Übersetzung von "i collapsed" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Collapsed - translation : I collapsed - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

I almost collapsed internally, and already at that moment I said
Ich bin innerlich fast zusammengebrochen und habe bereits in diesem Moment gesagt
My left lung had collapsed when I was born.
Meine linke Lunge versagte als ich geboren wurde.
Last night when he collapsed, I became actually alarmed.
Und gestern Abend, als er zusammenbrach, wurde ich wirklich alarmiert.
and collapsed.
Am 18.
Mona collapsed.
Mona brach zusammen.
A road collapsed.
Eine Strasse ist dabei in sich zusammengesunken.
Both foundations collapsed.
Beides trat nicht ein.
Tom just collapsed.
Tom ist gerade zusammengebrochen.
The house collapsed.
Das Haus ist eingestürzt.
The house collapsed.
Das Haus stürzte ein.
The bridge collapsed.
Die Brücke brach zusammen.
The tower collapsed.
Der Turm stürzte ein.
I said I will take care of everything, but your dad suddenly collapsed.
Ich habe ihm gesagt, ich würde mich um alles kümmern.
It's my legs! I tried to get up this morning and I collapsed.
Als ich aufstehen wollte, bin ich zusammengebrochen.
I tried to get back to dancing, then I collapsed with rheumatic fever.
Ich wollte wieder tanzen und brach mit Rheuma zusammen.
I know a lady collapsed a lung once laughing like that.
Eine Frau hatte mal einen Lungenkollaps, als sie so lachte.
And then they collapsed.
Und dann brachen sie zusammen.
The old barn collapsed.
Die alte Scheune ist eingestürzt.
Tom collapsed from exhaustion.
Tom brach vor Erschöpfung zusammen.
Mary collapsed in tears.
Maria brach unter Tränen zusammen.
The stock market collapsed.
Die Börse brach zusammen.
What's happened? You collapsed.
Was ist passiert?
What's happened? You collapsed.
Du bist umgekippt.
And they haven't collapsed.
Und das ist nicht zusammengebrochen.
He collapsed last night.
Ist gestern Nacht zusammengebrochen.
The latter basically collapsed.
In diesem Zusammenhang kann durchaus von einem Preissturz gesprochen werden.
As trade links with the former Soviet world collapsed, most of these giant firms collapsed.
Als die Handelsverbindungen zur ehemaligen sowjetischen Welt zerbrachen, brachen auch die meisten dieser riesigen Firmen zusammen.
Luther Rabinowitz collapsed his pyramid.
Luther Rabinowitz ließ seine Pyramide zusammenfallen.
The health system had collapsed.
Das Gesundheitssystem war zusammengebrochen.
He collapsed to his knees.
Er stürzte auf seine Knie.
Mr. Sato collapsed from exhaustion.
Herr Sato fiel vor Erschöpfung um.
It's only my collapsed lung.
Das ist nur mein Pneumothorax.
The financial house of cards collapsed.
Das finanzielle Kartenhaus ist eingestürzt.
After that, the entire society collapsed.
Danach kam es zum Zusammenbruch der gesamten Gesellschaft.
Why has that deal apparently collapsed?
Warum hat diese Abmachung offenbar nicht gehalten?
Economic activity collapsed and unemployment surged.
Die Wirtschaftsaktivität brach ein. Die Arbeitslosigkeit schoss in die Höhe.
Trade talks have collapsed, yet again.
Die Handelsgespräche sind wieder einmal gescheitert.
Every collapsed house exudes the smell.
Aus jedem eingestürzten Haus dringt dieser Geruch.
The house collapsed in an earthquake.
Das Haus stürzte bei einem Erdbeben ein.
The house collapsed a week later.
Eine Woche später stürzte das Haus ein.
The building collapsed in the earthquake.
Das Haus stürzte bei dem Erdbeben ein.
In 1990, the Soviet Union collapsed.
Im Jahre 1990 brach die Sowjetunion zusammen.
The stock market collapsed in 1929.
1929 brach die Börse zusammen.
A bridge collapsed in Genoa, Italy.
Im italienischen Genua ist eine Brücke eingestürzt.
Not broken, I'd say it's collapsed.
Es ist nicht kaputt, ich würde sagen es ist zusammengefallen.

 

Related searches : Collapsed Lung - She Collapsed - Collapsed Position - Is Collapsed - Collapsed Height - Case Collapsed - Expanded Collapsed - Collapsed Core - Collapsed View - Collapsed Across - He Collapsed - Were Collapsed - Collapsed State