Übersetzung von "invited to attend" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Attend - translation : Invited - translation : Invited to attend - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

All SDO members are invited to attend.
Alle Mitglieder der BNE seien zu der Konferenz eingeladen.
All those responding will be invited to attend.
All jene, die Bemerkungen abgegeben haben, werden dazu eingeladen.
You are cordially invited to attend my teaparty.
Sie sind herzlichst zu meinem Fest eingeladen.
All the SDO members are kindly invited to attend the hearing.
Alle BNE Mitglieder sind herzlich zur Teilnahme eingeladen.
You and any other interested parties are also invited to attend.
Dazu werden Sie und alle anderen Interessierten auch eingeladen werden.
Employee representatives of the ten ACCBs were invited to attend as observers .
Die Arbeitnehmervertreter der Zentralbanken aus den zehn beitretenden Staaten wurden als Beobachter eingeladen .
They are invited to attend the Board meetings of the Madad fund.
Überprüfungsmechanismen betroffene Unterausschüsse und oder themenbezogene Meetings, Assoziationsrat, Überwachung des Internationalen Pakts
Incredibly, NATO has invited its fiercest critic, Russian President Vladimir Putin, to attend.
Unglaublich dabei ist, dass die NATO ihren schärfsten Kritiker, den russischen Präsidenten Wladimir Putin, zur Teilnahme eingeladen hat.
(e) National representatives of the country under consideration should be invited to attend
e) nationale Vertreter des Landes, über das beraten wird, sollten zur Teilnahme eingeladen werden
The people invited him to attend their feast). Then he looked at the stars
Dann schaute er kurz auf die Sterne,
The people invited him to attend their feast). Then he looked at the stars
Dann warf er einen Blick zu den Sternen
The people invited him to attend their feast). Then he looked at the stars
Und er warf einen Blick zu den Sternen
Ireland and the United Kingdom shall be invited to attend the meetings of the Management Board.
Irland und das Vereinigte Königreich werden zu den Sitzungen des Verwaltungsrats eingeladen.
When the builders of the Gotthard tunnel broke through in 1880, he was not invited to attend.
Zum Durchstich des Gotthardtunnels 1880 wurde er nicht eingeladen.
This time, Escher was invited but unable to attend the opening celebrations because of his poor health.
Dieses Mal erhielt Escher zwar eine Einladung, konnte aufgrund seiner angeschlagenen Gesundheit jedoch nicht an den Eröffnungsfestivitäten teilnehmen.
President Steyn of the Orange Free State invited Milner and Kruger to attend a conference in Bloemfontein.
Der Präsident des Oranje Freistaates Marthinus Theunis Steyn lud Milner und Kruger zu einer Konferenz ein, die ab dem 30.
International organisations, including ISO, will be invited to nominate representatives who may attend this meeting as observers.
Die Regierungen Brasiliens, Deutschlands, Guineas, Japans, Mexikos, Neuseelands und Po lens werden aufgefordert, Teilnehmer zu benen nen.
Academic experts and senior officials from national and European institutions may be invited to attend its meetings.
Zur Teilnahme an seinen Sitzungen können auch akademische Experten und hochrangige Beamte von nationalen und europäischen Institutionen eingeladen werden.
Representatives from non governmental entities were invited to attend starting with the fourth IETF meeting in October 1986.
Beginnend mit dem vierten IETF Meeting im Oktober 1986 wurden auch Vertreter Nicht Regierungszulieferer eingeladen.
All national Councils were invited to attend the event and several were included in the programme as speakers.
Alle nationalen Räte waren zur Teilnahme an der Veranstaltung eingeladen und einige stellten im Rahmen des Programms auch Gastredner.
As Commissioner, I am invited to and I attend the meetings of the European Central Bank's Governing Council.
Als Mitglied der Kommission werde ich zu den Sitzungen des Rates der Europäischen Zentralbank eingeladen.
The chairman of the meeting is always invited to attend enlarged Bureau meetings when this item is taken.
Der Vorsitzende dieses Treffens wird zu diesem Punkt automatisch zur Sitzung des Erweiterten Präsidiums geladen.
Non Members, Industry advisers and other experts and observers can be invited to attend the World Rubber Summit.
Nichtmitglieder, Berater aus der Industrie und andere Sachverständige und Beobachter können ebenfalls zur Teilnahme am Weltkautschukgipfel eingeladen werden.
Any or all of the specialised section Presidents may also be invited to attend when necessary or appropriate.
Wann immer dies notwendig oder angebracht erscheint, werden die betroffenen Fachgruppenvorsitzenden zur Teilnahme an diesen Sitzungen eingeladen.
By special decision of a committee, any other person may be invited to attend and to speak at a meeting.
Auf besonderen Beschluß des Ausschusses kann jede sonstige Person eingeladen werden, an einer Sitzung teilzunehmen und dort das Wort zu ergreifen.
Finally, Ms Alleweldt confirmed that the two co chairmen could be invited to attend the next EU India summit.
Abschließend bestätigt Frau ALLEWELDT, dass die beiden Ko Vorsitzenden des Diskussionsforums möglicherweise zum nächsten Gipfel EU Indien eingeladen würden.
By special decision of a committee, any other person may be invited to attend andto speak at a meeting.
Entsprechend liegt die Entscheidung über die Teilnahme der persönlichen Mitarbeiter der Mitglieder an Ausschußsitzungen im Ermessen des betreffenden
A representative of the Non attached Members is invited to attend the meeting (second paragraph of Rule 73(1)).
Ein Vertreter der fraktionslosen Mitglieder wird zu der Zusammenkunft eingeladen (Art. 73 Abs. 1 zweiter Unterabsatz).
Representatives of the SG HR and of the Commission shall be invited to attend the meetings of the Committee.
Zu den Sitzungen des Lenkungsausschusses werden Vertreter des Generalsekretärs Hohen Vertreters und der Kommission eingeladen.
Would you perhaps be so kind as to tell us which meeting it was that you invited our committee to attend?
Vielleicht sind Sie so nett und sagen uns, welches Treffen das war, zu dem Sie unseren Ausschuss eingeladen haben.
(ww) Observers and or other experts may be invited by the Board to attend meetings as and when relevant to the agenda.
(ww) Zu den Sitzungen des Verwaltungsrats können entsprechend der Tagesordnung Beobachter und oder Experten eingeladen werden
Only members invited to attend the meeting will be entitled to travel and subsistence expenses, provided that they sign the attendance list.
Anspruch auf Erstattung der Beförderungskosten sowie auf Tagegeld haben nur die gelade nen Mitglieder, sofern sie sich in die Anwesenheitsliste der Sitzung eingetragen haben.
Central Bank of Cyprus has been invited to attend the meeting of the Governing Council adopting this Guideline , HAS ADOPTED THIS GUIDELINE
Gemäß Artikel 3.5 der Geschäftsordnung der Europäischen Zentralbank wurde der Präsident der Zentralbank von Zypern eingeladen , an der Sitzung des EZB Rates teilzunehmen , in der diese Leitlinie erlassen wurde HAT FOLGENDE LEITLINIE ERLASSEN
More recently, the annual G 8 summit has invited five other countries to attend as observers, creating a de facto G 13.
In jüngerer Zeit haben die G 8 fünf weitere Länder als Beobachter zu ihrem jährlichen Gipfeltreffen eingeladen, wodurch de facto eine G 13 Gruppe entstanden ist.
At this time, Metallica, who had been inducted into the Rock and Roll Hall of Fame, invited Mustaine to attend the ceremony.
Dave Mustaine wurde währenddessen von Metallica zu ihrer Aufnahme in die Rock and Roll Hall of Fame eingeladen, musste ihnen aber wegen ihrer Europatour mit Judas Priest absagen.
Stakeholders may also be invited to attend meetings as observers, as appropriate, at the request of Forum members, or the Management Board.
Auch Betroffene können gegebenenfalls auf Ersuchen der Mitglieder des Forums oder des Verwaltungsrats als Beobachter zu Sitzungen geladen werden.
Heads of national agencies who are not members of the Board will be invited to attend when issues of common interest are discussed.
Der Verwaltungsrat tritt weiterhin viermal jährlich zusammen.
Heads of national agencies who are not members of the Board will be invited to attend when issues of common interest are discussed.
Wenn Fragen von gemeinsamem Interesse auf der Tagesordnung stehen, werden zu den Sitzungen auch die Leiter nationaler Behörden eingeladen, die nicht Mitglieder des Verwaltungsrates sind.
Stakeholders may also be invited to attend meetings as observers, as appropriate, at the request of the Committee members, or the Management Board.
Auf Bitte der Ausschussmitglieder oder des Verwaltungsrats können auch betroffene Kreise eingeladen werden, als Beobachter an Sitzungen teilzunehmen.
He may be invited to attend additional meetings ifcircumstances justify it in the opinion of the committee responsible confirmedby the Conference of Presidents.
Er kann aufgefordert werden, an weiteren Sitzungen teilzunehmen, wenn diesnach der Auffassungdes zuständigen Ausschusses, die von der Konferenz der Präsidenten bestätigt wird, durch die Umständegerechtfertigt ist.
How else could he have personally invited one of his Robben Island jailers to attend his inauguration as South Africa s first democratically elected president?
Wie sonst hätte er einen seiner Gefängniswärter auf Robben Island zu seiner Amtseinführung als Südafrikas erster demokratisch gewählter Präsident einladen können?
At the beginning of November this year I invited experts, practitioners, scientists and political decision makers to Ireland to attend a European conference on rural development.
Aus diesem Grund habe ich Anfang November d.J. Experten, Praktiker, Wissenschaftler und politische Entscheidungsträger zu einer europäischen Konferenz über die ländliche Entwicklung nach Irland eingeladen.
I should like to point out that honourable Members of this Parliament are invited to attend the various conferences that will be held within this framework.
Ich möchte unterstreichen, daß die Parlamentarier zu den verschiedenen Konferenzen, die in diesem Rahmen stattfinden werden, eingeladen sind.
Officials cleared in this way subject to the need to know principle shall be invited to attend the abovementioned information meetings or to peruse the documents in question.
Die nach diesem Verfahren ermächtigten Beamten nehmen vorbehaltlich des Grundsatzes Kenntnis erforderlich an den genannten Informationssitzungen teilnehmen oder von ihrem Inhalt Kenntnis.
The classes of the winning players from each country were then invited to attend the final of the competition , which was held here this afternoon .
Anschließend wurden die Klassen der Gewinner aus jedem Land eingeladen , am Wettbewerbsfinale teilzunehmen , das heute Nachmittag hier ausgetragen wurde .

 

Related searches : Attend To - Invited To Visit - Invited To Interview - Invited To Come - Invited To Present - Invited To Share - Invited To Use - Invited To Join - Invited To Participate - Invited To Dinner - Invited To Lunch - Invited To Apply - Invited To Provide