Übersetzung von "management discipline" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Discipline - translation : Management - translation : Management discipline - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Stage management is a sub discipline of stagecraft. | Der Inspizient ist der Hauptkoordinator einer Theatervorstellung. |
It is true that this rule enforces discipline and good management. | Diese Regel verlangt Disziplin, eine gute Haushaltsführung. |
It is a plea for discipline and common sense in debt management. | Diese Berichte müssen auch den Parlamenten unserer Mitgliedstaaten zugesandt werden. |
We are also called upon to exercise budgetary discipline in our management of European finances. | Dann haben wir an den europäischen Haushalt auch noch die Anforderung der Haushaltsdisziplin. |
We owe it to the tax payer to exercise strict budgetary discipline and healthy financial management. | Den Steuerzahlern gegenüber sind wir zu einer strengen Haushaltsdisziplin sowie zu einer wirtschaftlichen Haushaltsführung verpflichtet. |
Enhance governance through budget prudency and budget discipline, strengthened accountability processes and better management for results. | Beilegung des Transnistrien Konflikts |
4.6 The discipline of Risk Management exists to help with the kind of problems covered by this paper. | 4.6 Das Risikomanagement kann zur Lösung der in dieser Kommissionsmitteilung erörterten Pro bleme beitragen. |
Discipline | Disziplin |
Both market discipline and sound fiscal management are needed to create a reasonable chance of long run price stability. | Um eine vernünftige Chance auf langfristige Preisstabilität zu wahren, bedarf es sowohl Marktdisziplin als auch soliden Haushaltsmanagements. |
In this connection, I am pleased that Parliament agrees about the need to exercise budget discipline and sound financial management. | In diesem Zusammenhang freue ich mich über die Zustimmung des Parlaments zu der Forderung nach Haushaltsdisziplin und solidem Finanzmanagement. |
Muzzle discipline. | Fuchtel nicht damit rum. |
That's discipline. | Disziplin. |
Absolute discipline. | Absolute Disziplin. |
There is no discipline without guarantees and no guarantee without discipline. | Man hat uns zu lange gesagt Die GAP braucht nicht reformiert zu werden, es genügt, sie zu verteidigen. |
It's part of our discipline. I'm not interested in your discipline. | Ihre Pflicht interessiert mich nicht. |
And you move from a discipline of engineering, you move from a discipline of chemistry, into a discipline of biology. | Und Sie bewegen sich von einer technischen Disziplin, von einer chemischen Disziplin in eine biologische. |
Tom lacks discipline. | Tom gebricht es an Disziplin. |
Tom lacks discipline. | Es fehlt Tom an Disziplin. |
Conduct and discipline | Verhalten und Disziplin |
We'll discipline you. | Wir werden euch disziplinieren. |
Discipline, Mr. Chipping. | Disziplin, Mr. Chipping. |
Through discipline and hunger, hunger and discipline we shall be great again. | Durch Zucht und Hunger. Durch Hunger und Zucht werden wir wieder groß werden. |
Professional discipline I prefer the discipline of knowledge to the anarchy of ignorance. | We prefer the discipline of knowledge to the anarchy of ignorance. |
Is it a system in which market discipline again dominates, or will regulators sit on the shoulders of management for the foreseeable future? | Ist dies ein System, in dem wieder die Marktdisziplin vorherrscht, oder werden die Regulierer in absehbarer Zukunft weiterhin auf den Schultern des Managements sitzen? |
Financial markets discipline governments. | Die Finanzmärkte disziplinieren die Regierungen. |
What about market discipline? | Wie steht es um die Marktdisziplin? |
Punish one, discipline hundreds. | Bestrafe einen, erziehe hundert. http t.co IyFDIlEGlq landesverrat Udo Vetter ( udovetter) July 30, 2015 |
like humility, discipline, teamwork. | Disziplin, Teamwork. |
(g) Discipline and responsibilities | (g) Disziplin und Verantwortlichkeiten |
Time you learn discipline! | Zeit für Disziplin! |
Discipline has been maintained. | Die Disziplin wurde gewahrt. |
Military discipline. Well, Sarah ? | Der Colonel kommt sicher pünktlich. |
What about fire discipline? | Was macht die Disziplin? |
The teams are an important tool to ensure that mission management is informed of relevant developments in the Mission on conduct and discipline matters. | Den Teams kommt eine wichtige Rolle dabei zu, die Missionsleitung über einschlägige Entwicklungen im Zusammenhang mit Verhaltens und Disziplinfragen in der Mission zu unterrichten. |
Fiscal Discipline and Educational Quality | Haushaltsdisziplin und Bildungsqualität |
There is no market discipline. | Es gibt in ihr keine Markdisziplin. |
Tax discipline was further weakened. | Die Steuerdisziplin nahm weiter ab. |
False triumphalism breeds poor discipline. | Falscher Triumphalismus führt zu geringer Disziplin. |
My discipline is Drag Racing. | Meine Motorsport Disziplin ist Drag Racing. |
Infrastructure, infrastructure, infrastructure and discipline. | Infrastruktur, Infrastruktur, Infrastruktur und Disziplin. |
5.3 Preconditions concerning budgetary discipline | 5.3 Voraussetzungen in Bezug auf Haushaltsdisziplin |
(a) Different settlement discipline practices | a) Unterschiedliche Praktiken bei der Abrechnungsdisziplin |
Manuela, I demand total discipline | Manuela, ich verlange absolute Ordnung. |
Discipline is the main thing | Disziplin ist die Hauptsache. |
Maintain discipline, not break it! | Disziplin wahren, nicht brechen! |
Related searches : Scientific Discipline - Fiscal Discipline - Financial Discipline - Technical Discipline - Professional Discipline - Business Discipline - Capital Discipline - Process Discipline - Academic Discipline - Operational Discipline - Cost Discipline - Progressive Discipline - Humanistic Discipline