Übersetzung von "is making inroads" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Also in 1969, Northern began making inroads into the U.S. market with its switching systems. | Dies führte im Jahr 1969 zu Arbeiten an der Digitalisierung der Telefonkommunikation. |
China's turn towards openness is making deep inroads, creating a more open, free, and vibrant society than in the past. | Chinas Öffnung verursacht große Einschnitte, die eine offenere, freiere und bewegtere Gesellschaft schafften. |
Legislative restrictions, in particular in the USA hold out few prospects for the EU making any significant inroads in the USA. | Aufgrund rechtlicher Beschränkungen bestehen insbesondere in den USA geringe Aussichten für die EU, in nennenswertem Umfang auf dem amerikanischen Markt Fuß zu fassen. |
On a positive note, the Decade of Roma Inclusion, established in 2005, is receiving strong support from the structural funds administered by the European Commission and is making some inroads. | Positiv anzumerken ist, dass das Jahrzehnt für die Integration der Roma, das 2005 begann, starke Unterstützung von den Strukturfonds erhält, die von der Europäischen Kommission verwaltet werden, und einige Fortschritte verzeichnen kann. |
Under Wolfensohn, the World Bank followed through on this comprehensive and coordinated approach in a concrete fashion, making significant inroads into global poverty. | Unter Wolfensohn hat die Weltbank diesen umfassenden und koordinierten Ansatz konkret verfolgt und bedeutende Breschen in die globale Armut geschlagen. |
The army made inroads into the neighboring country. | Die Armee fiel in das benachbarte Land ein. |
The Russians also began to make inroads into Korea. | Auch in Korea intervenierte Russland zunehmend. |
2.6.2.2 The developing countries China in particular are making significant inroads into markets traditionally occupied by European production and by the more traditional industrial EU countries. | 2.6.2.2 Die Entwicklungsländer und insbesondere China greifen vor allem diejenigen Märkte an, auf denen bislang europäische Produkte und die traditionellen europäischen Industrieländer dominierten. |
3.3.3 The developing countries China in particular are making significant inroads into markets traditionally occupied by European production and by the more traditional industrial EU countries. | 3.3.3 Die Entwicklungsländer und insbesondere China greifen vor allem diejenigen Märkte an, auf denen bislang europäische Produkte und die traditionellen europäischen Industrieländer dominierten. |
Plants and wildlife Since sheep stopped grazing at Skaftafell, the vegetation has undergone great changes and is quickly making inroads on the glacial deposits in front of Skaftafellsjökull and in Morsárdalur valley. | Seit der Schafbetrieb in Skaftafell eingestellt wurde, durchlief die Vegetationskomposition große Veränderungen, und Pflanzen gedeihen weiter im Inland am Fuße des Skaftafellsjökull und im Morsárdalur Tal. |
Of course, it is impossible to make serious inroads against poverty without generating persistent economic growth. | Selbstverständlich ist es unmöglich, ernsthaft etwas gegen die Armut zu unternehmen, ohne für nachhaltiges Wirtschaftswachstum zu sorgen. |
China s technology inroads are usually less dramatic, but no less telling. | Normalerweise sind Chinas technologische Vorstöße weniger spektakulär, dafür aber um nichts weniger aufschlussreich. |
This work must also make inroads in the EU's own organisation. | Dies muss auch in der Organisation der Gemeinschaft ihren Niederschlag finden. |
The expression 'single sky', however, is being used to cover up an operation aimed at making further inroads into the public service of air traffic control for the benefit of operators, suppliers and private service providers. | Dagegen wird mit dem Ausdruck 'einheitlicher Luftraum' ein Vorhaben kaschiert, mit dem zugunsten der Betreiber, der Zulieferer und der privaten Dienstleister neue Lücken in die öffentliche Luftverkehrskontrolle geschlagen werden sollen. |
There is therefore no way, in volume terms, that isoglucose can make real inroads into the sugar market. | Dies ist es, was zwischen den Zeilen des Berichts zum Ausdruck kommt. |
Under the latter, the island suffered considerably from the inroads of various adventurers. | Jahrhunderts kam die Insel unter den Einfluss der Republik Venedig. |
And growth in advanced countries is not sufficient to make serious inroads into high unemployment rates, which are imposing high social costs. | Und das Wachstum in den hoch entwickelten Ländern reicht nicht aus, um ernste Fortschritte beim Abbau der hohen Arbeitslosigkeit die mit hohen gesellschaftlichen Kosten verbunden ist zu erzielen. |
The objective is perfectly clear to make inroads into military zones or even withdraw them, in order to facilitate civilian air traffic. | Das Ziel ist klar die militärischen Zonen beschneiden oder in gewissen Fällen sogar abschaffen, um den zivilen Luftverkehr zu erleichtern. |
Mr President, the current Slovakian Government has, since 1998, made considerable inroads into the accession process. | Herr Präsident! Die jetzige Regierung der Slowakei hat seit 1998 bedeutende Fortschritte beim Beitrittsprozess erzielt. |
The inroads made by Islamic fundamentalism in the region can be tied to the Caucasus's stunted economies. | Das Eindringen der islamischen Fundamentalisten in die Region hängt mit der verkümmerten Wirtschaft des Kaukasus zusammen. |
After all, one prediction on which we can confidently rely is that automation will make increasingly large inroads into the world of human work. | Schließlich ist eine Prognose, auf die wir uns getrost verlassen können, dass die Automatisierung zunehmenden Einfluss auf die menschliche Arbeitswelt nehmen wird. |
10.82 the objective that is so dear to all of us, namely, to make some inroads into the stocks piled up on the market. | Saby gen einzulagern und damit das Gleichgewicht auf dem Markt für mindestens ein Quartal zu stören. |
In the mid 19th century, industry began to make inroads into the community, above all clay quarrying businesses. | Jahrhunderts hielt die Industrie Einzug in die Gemeinde, allen voran die tonfördernden Betriebe. |
The big question for the world economy is whether advanced countries in economic distress will be able to make room for faster growing developing countries, whose performance will largely depend on making inroads in manufacturing and service industries in which rich countries have been traditionally dominant. | Für die Weltwirtschaft stellt sich die große Frage, ob notleidende Industrieländer Platz schaffen können für schneller wachsende Entwicklungsländer, deren Leistung von Fortschritten in den Bereichen von Produktion und Dienstleistungen abhängt, in denen die reichen Länder traditionell führend sind. |
The single largest area of US government procurement is defense, a sector in which even the European Union has found it difficult to make inroads. | Der größte Bereich öffentlicher Auftragsvergabe in den USA ist die Verteidigung. Sogar die EU fand es schwierig in diesen Sektor einzugreifen. |
Mr Skovmand. (DA) Mr Tolman's second report is a little less improper than his first. At least, it makes no inroads on the Commission proposal. | Skovmand. (DA) Der zweite Bericht von Herrn Tolman ist nicht ganz so haarsträubend wie der erste er will zumindest nicht hinter dem Vorschlag der Kommission zurückbleiben. |
While Republicans will be able to make some inroads on reducing spending and preventing tax hikes, making good on their vow to repeal and replace Obama s signature health care reform would require a Republican to be elected as president in 2012. | Den Republikanern wird es zwar gelingen, da und dort die Ausgaben zu verringern und Steuererhöhungen zu vermeiden, aber um ihr Versprechen des Aufhebens und Ersetzens der von Obama unterzeichneten Gesundheitsreform einzulösen, wird die Wahl eines republikanischen Präsidenten im Jahr 2012 nötig sein. |
To conclude, whilst we are making significant inroads with this report on the first issues I highlighted efficiency and effectiveness on the second and third transparency and accountability and planning for the future we could have been even more ambitious. | Und zum Schluss die Bemerkung wir haben zwar mit diesem Bericht beträchtliche Fortschritte in Bezug auf die von mir zuerst genannten Fragen Wirksamkeit und Effektivität gemacht, doch beim dritten und vierten Thema Transparenz und Rechenschaftspflicht sowie Zukunftsplanung hätten wir durchaus etwas ehrgeiziger vorgehen können. |
Since then, many inroads have been made to ensure that the world s most serious crimes no longer go unpunished. | Seitdem wurden viele Schritte untergenommen, um sicherzustellen, dass die schlimmsten Verbrechen der Welt nicht mehr ungestraft bleiben. |
At that time massive inroads were made into the environment and millions of cubic metres of peat were cut. | Zu dieser Zeit wurde massiv in die Natur eingegriffen und Millionen von Kubikmetern Torf gestochen. |
Agricultural science has made inroads into the region, as well as innovative methods of road construction in the desert. | Industrie Öl und Zuckerraffinerien, Stahlwerke und Chemiefabriken zählen zu den wichtigsten Industrien der Region. |
Die making Die making is a subgenre of tool making that focuses on making and maintaining dies. | Berufsbild Aufgabe des Werkzeugmachers ist die Herstellung von Werkzeugen und Vorrichtungen im Werkzeugbau, bzw. |
In a short period of time, the world s citizens can make deep inroads in the fight against disease, hunger, and poverty. | Wenn es um den Kampf gegen Krankheiten, Hunger und Armut geht, können Bürger dieser Welt innerhalb kurzer Zeit einiges erreichen. |
The same addiction that became the top preventable cause of death in Western countries has made big inroads in developing countries. | Die gleiche Sucht, die in den westlichen Ländern zur wichtigsten vermeidbaren Todesursache wurde, hat sich in den Entwicklungsländern massiv ausgebreitet. |
Women begin to marry later and have fewer children, especially as they make inroads into higher education or more remunerative careers. | Die Frauen heiraten später und bekommen weniger Kinder, vor allem, wenn sie in die Sphären höherer Bildung und einträglicherer Karrieren vordringen. |
From a European perspective, competition to cut wages and moves to curb social benefits are unacceptable since they involve inroads into prosperity. | Aus europäischer Sicht sind Lohnsenkungswettläufe und der Abbau von Sozialleistungen abzulehnen, da sie mit Wohlstandsverlusten einhergehen. |
Radical Islamic groups have engaged in indiscriminate bombings, while groups with strong authoritarian tendencies have made inroads into President Megawati's inner circle. | Radikale islamische Gruppen betreiben wahllose Bombardierungen und Gruppen mit starken autoritären Tendenzen haben es bis in die innersten Kreise von Präsidentin Megawati geschafft. |
Once dialogue and cooperation are established with the tribesmen in the settled areas, inroads can be laid into the tribal unsettled areas. | Sobald Dialog und Kooperation mit den Stammesangehörigen in den regulären Gebieten hergestellt sind, können die Weichen für die Ausweitung auf die Stammesgebiete gestellt werden. |
Just as Islamic democracy is the natural reaction to Arab secular autocracy and to the West s collaboration with it, so will the destruction of political Islam usher in even more extreme options with movements like Hamas going back to social work and terror, and with al Qaeda making inroads into Islamic societies. | Genau wie die islamische Demokratie die natürliche Reaktion auf die arabische weltliche Autokratie und auf die Kollaboration des Westens mit dieser darstellt, so wird die Zerstörung des politischen Islams zu noch extremeren Optionen führen, wobei sich Bewegungen wie die Hamas wieder der Sozialarbeit und dem Terror zuwenden werden und sich die Al Kaida in die islamischen Gesellschaften drängen wird. |
He is making cookies. | Er macht Kekse. |
He is making cookies. | Er bäckt gerade Kekse. |
He is making cookies. | Er backt gerade Kekse. |
She is making dinner. | Sie macht Abendbrot. |
Tom is making faces. | Tom schneidet Grimassen. |
Tom is making breakfast. | Tom bereitet das Frühstück zu. |
Related searches : Making Inroads - Made Inroads - Make Inroads - Is Making - To Have Inroads - Is Making Waves - Is Making Progress - Is About Making - Is Making Efforts - Is Making Trouble - What Is Making - Making Arrangements - Making Music