Übersetzung von "just behind" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
He was just behind me. | Er war direkt hinter mir. |
Tom was just behind me. | Tom war direkt hinter mir. |
Oh, just about 1,000 behind. | Wie steht es? Ungefähr 1.000 Dollar Verlust. |
We can't just leave Tom behind. | Wir können Tom nicht einfach alleinlassen. |
Sun just went behind the clouds. | Die Sonne verschwindet auch mal hinter den Wolken. |
I'll just follow you from behind. | Ich werde dir folgen. |
And just follow behind me, alright? | Und dicht hinter mir folgen in Ordnung? |
Moses replied, They are just behind me. | Er sagte Sie sind da, sie folgen meinen Spuren. |
Moses replied, They are just behind me. | Er sagte Sie folgen mir doch auf der Spur. |
Moses replied, They are just behind me. | Er sagte Siehe, sie folgen mir auf der Spur. |
I just found the molecule behind it. | Ich habe nur das Molekül dazu gefunden. |
The cheats is lyiong just behind you | Ein Cheat ist gerade hinter dir... |
In second place, just behind, is SMS. | Unmittelbar dahinter folgt an zweiter Stelle SMS. |
The vaccine is given just behind the ear. | Der Impfstoff wird am Ohrgrund verabreicht. |
It's just as important as the principles behind them. | Das ist genauso wichtig, wie die zu Grunde liegenden Prinzipien. |
You'll find the showers just behind the second cottage. | Die Dusche ist hinter der zweiten Hütte. |
I'll be a tall, spreading tree just behind you. | Ich bin ein großer, ausladender Baum, gleich hinter Ihnen. |
Just a simple guy, still wet behind the ears. | Ein einfacher Trottel, noch grün hinter den Ohren. |
Just behind the floodwall is the outlying centre of Heidenfahrt. | Gleich hinter dem Deich liegt der Ortsteil Heidenfahrt . |
The vaccine should preferably be administered just behind the ear. | Die Injektion erfolgt intramuskulär, vorzugsweise am Ohrgrund der Schweine. |
Birkin was just this street behind us not even paved. | Als ich geboren wurde, war Birquin nur diese Straße da hinten nicht mal geteert. |
Just choose a route and leave all your worries behind | Es genügt, einen Wanderweg auszusuchen und alle Sorgen hinter sich zu lassen. |
K. waited for the usher, who was following just behind him. | K. wartete auf den ein wenig hinter ihm gehenden Gerichtsdiener und sagte |
That's enough of just getting the intuition behind that vector field. | Das ist genug, der gerade erst die Intuition hinter das Vektorfeld. |
I would just like to comment on the theory behind this. | Und das möchte ich jetzt theoretisch einfach mal kommentieren. |
They are just trying to pull the ladder up behind them. | Sie versuchen damit nur, die Schotten dicht zu machen. |
Shall we just step behind the screen and try it on? | Wollen wir hinter den Paravent treten und es anprobieren. Fred. |
And then you can just walk behind them and try them on. | Und dann kann man hinter sie treten und sie anprobieren. |
So I'm just behind, jamming, yeah, this is what we started with. | Ich stand dahinter und spielte, ja, damit hatten wir begonnen. |
In most species, there are just two, located on the underside of the body just behind the proboscis. | Trotz seiner Beweglichkeit und Muskulösität kann das Prostomium nicht in den Rumpf eingezogen werden. |
Watch this this is from science, that the area just behind your forehead | Schauen Sie sich das an Das sagt die Wissenschaft, der Bereich genau hinter Ihrer Stirn |
It's just actually you see, this is folding up it's behind the seat. | Es ist einfach man kann es zusammenklappen hinter dem Sitz. |
Waited until it was just the right time, followed him very closely behind. | Ich wartete auf den richtigen Moment, folgte ihm ganz nah. |
Pretend there's a 5pound beauty in yonder pool... just behind the jutting boulder. | Tun Sie so, als wäre ein 5Pfünder in dem Weiher dort, gleich hinter dem Felsbrocken. |
If you look behind you, you'll find just that kind of a door. | Wenn Sie sich umdrehen, sehen Sie auch so eine Tür. |
The sheds where the most valuable cattle were kept were just behind the house. | Der Stall für die wertvolleren Kühe lag gleich hinter dem Hause. |
Moses replied, They are just behind me. I came earlier to seek Your pleasure . | Er sagte Sie folgen meiner Spur, und ich bin zu Dir geeilt, mein Herr, damit Du wohl zufrieden bist. |
Just like in the black market days, a vehicle spot check behind every tree! | Also das ist ja rein wie zu Schwarzmarktzeiten... an jedem dicken Baum ne Kontrolle! |
Indeed, the UK s GDP has only just regained its 2008 level, lagging behind even France. | Tatsächlich hat das britische BIP gerade erst wieder sein Niveau von 2008 erreicht und liegt damit noch hinter Frankreich. |
Just look at who stands behind the most important newspapers and TV stations in Russia. | Dafür braucht man sich nur anschauen, wer hinter den bedeutendsten Zeitungen und Fernsehstationen in Russland steckt. |
Claire Audhuy (CA) We (Baptiste and I) have just left our lives as students behind. | Claire Audhuy (CA) Wir (Baptiste und ich) sind gerade mit dem Studium fertig geworden. |
Furthermore, technology is just one of several factors behind the rapid growth of these businesses. | Auch ist Technologie nur eine von mehreren treibenden Faktoren hinter dem schnellen Wachstum die ser Unternehmen. |
He doesn't just sit behind a desk. He's right down there with those drilling crews. | Es ist nicht nur Büroarbeit, er ist auch bei den Bohrungen dabei. |
Of course, censors will often be just one step behind, filtering information and shutting down sites. | Natürlich sind die Zensoren, was die Filterung von Informationen und die Schließung von Websites angeht, häufig nur einen Schritt zurück. |
This put Hill just one point behind the German before the last race of the season. | Elf Runden vor Ende des Rennens attackierte Hill den führenden Schumacher vor der Priory Kurve. |
Related searches : Lies Behind - Logic Behind - Hide Behind - Behind Plan - Trail Behind - Way Behind - Lacks Behind - Behind You - Fell Behind - Trailing Behind - Rally Behind - Concept Behind