Übersetzung von "in modern germany" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Germany - translation : In modern germany - translation : Modern - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Witchcraft, Gender, and Society in Early Modern Germany , Leiden Brill, 2007.
Jonathan B. Durrant Witchcraft, Gender, and Society in Early Modern Germany.
He is considered the founder of modern dialect research in Germany.
Dort wurde Johann als fünftes Kind der Familie geboren.
This included the eastern part of modern Belgium, the southernmost part of the modern Netherlands, and a part of modern Germany.
Der westliche Teil von Belgica wurde zum Kerngebiet des Fränkischen Reichs, während der Ostteil von den Alamannen besetzt wurde.
As you can see, it kind of coincides with modern Germany.
Wie ihr sehen könnt, deckt es sich eigentlich mit dem modernen Deutschland.
The Social Democratic movement that shaped the modern European welfare state also originated in Germany.
Die sozialdemokratische Bewegung, die den modernen europäischen Wohlfahrtsstaat formte, hatte ihren Ursprung ebenfalls in Deutschland.
Written by Dieter Bohlen (of successful Modern Talking), it sold 900,000 copies in Germany alone.
Dieses von Dieter Bohlen geschriebene Lied war 6 Wochen Platz 1 in Deutschland und verkaufte sich rund 900.000 Mal.
The Sprengel Museum in Hanover houses one of the most significant collections of modern art in Germany.
Das Museum hat die in Hannover verwahrten Sammlungen der Kunst des 20.
The Fernmeldeturm Kiel (Telecommunication Tower Kiel) is a modern landmark of Kiel in Germany, completed in 1975.
Der Fernmeldeturm Kiel ist das höchste Bauwerk der Stadt Kiel.
The County of Castell was created in AD1200, in the modern region of Franconia in northern Bavaria, Germany.
Die beiden Hauptlinien besitzen bis heute die Familiengüter der ehemaligen Teilgrafschaften Castell und Rüdenhausen in Unterfranken.
In 1890 its name was changed to its modern version Social Democratic Party of Germany (SPD).
Clara Eißner trat 1878 der Sozialistischen Arbeiterpartei Deutschlands bei, die 1890 in SPD (Sozialdemokratische Partei Deutschlands) umbenannt wurde.
Examples of this architectural style can be found in modern day Denmark, Germany, Poland, and Russia.
Der Dom zu Roskilde und die um 1160 begonnene Marienkirche in Kalundborg in Dänemark sind frühe Beispiele.
Witch hunts were seen across early modern Europe, but the most significant area of witch hunting in modern Europe is often considered to be central and southern Germany.
Er sieht die Verfolgungen, die zu Beginn der Neuzeit in Europa und später auch auf dem Gebiet der heutigen USA stattfanden, als gut vergleichbar an.
documenta is an exhibition of modern and contemporary art which takes place every five years in Kassel, Germany.
Sie findet alle fünf Jahre in Kassel statt (ursprünglich alle vier Jahre) und dauert jeweils 100 Tage.
History First football clubs The Dresden English Football Club is considered the first modern football club in Germany.
Dort hatten nach einem Bericht der Leipziger Zeitung vom April 1874 Engländer den ersten Fussballclub Deutschlands den Dresden English Football Club gegründet.
A reviving Germany built modern factories, whereas the occupiers were saddled with old ones.
Das wiedererwachende Deutschland baute moderne Fabriken, während sich die Besatzer mit den alten herumschlagen mussten.
The Neustadt as a large modern city After the Austro Prussian War, Frankfurt quickly developed into one of the more modern cities of Germany.
Die Neustadt als modernes Großstadtzentrum Nach der Annexion durch Preußen (1866) entwickelte sich Frankfurt schnell zu einer modernen gründerzeitlichen Großstadt.
These structures contributed significantly to the Harz becoming the largest industrial region of Germany in the Early Modern Period.
Diese Bauwerke trugen erheblich dazu bei, dass der Harz in der Frühen Neuzeit zum größten Industriegebiet Deutschlands wurde.
Works Hoffmann von Fallersleben was one of the most popular poets of the modern Germany.
Seine Werke machten Hoffmann von Fallersleben auf einen Schlag berühmt, kosteten ihn aber auch die berufliche Karriere.
Following its completion in 1722 to the start of the modern dam building period in 1892, it was the largest dam in Germany.
Er war nach seiner Fertigstellung im Jahre 1722 bis zum Beginn des modernen Talsperrenbaus im Jahre 1892 die größte Talsperre Deutschlands.
Hersfeld Abbey (modern day Hesse Nassau), Germany is founded by Lullus, archbishop of Mainz (approximate date).
Lullus gründet in Haerulfisfelt (heute Bad Hersfeld) ein Benediktinerkloster an der Stelle der von Sturmius 736 erbauten Einsiedelei.
The modern debate in Germany in the 1970s gave rise to two competing approaches the more traditional, text oriented approach by Wulff D. Rehfus and the more modern, dialogue oriented approach by Ekkehard Martens.
In den 1970er Jahren kam es zu einer Erneuerung der Fachdidaktik, namentlich durch Wolfgang Deppe, Rudolf Lassahn, Ekkehard Martens und Wulff Rehfus.
The term Sturm was branded by Walden to represent the way in which modern art was penetrating Germany at the time.
Der Begriff Sturm wurde von Herwarth Walden zum Markenzeichen bei der Durchsetzung der modernen Kunst in Deutschland ausgestaltet.
According to Zimbabwe s official statistical agency, inflation topped 66,000 in 2007, which looks more like Weimar Germany than modern day Africa.
Laut dem offiziellen Statistikamt von Simbabwe hat die Inflation dort 2007 die Marke von 66.000 überschritten was mehr an Deutschland zur Zeit der Weimarer Republik erinnert als an das Afrika unserer Tage.
The Museum Ostwall (known as Museum am Ostwall until 2010) is a museum of modern and contemporary art in Dortmund, Germany.
Das Museum Ostwall (MO) ist das Museum der Stadt Dortmund für die Kunst des 20. und 21.
He died in July 885 at San Cesario sul Panaro (Modena) not long after embarking on a trip to Worms, in modern Germany.
Er starb Mitte September 885 auf der Reise zum Reichstag in Worms und wurde in der Abtei Nonantola (bei Modena) beigesetzt.
The territory included modern Luxembourg, southern Netherlands, part of Belgium, and part of North Rhine Westphalia in Germany, west of the Rhine.
Sie umfasste die westlich des Rheins gelegenen Teile der heutigen Niederlande und Deutschlands sowie Teile von Belgien.
The ZOOM Erlebniswelt Gelsenkirchen, founded on April 14, 1949, as Ruhr Zoo , is one of the most modern zoological gardens in Germany.
Die Zoom Erlebniswelt (Eigenschreibweise ZOOM Erlebniswelt) in Gelsenkirchen ist der umgestaltete ehemalige Ruhr Zoo.
Nevertheless his publishing of Das Liebesleben in der Natur (The Love Life in Nature) in 1898 was the key for creating modern fact books in Germany.
Mit seinem Buch Das Liebesleben in der Natur (1898) gilt Bölsche als der Schöpfer des modernen Sachbuches.
The Roman general Nero Claudius Drusus builds the stronghold of castrum Moguntiacum, the modern city of Mainz, Germany.
Der römische Feldherr Nero Claudius Drusus wird Statthalter der gallischen Provinzen.
Modern theatre productions increasingly incorporate modern technology in their performances.
In immer mehr zeitgenössischen Theaterstücken werden moderne Technologien in die Aufführungen integriert.
Blomberg was born in Regensburg, (modern Germany), the eldest daughter of Wolfgang Plumberger or Blomberg, a burgher, and of his wife Sibilla Lohman.
Leben Barbara wurde als älteste Tochter des Gürtlermeisters Wolfgang Plumberger und seiner Frau Sibilla in der Kramgasse zu Regensburg geboren.
Until their replacement by modern diesel and electric locomotives, the Class 44 engines were the backbone of heavy goods train duties in Germany.
Bis zur Ablösung durch moderne Diesel und Elektrolokomotiven waren die Maschinen der BR 44 das Rückgrat des schweren Güterzugdienstes in Deutschland.
There is one work I have not yet mentioned today in this fight against fraud we in Germany intend to introduce a modern risk analysis.
Ich werde es doch mal versuchen, denn auch davor muß sich ein Beamter nicht fürchten.
I assume that they are celebrating the fact that, from today, Germany will no longer have a modern immigration law, because they have been successful in preventing the creation of a modern law of this sort.
Ich gehe davon aus, dass sie heute feiern, dass Deutschland ab heute kein modernes Zuwanderungsrecht haben wird, weil sie nämlich erfolgreich verhindert haben, dass ein solches modernes Recht geschaffen wird.
In 1965, the Ruhr University was opened, the first modern university in the Ruhr area and the first to be founded in Germany since World War II.
Die als Koks veredelte Kohle wurde für die Stahlerzeugung benötigt dies führte zu der Errichtung von Kokereien auf den Zechengeländen.
In modern societies and modern economies, corruption is a cancerous sore.
In modernen Gesellschaften und modernen Volkswirtschaften ist Korruption ein Krebsgeschwür.
Bernhard (or Bernard) Rothmann (c. 1495 c. 1535) was a 16th century Reformer and an Anabaptist leader in the city of Münster (modern Germany).
Bernd Rothmann, auch Bernhard Rottmann ( 1495 in Stadtlohn bei Münster wohl nach 1535) war der Hauptprediger der sogenannten Wiedertäufer in Münster.
In Germany, there are modern high performance facilities which undertake state of the art sterilisation of catering waste then recycle it into animal feed.
In Deutschland gibt es sehr moderne Hochleistungsanlagen, die Speisereste in bester Weise sterilisieren und anschließend zu Tierfutter wiederverwenden.
Konopiště in modern history
Schloss Konopiště in der Neuzeit
Degree in modern languages.
Hochschulabschluß (Licence) in neueren Sprachen und Literaturwissenschaft.
In the modern way.
Im neueren Sinne.
Svatopluk (in modern Czech) or Svätopluk (in modern Slovak) is a Slavic given name.
Heute ist er vor allem in Böhmen und Mähren (Svatopluk) gebräuchlich.
In this, he was a precursor of modern times and modern aspirations.
Francesco Petrarca (1304 1374) war der eigentliche Begründer des Humanismus.
The Modern International Morse code, or continental code , was created by Friedrich Clemens Gerke in 1848 and initially used for telegraphy between Hamburg and Cuxhaven in Germany.
Die unterschiedlich langen Pausen stellten eine Unzulänglichkeit des Codes dar, so dass Friedrich Clemens Gerke ihn 1848 zur Inbetriebnahme der elektromagnetischen Telegrafenverbindung zwischen Hamburg und Cuxhaven umschrieb.
Eva Maria Hagen (born Eva Maria Buchholz, 19 October 1934 in Költschen, Province of Brandenburg, Germany (modern Kołczyn, Poland) is a German actress and singer.
Oktober 1934 in Költschen, Landkreis Oststernberg, heute Woiwodschaft Lebus, Polen als Eva Maria Buchholz ) ist eine deutsche Schauspielerin, Sängerin, Malerin und Autorin.

 

Related searches : In Modern Life - In Modern Society - In Modern History - In Modern Terms - In Modern Business - In Modern Times - In Modern Conditions - In Modern Language - Modern In Nature - In Modern Societies - Staying In Germany - Produced In Germany - State In Germany