Übersetzung von "hope and glory" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Glory - translation : Hope - translation : Hope and glory - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Christ in you is your hope of glory! .
1 Kor 3 4 2 Kor 10 13 Phil 3,1 4,9.
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth my flesh also shall rest in hope.
Darum freut sich mein Herz, und meine Ehre ist fröhlich auch mein Fleisch wird sicher liegen.
looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ
und warten auf die selige Hoffnung und Erscheinung der Herrlichkeit des großen Gottes und unsers Heilandes, Jesu Christi,
Only an incurable optimist can hope that the summit will bring glory to any of them.
Nur unverbesserliche Optimisten können noch hoffen, dass dieses Gipfeltreffen ein Ruhmesblatt für eine dieser Regierungen wird.
Glory to God! and Glory to the Lamb forever!
Die Ehre gebührt Gott und dem Lamme, für immer!
To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles which is Christ in you, the hope of glory
denen Gott gewollt hat kundtun, welcher da sei der herrliche Reichtum dieses Geheimnisses unter den Heiden, welches ist Christus in euch, der da ist die Hoffnung der Herrlichkeit.
Glory and praise.
Was zu g d sagen?
to whom God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory
denen Gott gewollt hat kundtun, welcher da sei der herrliche Reichtum dieses Geheimnisses unter den Heiden, welches ist Christus in euch, der da ist die Hoffnung der Herrlichkeit.
Sing to the glory of his name! Offer glory and praise!
Lobsinget zu Ehren seinem Namen rühmet ihn herrlich!
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars for one star differeth from another star in glory.
Eine andere Klarheit hat die Sonne, eine andere Klarheit hat der Mond, eine andere Klarheit haben die Sterne denn ein Stern übertrifft den andern an Klarheit.
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars for one star differs from another star in glory.
Eine andere Klarheit hat die Sonne, eine andere Klarheit hat der Mond, eine andere Klarheit haben die Sterne denn ein Stern übertrifft den andern an Klarheit.
By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
durch welchen wir auch den Zugang haben im Glauben zu dieser Gnade, darin wir stehen, und rühmen uns der Hoffnung der zukünftigen Herrlichkeit, die Gott geben soll.
Daughters, so heal Heal letters glory, for healing and healed that glory you.
Töchter, so heilen heilen Briefe Ruhm, zum Heilen und geheilt, dass du Ruhm.
If any do seek for glory and power, to Allah belong all glory and power.
Wer da Erhabenheit begehrt (, der wisse), daß alle Erhabenheit Allah gehört.
If any do seek for glory and power, to Allah belong all glory and power.
Wenn immer einer die Macht anstrebt, so gehört alle Macht Allah.
If any do seek for glory and power, to Allah belong all glory and power.
Wenn einer die Macht sucht, so gehört alle Macht Gott.
and the glory for ever.
und die Herrlichkeit in Ewigkeit.
Whosoever desires glory, the glory altogether belongs to God.
Wer da Erhabenheit begehrt (, der wisse), daß alle Erhabenheit Allah gehört.
Whosoever desires glory, the glory altogether belongs to God.
Wenn immer einer die Macht anstrebt, so gehört alle Macht Allah.
Whosoever desires glory, the glory altogether belongs to God.
Wenn einer die Macht sucht, so gehört alle Macht Gott. Zu Ihm steigt das gefällige Wort, und die gute Tat läßt Er (zu sich) aufsteigen.
Whosoever desires glory, the glory altogether belongs to God.
Wer die Würde anstrebt, so gehört ALLAH die Würde, insgesamt. Zu Ihm steigt das gute Wort, und das gottgefällig Guttun erhebt ER.
Whosoever desires honour, power and glory then to Allah belong all honour, power and glory and one can get honour, power and glory only by obeying and worshipping Allah (Alone) .
Wer da Erhabenheit begehrt (, der wisse), daß alle Erhabenheit Allah gehört.
Whosoever desires honour, power and glory then to Allah belong all honour, power and glory and one can get honour, power and glory only by obeying and worshipping Allah (Alone) .
Wenn immer einer die Macht anstrebt, so gehört alle Macht Allah.
Whosoever desires honour, power and glory then to Allah belong all honour, power and glory and one can get honour, power and glory only by obeying and worshipping Allah (Alone) .
Wenn einer die Macht sucht, so gehört alle Macht Gott.
Whosoever desires honour, power and glory then to Allah belong all honour, power and glory and one can get honour, power and glory only by obeying and worshipping Allah (Alone) .
Wer die Würde anstrebt, so gehört ALLAH die Würde, insgesamt. Zu Ihm steigt das gute Wort, und das gottgefällig Guttun erhebt ER.
who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory so that your faith and hope might be in God.
die ihr durch ihn glaubet an Gott, der ihn auferweckt hat von den Toten und ihm die Herrlichkeit gegeben, auf daß ihr Glauben und Hoffnung zu Gott haben möchtet.
Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory that your faith and hope might be in God.
die ihr durch ihn glaubet an Gott, der ihn auferweckt hat von den Toten und ihm die Herrlichkeit gegeben, auf daß ihr Glauben und Hoffnung zu Gott haben möchtet.
They glory
Es prangen
glory... power
Macht Herrlichkeit
Glory be.
Unglaublich!
Oh, glory!
Oh Gott.
Glory hallelujah.
Halleluja.
and say, Glory to our Lord!
und sagen Preis sei unserem Herrn!
and say, Glory to our Lord!
Und sagen Preis sei unserem Herrn!
and the conqueror's glory shine brighter
und des Bezwingenden Glorie strahle heller
The honor and glory of england,
Deshalb hast dus mir verschwiegen.
And more glory for your regiment.
Und Sie neuen Ruhm!
And we glory in the title
Gebt's ihnen!
Seeing that many glory after the flesh, I will glory also.
Sintemal viele sich rühmen nach dem Fleisch, will ich mich auch rühmen.
Glory was sufficient.
Ruhm war ihm genug.
HV Glory UD10
HV Glory UD10
Glory to Ukraine!
Ruhm der Ukraine!
Glory to Ukraine!
Es lebe die Ukraine!
Glory to Him!
Gepriesen sei Er!
Glory to Him!
Preis sei Ihm!

 

Related searches : Hope Of Glory - And Hope - Pride And Glory - Fame And Glory - Power And Glory - Glory And Honor - Grit And Glory - Battle And Glory - And I Hope - Hope And Change - Hope And Deliverance - Hope And Pray - Hope And Despair