Übersetzung von "having a crack" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Crack - translation : Having a crack - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Crack, crack, crack, they came one after the other.
Crack, Crack, Crack, kamen sie einer nach dem anderen.
A small crack appears
Ein kleiner Riss vertieft sich
Is that a crack?
Machst du dich lustig über mich?
She's a crack shot!
Sie ist eine gute Schützin! Der zweite Walzer, Edith.
Be a crack jackanapes
Wenn du ein törichter Narr bist
The cup has a crack.
Die Tasse hat einen Sprung.
Tom heard a twig crack.
Tom hörte einen Zweig brechen.
That's a dirty crack, brother.
Das ist gemein.
Crack
Risse
They expected her to crack, but she didn't crack.
Sie erwarteten, dass sie Weint, aber das tat sie nicht.
You're a hard nut to crack.
Du bist eine schwer zu knackende Nuss.
Tom opened the window a crack.
Tom öffnete das Fenster einen Spaltbreit.
Make a crack about Fluff Phillips.
Mach eine Zote über Fluff Phillips.
It's got a crack in it.
Er hat einen Riss.
Crack functions
Crack Funktionen
Crack Attack
Crack Attack
No crack.
Kein Scherz.
There is a crack in the glass.
Das Glas ist gesprungen.
Tom saw a crack in the wall.
Tom sah einen Riss in der Wand.
The wall had a crack in it.
Die Wand hatte einen Riss.
There's a big crack in the wall.
Es ist ein großer Riss in der Wand.
Now why make a crack like that?
Warum machst du so einen gemeinen Witz?
Now, why would it be a crack?
Nein, warum sollte ich?
And he's a tough nut to crack.
Den kann ich sowieso so gut leiden.
Now I can't even find a crack.
Man sieht nicht mal einen Spalt.
Having said this, however, I believe that here also we must apply a cost benefit analysis and not try to use a sledgehammer to crack nuts.
Dennoch denke ich, dass man auch hier eine Kosten Nutzen Analyse durchführen muss und nicht versucht werden sollte, mit Kanonen auf Spatzen zu schießen.
You don't need a sledgehammer to crack a nut.
Man braucht keinen Vorschlaghammer, um eine Nuss zu knacken.
Wanna make a trip on a crack Chicago train?
Wie wär's mit einer Reise In einem schicken Zug
But he still managed to crack a joke
Aber er hat es doch geschafft, einen Witz zu machen
A sharp crack of thunder split the sky.
Ein scharfer Donnerschlag spaltete den Himmel.
You'll crack your ribs.
Du wirst lachen, bis die Balken krachen.
Did Paul Clarke crack?
Paul Clarke packt aus?
What was that crack?
Und wieso lachen die jetzt?
It's tough to crack.
Dagegen ist schwer was zu unternehmen.
He's a crack shot. He's won a lot of trophies.
Er ist ein Waffennarr und passionierter Jäger.
If it's a tail, you crack open the champagne.
Kommt Zahl, knallt der Korken,
Gas was escaping from a crack in the pipe.
Gas entwich aus einem Riss in der Leitung.
The wall is there, we enter into a crack.
Die Mauer ist da, wir gehen durch einen Riss.
I'd like to take a crack at that guy.
Ich möchte mir den Kerl vorknöpfen.
Tentoone he'll have a crack about the run yesterday.
10 1, dass er über den Run gestern einen Witz reißt.
I wish ld taken a crack at him first.
Hätte ich nur zuerst mein Glück versucht.
Step on a crack, you'll break your mother's back.
Trittst du auf die Ritze, bricht vom Turm die Spitze.
Yes he's had a nasty crack on the head.
Ja, er hat einen hässlichen Schlag auf den Kopf bekommen.
They don't have a chance against Gruda's crack troops.
Gegen Grudas Truppen kommen wir nicht an.
The Middle East Crack Up
Der Zusammenbruch des Nahen Ostens

 

Related searches : A Crack - Crack A Code - Crack A Case - Make A Crack - Take A Crack - Crack A Joke - Have A Crack - Get A Crack - Crack A Market - Crack A Password - Hear A Crack - Having A Grope - Having A Background