul, his sweetness, his sadness...
Seine Seele, seine Sanftheit, seine Traurigkeit...
It ain't the sweetness in the music
Nicht wegen der anmutigen Musik
I like the sweetness in the music
Ich mag die Anmut in der Musik
The day following passed with a new sweetness.
Der Tag darauf verging in neuem süßen Glück. Sie schworen sich ewige Treue.
Sweetness was born with the wiring which evolved.
Die Süße wurde geboren mit der Verkabelung, die wir evolutionär entwickelten.
That underground smell, the sick sweetness of decay.
Der Geruch des Untergrundes, die üble Süßlichkeit des Verfalls.
So if you think first there was sweetness, and then we evolved to like sweetness, you've got it backwards that's just wrong.
Also wenn Sie denken, zuerst war die Süße, und dann entwickelten wir einen Sinn, Süßes zu mögen, ist es verkehrtherum es ist einfach falsch.
But the fig tree said unto them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the trees?
Aber der Feigenbaum sprach zu ihnen Soll ich meine Süßigkeit und meine gute Frucht lassen und hingehen, daß ich über den Bäumen schwebe?
But the fig tree said to them, 'Should I leave my sweetness, and my good fruit, and go to wave back and forth over the trees?'
Aber der Feigenbaum sprach zu ihnen Soll ich meine Süßigkeit und meine gute Frucht lassen und hingehen, daß ich über den Bäumen schwebe?
You know how fun it was to want, what sweetness!
Sie möchten! Sie wissen, wie viel Spaß es zu wollen war, was Süße!
So if you think first there was sweetness, and then we evolved to like sweetness, you ve got it backwards that s just wrong. It s the other way round.
Also wenn Sie denken, zuerst war die Süße, und dann entwickelten wir einen Sinn, Süßes zu mögen, ist es verkehrtherum es ist einfach falsch. Es ist umgekehrt.
I understand that in this bitter woman there is some sweetness.
D, Ich verstehe, dass es eine bittere Süße Frau. Helfen Sie mir
What took our sweetness beautiful my wife you'd like, you like this one wants to be pleased with her, what fun for me my husband is pleased with me
Was hat unsere Süße schön meine Frau Sie möchten, Ihnen diese will man mit ihr zufrieden sein, was für ein Spaß für mich mein Mann ist zufrieden mit mir
I can't be all sweetness and light, because I have no credibility.
Ich kann nicht so tun, als wäre nichts gewesen, das glaubt mir keiner.
They glory and rejoice in honeyed sweetness who strive to make use of
Es prangen und schwelgen In Honigs e,
And a man takes that sweetness and look what he does with it.
Und ein Mann wird schon wissen, was er damit macht.
Hum! replied Gringoire. I distrust a sweetness which hath pinched nostrils and thin lips.
Herr! antwortete Gringoire. Ich traue keiner Sanftmuth, welche scharfgeschnittene Nasenflügel und dünne Lippen hat.
Well, there are those who think it takes the sweetness out of the sex!
Außerdem gibt es diejenigen die glauben, es würde den Spaß am Sex nehmen!
All is not sweetness and light, though morality is more than compassion and charity.
Nicht alles ist jedoch eitel Sonnenschein. Moral ist mehr als Mitgefühl und Wohltätigkeit.
That still lasted, however, but in a less exclusive fashion and with a deeper sweetness.
Sie gab sich Mühe, das Bild immer wieder zu empfinden. Es wich ihr nicht aus der Phantasie, aber es erschien ihr nur manchmal und in süßer Verklärung.
Powidl is cooked for several hours, in order to achieve the necessary sweetness and consistency.
Powidl wird stundenlang gekocht, bis die nötige Konsistenz und Süße erreicht wird.
Madan Mohan means the seductive charm, attraction, sweetness, of Kṛṣṇa, is capable of bewildering Cupid.
Madan Mohan bedeutet ... Der verführerische Charme, Anziehung und Lieblichkeit Krishnas ... ...sind in der Lage den Liebesgott zu verwirren.
Due to its sweetness, erythritol may be used for sweetening purposes as a replacement for sugar.
Aufgrund seiner Süßkraft kann Erythrit zu Süßungszwecken als Ersatz für Zucker verwendet werden.
She had to add TONS of sugar for the preparation to have at least some sweetness.
Sie musste TONNENWEISE Zucker hinzugeben, damit es zumindest ein bisschen süß schmeckte.
The wise in heart shall be called prudent and the sweetness of the lips increaseth learning.
Ein Verständiger wird gerühmt für einen weisen Mann, und liebliche Reden lehren wohl.
She interrupted him, with a smile and a look full of infinite sweetness, Oh! yes, said she.
Sie unterbrach ihn, indem sie ein Lächeln und einen Blick voll unendlicher Lieblichkeit auf ihn richtete. Oh! ja! sagte sie.
Her name, Condoleezza, derives from the music related term con dolcezza , which in Italian means, with sweetness .
Der Name Condoleezza ist von der musikalischen Anweisung con dolcezza abgeleitet (italienisch, mit lieblichem Vortrag ).
Ointment and perfume rejoice the heart so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel.
Das Herz erfreut sich an Salbe und Räuchwerk aber ein Freund ist lieblich um Rats willen der Seele.
The fury which had contracted it was followed by a strange smile full of ineffable sweetness, gentleness, and tenderness.
Auf die Wuth, welche es zusammenzog, folgte ein seltsames Lächeln voll maussprechlicher Milde, Sanftmuth und Zärtlichkeit.
What the world needs... is a return to sweetness and decency... in the souls of its young men and...
Was die Welt braucht, ist Bescheidenheit, Würde und Anstand. In den Seelen der jungen Menschen.
It is grown primarily in the Rheinhessen where, in favorable vintages, it can produce wines up to auslese level sweetness.
Dementsprechend wird die Sorte hauptsächlich in Franken angebaut, aber auch in Rheinhessen und der Pfalz gibt es kleinere Vorkommen.
And grant that sweetness and power and spirit may be given to these voices that shall sing at her command.
Und verleihe diesen Stimmen, die auf ihren Wunsch singen, Süße, Kraft und Herrlichkeit.
Nasty things. Their flesh is too much like the flesh of men. Their perfume has the rotten sweetness of corruption.
Ihr Fleisch riecht nach verdorbener Süße.

 

Related searches : Sweetness Level - Sweetness Enhancer - Residual Sweetness - Sweetness And Light - My My - My - My Oh My - My Ambition - My Study - My Honey - My Mate - My Call - My Responsibilities