Übersetzung von "has to has" zur deutschen Sprache:


  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom has said he has to do that.
Tom hat gesagt, dass er das tun muss.
A great love has to be nourished, has to be
Eine große Liebe muss gepflegt werden, muss...
So there has to be function, the function has to be predictable and the cost has to be low.
Also muss eine Funktion bestehen, die Funktion muss vorhersehbar sein und die Kosten müssen niedrig sein.
Tom has some things that he has to do.
Tom hat einiges zu erledigen.
Tom has lots of things he has to do.
Tom hat viel zu tun.
Tom has many things he has to do today.
Tom hat heute viel zu tun.
Somebody has to be a witness to what has happened to you.
Jemand muss bezeugen, was Ihnen passiert ist.
One has to be positive and one has to be negative.
Eins muss positiv, das andere negativ sein.
It has to be quicker it has to be more efficient.
Es muss schneller werden, es muss effizienter werden.
neither has wronged any, has not taken anything to pledge, neither has taken by robbery, but has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment
beschädigt niemand, behält das Pfand nicht, nimmt nicht mit Gewalt etwas, teilt sein Brot mit dem Hungrigen und kleidet den Nackten,
Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
Wo ist Weh? wo ist Leid? wo ist Zank? wo ist Klagen? wo sind Wunden ohne Ursache? wo sind trübe Augen?
has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination,
die Armen und Elenden beschädigt, mit Gewalt etwas nimmt, das Pfand nicht wiedergibt, seine Augen zu den Götzen aufhebt und einen Greuel begeht,
The problem has been that somebody has been dishonest and has continued to be so due to inadequate controls.
Das Problem bestand darin, dass jemand einen Betrug begangen und diesen wegen unzulänglicher Kontrollen über einen längeren Zeitraum fortgesetzt hat.
It has to.
Das muss er.
She has to.
Das muss sie auch.
All my beauty has departed and has fallen to her.
Meine ganze Schönheit ist vergangen, und sie hat sie geerbt.
Now he has been deposed and has come to us.
Jetzt hat man ihn dort abgeschoben, und er ist nun zu uns gekommen.
That, it also has to be said, has unfortunately happened.
Leider ist auch dies eingetreten.
She has shown great professionalism, it has to be acknowledged.
Sie hat sehr professionell gehandelt, das muss man anerkennen.
Tom has a lot of things he has to do.
Tom hat viel zu tun.
TJ It has to be companies. It has to be civil society.
TJ Es müssen Unternehmen sein. Es muss die Zivilgesellschaft sein.
He has learned to read, or she has learned to read nature.
Er hat gelernt wie man die Natur liest .
The faster she has to travel, the faster she has to work.
Je schneller sie reisen muss, desto schneller muss sie arbeiten.
and has not wronged any, but has restored to the debtor his pledge, has taken nothing by robbery, has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment
der niemand beschädigt, der dem Schuldner sein Pfand wiedergibt, der niemand etwas mit Gewalt nimmt, der dem Hungrigen sein Brot mitteilt und den Nackten kleidet,
That means that the scientific advice has to be up to date, it has to be verifiable, it has to be independent and it has to be able to be proved to be so.
Das bedeutet, dass die wissenschaftlichen Gutachten aktuell und nachprüfbar sowie nachweislich unabhängig sein müssen.
No. He has moved to Luxembourg and has had to agree to keep quiet.
Nein, er ist nach Luxemburg versetzt worden und mußte einen Maulkorb akzeptieren.
Tom has some very important things that he has to do.
Tom hat einige sehr wichtige Dinge zu erledigen.
Tom has hay fever. That's why he has to stay inside.
Tom hat Heuschnupfen. Deshalb muss er drinnen bleiben.
Our king has come back! Our king has returned to us.
Unser König ist wieder da! Unser König ist zu uns zurückgekehrt!
Mary has a lot of things she has to do today.
Maria hat heute viel zu tun.
The whole Parliament has been a witness to what has happened.
Das ganze Parlament hat gesehen, was geschehen ist.
He has given any response to what Mr Rocard has said.
Keinerlei Stellungnahme!
One speaker has said that Greece has to accept certain things.
Ein Kollege hat gesagt, auch die Griechen müssten bestimmte Dinge akzeptieren.
Employment growth has slowed down and unemployment has started to rise.
Das Beschäftigungswachstum hat sich verringert und die Arbeitslosigkeit erhöht.
God has revealed the Book to you, has given you wisdom, and has taught you what you did not know. Certainly God's favor to you has been great.
Doch zum Irrweg führen sie sich selbst und dir können sie keinerlei Schaden zufügen, und Allah hat das Buch und die Weisheit auf dich herabgesandt und dich gelehrt, was du nicht wußtest, und Allahs Huld, die Er dich erwiesen hat, ist wahrlich großartig.
He has been severely tortured, has never received a fair trial, and has no access to his lawyer.
Er wurde schwer gefoltert und hat nie eine faire Verhandlung noch Kontakt zu seinem Anwalt gehabt.
Turkey still has a lot to do and has to get back down to work.
Die Türkei hat noch viel zu tun und muss diese Arbeit in Angriff nehmen.
Every man has sworn to die well if he has to, to die with style.
Jeder Mann hat geschworen, würdevoll zu sterben, wenn es sein muss.
Everyone has his goal, has his dreams, has his visions.
Jeder hat sein Ziel, hat seinen Traum, hat seine Visionen.
Prague has Hradčany, Brno has Špilberk and Ostrava has Vítkovice
Prag hat seine Burg, Brünn seine Festung Špilberk und Ostrava hat Vítkovice!
Something has to give.
Hier müssen sie also Abstriche machen.
It has to succeed.
Es muss gelingen.
Something has to give.
So kann es nicht weitergehen.
This has to stop.
Das muss aufhören.
This has to stop.
Das hier muss aufhören.