Übersetzung von "laugh off" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Laugh - translation : Laugh off - translation :
Schlüsselwörter : Lachen Lachen Lach Lache Auslachen

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

They laugh him off. You don't laugh him off.
Die lachen über ihn. Sie lachen nicht über ihn.
They laugh him off.
Die lachen über ihn.
You don't laugh him off.
Sie lachen nicht über ihn.
You can't laugh that off.
Das ist keine Kleinigkeit.
Yes, laugh that one off.
Ja, das ist doch urkomisch!
And then try to laugh this off.
Und dann tun Sie das mal einfach ab.
Salvation's off again. You can laugh now.
Der Erlöser predigt wieder!
But you can't laugh off this Bailey Park anymore.
Aber BaileyPark können Sie jetzt nicht mehr einfach mit der Hand wegwischen.
Well, she couldn't make me laugh, off or on the stage.
Mich bringt sie nicht zum Lachen. Auch nicht auf der Bühne.
Then she tried to laugh, but it didn't come off very well.
Dann lachte sie, aber es gelang ihr nicht gut.
I thought the Griffith the butcher was going to laugh his napper off.
Haben Sie das vergessen? Oh, wie könnte ich das vergessen?
You know, off the screen, I don't think I've seen you laugh before.
Ich glaube, ich habe Sie bisher nur auf der Leinwand lachen sehen.
They are all trying to sit in the wheel, and they keep getting flung off, and that makes them laugh, and you laugh too.
10 Millionen von ihnen seien über das Meer gefahren, bis sie zum Land der Hyperboräer gekommen seien.
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage.
Es gab kaum jemanden, der nicht lachte, als der Sänger von der Bühne fiel.
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage.
Es gab kaum jemanden, der nicht lachte, als die Sängerin von der Bühne fiel.
You laugh, you laugh.
Sie lachen, sie lachen.
Make'em laugh Make'em laugh
Bring sie zum Lachen. Bring sie zum Lachen.
Aw, laugh! Laugh, you coyotes!
Lacht nur, ihr Kojoten!
Animals don't laugh, trees don't laugh.
Weder Tiere noch Bäume lachen.
I heard a very funny story. You'll love it. It'll start your day off with a laugh.
Ich muss dir was erzählen, du lachst dich tot.
Be a woman laugh, not funny, laugh
Seien Sie eine Frau zum Lachen, nicht lustig, lachen
The boys in the club would laugh their heads off if they heard you were offering moral advice.
Die Jungs im Club würden sich totlachen, dass du Jungen moralischen Rat gibst.
Laugh.
Lachen.
Laugh.
Lachen!
People laugh and dance but I hate to laugh
Menschen lachen und tanzen, aber ich hasse es, zu lachen
Then laugh this off. That you were seen on the dock the next morning, that you were nervous and upset.
Lach nur am nächsten Morgen wurdest du auf dem Dock gesehen, du warst nervös.
Don't laugh.
Nicht lachen!
Don't laugh.
Lach nicht!
Don't laugh.
Lachen Sie nicht!
Don't laugh!
Lachen Sie nicht!
Don't laugh.
Lach bitte nicht.
We laugh!
Wir lachen!
Don't laugh.
Lacht nicht.
Don't laugh!
Lach nicht!
(small laugh)
(Kleine lacht)
You laugh.
Ihr lacht!
Little laugh
Wenig Lachen
I laugh.
Ich lache.
Don't laugh.
Lach nicht.
Squaw laugh.
Squaw lacht.
Don't laugh.
Spotte nicht.
Make'em laugh
Bring sie zum Lachen.
That made Mrs. Medlock laugh a short sort of laugh.
Das machte Mrs. Medlock Lachen eine kurze Art zu lachen.
He said If you laugh at us, surely we too laugh at you as you laugh (at us).
ER sagte Wenn ihr uns verspottet, so verspotten wir euch doch genauso, wie ihr uns verspottet!
He said If you laugh at us, surely we too laugh at you as you laugh (at us).
Er sprach Verspottet ihr uns, so werden auch wir euch verspotten, gerade so, wie ihr spottet.

 

Related searches : Laugh It Off - Laugh Head Off - Laugh About - Laugh Track - A Laugh - Laugh Line - Belly Laugh - Last Laugh - Laugh Riot - Laugh Heartily - Big Laugh - We Laugh