Übersetzung von "make very effort" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Effort - translation : Make - translation : Make very effort - translation : Very - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Make an effort. | Versuchen Sie es doch. |
Thomas, make some effort! | Streng dich etwas an, Thomas! |
Don't make any effort. | Nicht anstrengen. |
We very often hold hearings here and make every effort to maximise dialogue with non government organisations. | Wir halten hier auch sehr oft Hearings ab und bemühen uns, den Dialog mit den Nichtregierungsorganisationen möglichst zu optimieren. |
You've got to make an effort. | Sie haben sich Mühe geben. |
We have to make that effort. | Wir müssen uns dafür einsetzen. |
You've decided to make an effort? | Dann willst du dir Mühe geben? Ich bin entschlossen. |
Come on, boy, make an effort. | Mein lieber Junge, geben Sie sich etwas Mühe. |
We'll make them. Every possible effort. | Wir werden vorsorgen. |
We very much appreciate this effort. | Dieses Bemühen findet unsere höchste Anerkennung. |
But tonight, let's agree to make that effort. | Aber wir sollten uns heute Abend darauf einigen, diese Anstrengung zu unternehmen. |
For happiness, I need to make an effort. | Zum Gl?ck, muss ich eine Anstrengung zu machen. |
Nevertheless, they are asked to make an effort. | Abgesehen da von steht diese Anlage im Widerspruch zum Vertrag. |
I make one final effort to prevent war. | versuche ich ein letztes Mal, den Krieg zu verhindern. |
We must make an effort, though in our resolution we call upon all the members of this Community to make this effort. | Wir haben diese Woche eine Abstimmung über die Wirtschaftsbeziehungen mit dem COMECON gehabt. |
The Commission has made a very good effort. | Die Kommission hat ihr Bestes getan. |
Finally, let me repeat, we shall have a very great effort to make in order to popularise the topics of these negotiations. | Abschließend möchte ich nochmals betonen, daß wir große Anstrengungen unternehmen müssen, um die Themen dieser Konferenz in der breiten Öffentlichkeit bekannt zu machen. |
Now the key is to make this effort work. | Jetzt geht es vor allem darum, dass diese Bemühungen funktionieren. |
I'll make every possible effort to meet your request. | Ich werde jegliche Anstrengungen unternehmen, um ihren Auftrag zu erfüllen. |
I'll make an effort to complete the work today. | Ich werde mich bemühen, heute mit der Arbeit fertig zu werden. |
So, you're going to make effort to get it. | Also, streng dich an, um es zu bekommen. |
Member States must also make an effort to cooperate. | Die Staaten müssen ihren Teil der Zusammenarbeit wahrnehmen. |
No one can master English if he doesn't make effort. | Niemand kann der englischen Sprache Meister werden, so er sich nicht bemüht. |
I'll make an effort to get up early every morning. | Ich werde mir Mühe geben, jeden Morgen früh aufzustehen. |
Dude I have to make an effort here Mortis huh! | Dude Ich habe eine Anstrengung hier Mortis huh machen! |
I believe that this Commission really must make an effort. | Dies ist meine erste Bemerkung. |
The French Presidency will make every effort to do so. | Daran wird die französische Präsidentschaft arbeiten. |
But this is where we need to make the effort. | Hier müssen wir uns allerdings anstrengen. |
Europe must make every effort to achieve this 8 objective. | Europa muss alles daran setzen, um das Reduktionsziel von 8 zu erreichen. |
In this respect, industry could indeed make an extra effort. | Diesbezüglich kann die Industrie ihre Anstrengungen durchaus noch verstärken. |
We need to make an effort to put things right. | Um hier eine Lösung zu finden, müssen wir ebenfalls tätig werden. |
The Commission must therefore really make more of an effort. | Daher muss sich die Kommission wirklich zusammenreißen. |
The new technologies make this effort and this investment possible. | Die neuen Technologien machen diese Anstrengung und diese Investition möglich. |
We have to try, we have to make some effort. | Wir müssen es versuchen. |
We must make some effort. Otherwise, we're not civilised men. | Wir müssen, sonst sind wir keine zivilisierten Menschen. |
Then he's truly exceptional and I will make an effort. | Dann ist er ein Eliteschüler. Ich werde ihn unterstützen. |
If you're not completely corrupt, make an effort, save yourself. | Wenn du nicht ganz verdorben bist, gib dir einen Ruck, rette dich! |
But he has made a tremendous effort. Hés very tired. | Man darf die Anstrengung nicht vergessen, daß er sehr müde ist... |
However, due to the very major efforts made it has been impossible to make a simultaneous and commensurate effort in respect of the Cohesion Fund. | Doch diese äußerst umfangreichen Anstrengungen haben zur Folge, dass man sich nicht gleichzeitig dem Kohäsionsfonds mit derselben Aufmerksamkeit widmen konnte. |
We must make every effort to do away with all discrimination. | Wir müssen jede Anstrengung unternehmen, jegliche Diskriminierung zu beenden. |
We must make an effort and go deeper into the matter. | Wir müssen uns bemühen, den Dingen auf den Grund zu gehen. |
So how do we actually make that a more generalizable effort? | Also wie können wir unsere Bemühungen der Allgemeinheit mehr zugänglich machen? |
We must, therefore, make an effort to standardize terms of supply. | Direkt nach der Erdöl verknappung begann die Verwirrung. |
We shall continue to make every effort to have it succeed. | Auch hier wollen wir ein obsolet gewordenes Ritual ändern. |
That is why we must make an all out effort here. | Deswegen brauchen wir hier eine große Anstrengung. |
Related searches : Make Effort - Very High Effort - Very Good Effort - Very Little Effort - Make Less Effort - Make A Effort - Make More Effort - Make Any Effort - Make No Effort - Make Some Effort - Make Extra Effort - Make Effort For - Make Every Effort - Make An Effort