Übersetzung von "it yields" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
It yields - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
And it yields Al2 O3 plus iron. | Das wird zu Al2O3 und Eisen. |
And it actually drove up our yields. | Und sie steigerte tatsächlich unsere Erträge. |
Yields | Ertrag |
Yields about | Maximalertrag |
Reference yields | Referenzerträge |
It further yields about 15 500 m3 fertiliser annually. | Als Nebenprodukt fallen jedes Jahr rund 15 500 m3 Wirtschaftsdünger an. |
Yields at least | Minimalertrag |
Yields at most | Maximalertrag |
Reporting the yields | Angabe der Gehalte |
fixing the olive yields and oil yields for the 2003 2004 marketing year | zur Festsetzung der Olivenerträge und der Olivenölerträge für das Wirtschaftsjahr 2003 04 |
fixing the olive yields and oil yields for the 2004 05 marketing year | zur Festsetzung der Olivenerträge und der Olivenölerträge für das Wirtschaftsjahr 2004 05 |
Everything yields to earnestness. | Alles fügt sich der Ernsthaftigkeit. |
Obviously it reduces work, and more surprisingly it can lead to higher overall yields. | So wird die verfügbare Randzone vergrößert, ohne dabei wesentlich mehr Fläche zu verbrauchen. |
Governments, it is true, could get their money cheaper as yields fell. | Tatsächlich konnten die Regierungen im Zuge fallender Renditen billiger an Geld kommen. |
It yields its fruits every season by the will of its Lord. | Er bringt seine Frucht zu jeder Zeit mit der Erlaubnis seines Herrn hervor. |
It yields its fruits every season by the will of its Lord. | Er bringt seinen Ernteertrag zu jeder Zeit (hervor) mit der Erlaubnis seines Herrn. |
It yields its fruits every season by the will of its Lord. | Er bringt seinen Ernteertrag zu jeder Zeit, mit der Erlaubnis seines Herrn. |
It yields its fruits every season by the will of its Lord. | Er trägt seine Früchte zu jeder Zeitspanne mit der Zustimmung seines HERRN. |
The gaps between German bond yields and Italian and Greek yields are at record levels. | Der Abstand zwischen deutschen Anleiherenditen und italienischen und griechischen Renditen hat ein Rekordhoch erreicht. |
The land yields heavy crops. | Das Land erbringt ertragreiche Ernten. |
The land yields heavy crops. | Das Land bringt gute Ernten hervor. |
... and yields long term benefits. | ... und bringen langfristigen Nutzen. |
Larger yields were also predicted. | Auch ein größerer Ernteertrag wurde vorausgesagt. |
Larger yields were also predicted. | Auch ein größerer Ernteertrag wurde vorausge sagt. |
Larger yields were also predicted. | Auch ein größerer Ernteertrag wurde voraus gesagt. |
Larger yields were also predicted. | Auch ein größerer Ernte ertrag wurde vorausgesagt. |
Representative yields and quantities delivered | Repräsentative Erträge und Liefermengen |
Look at each of its fruit when it yields and at its ripening. | Betrachtet ihre Früchte, wenn sie Früchte tragen und reif werden. |
The investment now yields him 6 . | Die Investition bringt ihm jetzt sechs Prozent ein. |
And this also yields some water. | Und dies ergibt auch etwas Wasser. |
Yields 4 moles of nitrogen monoxide. | Ergibt 4 mol Stickstoffmonoxid. |
(b) long term yields, and or | (b) langfristige Erträge und oder |
Moving towards maximum sustainable yields (MSY) | Annäherung an den höchstmöglichen Dauerertrag (MSY) |
Base areas, reference yields and ceilings | Grundflächen, Referenzerträge und Höchstsätze |
Good land yields its vegetation by the permission of its Lord. While the corrupted yields only the scanty. | Und der gute Ort seine Pflanzen sprießen nach der Erlaubnis seines Herrn hervor der (Ort, der) aber schlecht ist (seine Pflanzen) sprießen nur kümmerlich. |
Good land yields its vegetation by the permission of its Lord. While the corrupted yields only the scanty. | Und aus dem guten Land kommt sein Pflanzenwuchs mit Allahs Erlaubnis hervor, aus dem schlechten (Land) jedoch kommt (nur) Kümmerliches hervor. |
'Granted! But it is work in the sense that his activity yields results railways. | Allerdings nicht aber es ist Arbeit insofern, als die Tätigkeit dieses Mannes ein Ergebnis hat die Eisenbahnen. |
For some time now, Greek ten year government bond yields have been about 300 basis points above German yields. | Seit einiger Zeit liegen nun griechische Zehn Jahres Staatsanleihen ca. 300 Basispunkte über den deutschen Renditen. |
It yields itself to scandals of various kinds, yet no effort to correct it was made in 1980. | Das ist nicht nur eine theoretische und moralische, es ist eine ganz praktische Frage. |
As for the good land, it yields its produce by the leave of its Lord. | Und das gute Land bringt seine Pflanzen mit der Erlaubnis seines Herrn hervor. |
As for the good land, it yields its produce by the leave of its Lord. | Und die gute Landschaft läßt ihre Pflanzen mit der Zustimmung ihres HERRN sprießen. |
Three major factors underlie today s low yields. | Es gibt drei wesentliche Faktoren, die den niedrigen Renditen von heute zugrunde liegen. |
By contrast, burning coal yields only C02. | Beim Verbrennen von Kohle entsteht hingegen nur CO2. |
We had extremely good yields this year. | In diesem Jahr hatten wir außerordentlich gute Erträge. |
While the corrupted yields only the scanty. | Und das (Land), das schlecht ist, bringt nur mühsam etwas hervor. |
Related searches : Sovereign Yields - This Yields - Which Yields - Yields Information - Yields Rose - Record Yields - Yields Benefits - Office Yields - Yields Return - Compressed Yields - Farm Yields - Decreasing Yields - Yields Fell - Index Yields