Übersetzung von "may i add" zur deutschen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
May I add one remark? | Darf ich dem eine Bemerkung hinzufügen? |
Rydberg. (SV) May I add something? | Wer sind denn diese gewissen Kreise? |
May I add a few examples? | Gestatten Sie mir, dies anhand einiger Beispiele zu illustrieren. |
If I may add one word to that | Wenn ich dazu etwas sagen darf |
Mr President, Commissioner, may I add my congratulations? | Herr Präsident, Frau Kommissarin! |
I may want to add to the message. | Eventuell möchte ich noch etwas hinzufügen. |
Mr President, may I add a personal comment here? | VORSITZ NICOLAS ESTGEN Vizepräsident |
May I add that Parliament should not contradict itself. | Wir sehen darin drei Vorteile. |
Mr President, may I add just a short personal note? | Gestatten Sie mir, Herr Präsident, daß ich noch eine kurze persönliche Anmerkung mache. |
I should like, if I may, to add a philosophical observation on this subject. | Die Aufteilung des Gesamtkontingents der Gemein schaft soll auf der Grundlage der Ernte von 1981 er folgen. |
If I may, I should like to add just three comments on the amendments. | Dann frage ich, weshalb dort die Rede ist von .... und in Le bensmittel tierischen Ursprungs ? |
And, if I may add, at one point we will build them. | Und, wenn ich das sagen darf, irgendwann werden wir sie bauen. |
Kunas. (DE) Mr Chairman, may I just add one point on the figures? | Deshalb frage ich, welchen Wert hat das Papier, so wie es jetzt vorliegt? |
Mr Fischler, may I add, reported back to the Commission on his discussion. | Herr Fischler hat natürlich der Kommission über seine Gespräche Bericht erstattet. |
HRT may add to this risk. | Eine Hormonsubstitutionstherapie kann dieses Risiko erhöhen. |
May I also add that I hope to be in Alicante myself at the end of May to speak at a conference. | Außerdem darf ich Ihnen mitteilen, daß ich voraussichtlich Ende Mai anläßlich einer Konferenz in Alicante weilen und dort eine Rede halten werde. |
May I add another question to those already put to you by my fellow Members? | Darf ich zu den Fragen, die Ihnen Kollegen bereits gestellt haben, noch eine hinzufügen? |
Mr President, may I add my congratulations to the rapporteur for a very welcome report. | Herr Präsident, auch ich darf die Berichterstatterin zu einem sehr begrüßenswerten Bericht beglückwünschen. |
I add sentences. | Ich füge Sätze hinzu. |
I add sentences. | Ich schreibe Sätze hinzu. |
I add content. | Ich hinzufügen Inhalte. |
I want to add a third element. I want to add model. | Ich möchte ein drittes Element hinzufügen Modelle |
I want to add a third element. I want to add model. | Ich möchte ein drittes Element hinzufügen |
Member States may add detail in national statistics . | Den Mitgliedstaaten steht es frei , ihre nationalen Statistiken tiefer zu gliedern . |
Figures may not add up due to rounding . | Differenzen in den Summen durch Runden der Zahlen . |
Totals may not add up due to rounding . | Differenzen in den Summen durch Runden der Zahlen . |
But did not add If God may please. | Und sie machten keinen Vorbehalt. |
But did not add If God may please. | und nicht(s) ausnahmen'. |
But did not add If God may please. | Ohne einen Vorbehalt zu machen. |
But did not add If God may please. | und nichts auszulassen. |
I may add, Mr President, that Member States have now been fully advised of the problems. | Diese Debatte dreht sich um Prioritäten, und dazu möchte ich vor allem bemerken, daß der Ministerrat seine Prioritäten falsch gewählt hat. |
I should like to add a few words, if I may, concerning the truly appalling costs of the existing arrangements. | Dennoch glaube ich, daß die Einkommenspolitik ob gern gesehen oder nicht in der Tat doch hauptsächlich auf die Preise und die Löhne ausgerichtet sein muß. |
I would like to apologise again for any offence I may have caused and add that I did not understand your reply. | Ich möchte Sie erneut um Entschuldigung bitten, falls Sie sich verletzt gefühlt haben, und hinzufügen, dass ich Ihre Antwort nicht verstanden habe. |
May I add that schemes which benefit from any waiver will not benefit from the European passport. | Lassen Sie mich hinzufügen, daß Institute, für die eine Ausnahmeregelung gilt, die Vorteile des Europäischen Passes nicht in Anspruch nehmen können. |
Moorhouse may be permitted to add to my constituency. | VORSITZ EGON KLEPSCH Vizepräsident |
Otherwise, the global growth equation may not add up. | Andernfalls geht die Gleichung für das globale Wachstum möglicherweise nicht auf. |
1 Numbers may not add up due to rounding. | 1 Differenzen in den Summen durch Runden der Zahlen. |
2 Totals may not add up due to rounding. | 2 Differenzen in den Summen durch Runden der Zahlen. |
Can I add something? | Ich kann noch etwas hinzufügen? |
And I will add... | Was? |
Miss,Hooper, rapporteur. I am against this amend ment since I feel it does not add anything and may cause confusion. | Aber ich verstehe zum Beispiel meinen guten Freund Jackson nicht, der da sagt ja, Ihr laßt die armen Staaten doch nichts zurückbezahlen. |
A 61 264 (Part I) Add.2 and A 62 281 (Part I) Add.2. | Siehe A 61 264 (Part I) Add.2 und A 62 281 (Part I) Add.2. |
May I add that we are also concerned to know how these new loans are to be administered. | Darüber hinaus würden wir gerne wissen, wie diese neuen Anleihen verwaltet würden. |
If I may add a comment in my view, we overestimated the TEN somewhat right from the outset. | Wenn ich diese Bemerkung anfügen darf Die TEN sind aus meiner Sicht von Anfang an etwas überhöht worden. |
Without this right, elections may not add up to democracy. | Ohne dieses Recht tragen Wahlen möglicherweise nicht zu Demokratie bei. |