Übersetzung von "humming a tune" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Humming - translation : Humming a tune - translation : Tune - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Stop humming that awful tune.
Wir sind wieder daheim, Gilbert.
Tom heard someone humming his favorite tune.
Tom hörte jemanden seine Lieblingsmelodie summen.
Tom heard someone humming his favorite tune.
Tom hörte, wie jemand seine Lieblingsmelodie summte.
Sometimes I get a tune in my head like that and pretty soon, I hear somebody else humming it too.
Und dann summt jemand anders sie.
He got up instantly, went quite to the other end of the walk, and when he came back he was humming a tune.
Dann sprang er plötzlich auf, ging schnell bis an das äußerste Ende des Fußpfades, und pfiff ein Lied, als er zu mir zurückkam.
humming
(Summen)
Humming
Brummen
HUMMING
(SCARLETT SUMMT)
(humming)
(summt vor sich hin)
It's like a low...humming.
Es ist wie ein low ... Brummen.
Who's humming?
Wer summt?
I'm humming.
Ich summe.
I'm humming.
Ich summe gerade.
We're humming.
Wir summen.
We're humming.
Wir summen gerade.
You're humming.
Ihr summt.
You're humming.
Sie summen.
You're humming.
Du summst gerade.
You're humming.
Ihr summt gerade.
You're humming.
Sie summen gerade.
Stop humming.
Hör auf zu summen.
You're humming.
Du summst.
Humming what?
Was summt es denn?
Kyoko went away, humming a song.
Ein Liedchen summend, entfernte sich Kyōko.
A car humming, it's the truck!
Das sind die Lastwagen! Die Kisten!
Humming, hooting, phoning
Gesumme, Gekicher, Telefonieren
Tom is humming.
Tom summt.
Tom is humming.
Tom summt gerade.
I said, humming.
Hier ist was los.
It's a nice tune, a very nice tune.
Das hab ich nie gesagt. Es ist eine hübsche Melodie.
It's the grass humming.
Das Gras summt.
My head is humming like a bell tower.
Der Kopf brummt mir, wie ein Glockenthurm.
Oh, you can't carry a tune You can't carry a tune
O, du kannst k einen Ton halten Du kannst k einen Ton halten
Our humming will be drumming.
Unser Summen wird wie Trommeln sein.
He was humming Mother Machree.
Er summte Mother Machree.
Now you're humming that waltz.
Du summst diesen Walzer...
Humming Stops Oh, I'm sorry.
Oh, Verzeihung, haben Sie was gesagt?
Well, things are certainly humming.
Hier ist ganz schön was los.
But if you want to kick off a new franchise with a tune that will keep gamers humming, then be sure that music is grounded in the old school simplicity of yesteryear, and then build from there.
Eine erinnerungsstarke Melodie kann starke Eindrücke hinterlassen. Ein tolles Spiel ist ein tolles Spiel. Aber ein Spiel mit einem genialen Song?
And ended up by humming. Good.
Und mit einem Brummen endet.
Play us a tune.
Spiel uns eine Melodie.
That's a pretty tune.
Das ist eine schöne Melodie.
Not a bad tune.
Keine schlechte Melodie.
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
Sie saß auf einer Bank und summte leise eine alte Melodie.
He was whistling a tune.
Er pfiff ein Liedchen.

 

Related searches : Humming Top - Humming Noise - Keep Humming - Humming Along - Humming Sound - Humming With - Humming Skull - Hum A Tune - Tune A Piano - Whistle A Tune - Tune A Guitar - Tune A Car