Übersetzung von "i has got" zur deutschen Sprache:


  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

What has she got that I haven't got?
Was ist an ihr dran, was an mir nicht dran ist?
Time has passed, but I still got the form, don't I?
Zeit ist vergangen, aber ich habe immer noch die Form, nicht wahr?
I think I got nervous because it has been awhile, right?
Ich denke, ich bin nervös geworden, weil es eine Weile her ist, richtig?
However, I think Mr Contogeorgis has got the point.
Ich weiß nicht, wie das möglich ist.
I got it! I got it! I got the letter...
Ich habe ihn, den Brief.
I got more lead in my carcass than that shavetail Phil Sheridan has got gold braid.
Ich habe mehr Blei im Körper als dieser... Phil Sheridan Goldborten.
I think God has got a tremendous sense of humor.
Ich glaube, Gott hat eine enorme Portion Humor.
I really don't know of anything much Fanny has got.
Was hat Fanny in ihrem Leben schon Großes erlebt?
I got productivity. I got sports.
Es gibt Produktivität, es gibt Sport.
I got it! I got it.
Ja, ja, ich hab's verstanden.
I got it, i got it!
Hab verstanden,hab verstanden!
I got him. I got it.
Ich hab's.
I got it. I got it.
Ich hab ihn.
I got it! I got it!
Ich hab's. Ich hab's.
I got eyes. I got imagination, haven't I?
Ich habe Augen und Vorstellungskraft.
I ain't got no anvil, I ain't got no hearth, I ain't got no coal, I ain't got nothing.
Ich habe weder Feuer, noch Amboss oder Kohle!
Ok, I got it, I got it. I got them glasses of water.
Ok, ich brachte ihnen ein Glas Wasser.
Got a cork arm, I suppose, and has taken it off.
Haben Sie einen Kork Arm, nehme ich an, und hat es off.
I am glad that that message has got across to you.
Das Wort hat Frau Scri vener sie spricht im Namen der Liberalen und Demokratischen Fraktion.
This Parliament, I suggest, has got to do something about it.
Ich meine, das Parlament sollte dazu etwas unternehmen.
I suppose this has got rather beyond him, is that it?
Am Ende ist es ihm wohl zu viel geworden, was?
Stephen has spent every evening with me since I got back.
Stephen hat jeden Abend mit mir verbracht, seit wir zurück sind.
So I got out of school, I got a job, I got a paycheck,
Nach dem Schulabschluss ergatterte ich einen Job. Ich wurde bezahlt.
I got plenty. I got the house. I got the automobile, the nice girl.
Ich habe alles, das Haus, das Auto, die schöbe Frau.
Where's art? I got productivity. I got sports.
Wo ist die Kunst? Es gibt Produktivität, es gibt Sport.
I got you, you're okay. I got you.
Alles gut, ich hab dich.
I got no glory. I got no fame.
Ich habe keinen Ruhm, keine Ehre.
So, something has got to give. And that is what I want.
So, etwas muss nachgeben. Das ist was ich will.
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.
Der Spiegel auf einer Puderdose, die ich von einem Freund bekommen habe, ist zerbrochen.
So, I mean, this picture has not even got a proper title.
Also, ich meine, das Bild hat nicht einmal einen richtigen Titel.
Who has? I got some cold meat set out, might interest you.
Ich habe hier eine Leiche, die dich interessieren könnte.
I got to I got to move you on
Ich habe ich habe Sie verschieben
I got that, I got that with the years.
I got that, bekam ich, dass mit den Jahren.
He has got cancer.
Er hat Krebs.
Tom has got it.
Tom hat es.
This has got two.
Dieser hat aber zwei.
Has it got horns?
Hat es Hörner?
That gold has got...
Das Gold muss...
Has she got it?
Hat sie das Geld?
We've got incoming. I got tracks.
Wir haben Meteoriten auf dem Schirm!
I got you, I got Gloria, you know what I mean?
Ich habe dich, ich habe Gloria, wenn du weißt, was ich meine?
I've got to believe this has got to be CD.
Ich glaube, das muss CD heißen.
That's the nicest thing anyone has done for me since I got here.
Das ist das Netteste, was je jemand für mich getan hat, seit ich hierhergekommen bin.
I used the needle which has got a slight blade on the end.
Ich benutze die Nadel, welche diese dünne Schneide am Ende hat.
I believe this has got to be, in part, a building ecology problem.
Ich glaube, dass diese Probleme, zumindest teilweise, durch umweltbewusste Bauten angegangen werden müssen.