Übersetzung von "may turn out" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

May turn out - translation : Turn - translation :
Schlüsselwörter : Umdrehen Wenden Verwandeln Drehen Stellen

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Because they may turn out to be a majority.
Denn sie werden vielleicht irgendwann die Mehrheit.
It may not turn out so badly as you think.
Vielleicht wird es gar nicht so schlimm.
Turn them out! turn them out!
Hinaus!
True, the campaign has brought out nuances that may turn out to be important.
Zugegeben, der Wahlkampf hat Nuancen zum Vorschein gebracht, die sich als wichtig erweisen könnten.
What began as a slogan may turn out to be helpful.
Was als Slogan begann, könnte sich letztlich als hilfreich erweisen.
You'll see, it may not turn out to be so bad.'
Sicherlich nicht.
Turn out the light at the rear. It may attract police.
Löschen Sie das Licht am Hintereingang.
Whencesoever you may go out, turn your face towards the Holy Mosque.
Und woher du immer heraustrittst, da wende dein Gesicht in Richtung der geschützten Gebetsstätte.
Whencesoever you may go out, turn your face towards the Holy Mosque.
Von wo du auch herausgehst, wende dein Gesicht in Richtung der heiligen Moschee.
Whencesoever you may go out, turn your face towards the Holy Mosque.
Und wohin auch immer du gehst, wende dich mit dem Gesicht in Richtung von Almasdschidil haram.
It may well turn out to have been a very serious miscalculation.
Ich wundere mich jedoch über diejenigen, die Groß britanniens Willen, in der Gemeinschaft zu bleiben, bezweifeln.
On the contrary, it may turn out to be of great importance.
Im Gegenteil... er könnte sich als von größter Wichtigkeit erweisen.
Though this last item may turn out to be nothing but a rumor.
Was aber auch nur ein Gerücht sein kann.
String theory may turn out to be useful in other areas of physics.
Die Stringtheorie könnte für andere physikalische Bereiche nützlich sein.
It may turn out that biological processes in coalmines have the same process.
Und Vielleicht stellt sich heraus, dass biologische Prozesse in Kohlebergwerken dieselben Ergebnisse haben.
But Mom, you said that g d everywhere may also turn out this rock?
Aber Mama, du sagtest, dass überall gd kann sich auch herausstellen diesem Felsen?
Go with him, otherwise the boy may forget and turn himself out to graze.
Geh mit ihm, sonst vergisst er, dass das Pferd und nicht er grasen soll.
Though expectations may turn out incorrect, they will not deviate systematically from the realized values.
Rationale Erwartungen können zwar falsch sein, aber der Fehler ist dabei immer zufällig und nicht systematisch.
Turn out that light!
Mach das Licht aus.
Turn out those lights.
Und jetzt los.
Turn out the lights.
Löschen Sie das Licht. Ja.
Turn out the guard.
Alarmieren Sie die Wache.
Turn out that light.
Machen Sie das Licht aus.
Turn out the lights.
Mach das Licht aus.
How'd it turn out?
Was geschah?
Indeed, some CNVs may turn out to explain why some people react differently to specific medications.
Tatsächlich könnten einige CNVs erklären, warum manche Menschen unterschiedlich auf bestimmte Medikamente reagieren.
So you turn on the camera, turn out the lights.
Man schaltet also die Kamera an und die Lichter aus.
Turkey's seeming fall from grace with the US may turn out to be a blessing in disguise.
Dass die Türkei scheinbar bei den USA in Ungnade gefallen ist, könnte sich noch als unverhoffter Segen herausstellen.
DECEMBER 1997 BUDGET OUT TURN
AUSFÜHRUNG DES HAUSHALTSPLANS IM DEZEMBER 1997
Everything will turn out fine.
Alles wird gut werden.
Everything will turn out fine.
Am Ende wird alles gut.
Firstly, the low turn out.
Die erste ist die niedrige Beteiligung.
Let's turn out the light.
Machen wir das Licht aus.
Inspector, turn out 10 men.
Inspector, zehn Männer.
You turn out to be
Bist du dennoch
Now! Turn out the lights.
Lösche das Licht!
I'll turn out the lights.
Ich mache das Licht aus.
I must turn everything out.
Ich muss alles ausleeren.
Turn out the light, please.
Gehen wir schlafen.
Turn out the lights, yes?
Machen Sie nachher das Licht aus, ja?
Better turn out you're okay.
Ich hoffe, es ist alles ok.
actual demographic , economic and financial developments may turn out to be less favourable than assumed in the projections .
Gleichwohl ist Wachsamkeit geboten , da die tatsächlichen demografischen , wirtschaftlichen und finanziellen Entwicklungen weniger günstig ausfallen könnten als prognostiziert .
I had expected the budget to be higher, and that may, in fact, turn out to be necessary.
Ich hatte ein höheres Budget erwartet, und vielleicht stellt sich sogar heraus, dass das auch nötig ist.
May I turn on the television?
Kann ich das Fernsehgerät einschalten?
May I turn down the TV?
Darf ich den Fernseher leiser stellen?

 

Related searches : Turn Out - May In Turn - In Turn May - Turn Sth Out - Can Turn Out - Would Turn Out - Turn Out Successful - Turn Out With - Turn Out Fine - Will Turn Out - Turn Out That - Turn Inside Out - It Turn Out - Turn Out Good