Übersetzung von "has brought about" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

About - translation : Brought - translation : Has brought about - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Think about everything it has brought us.
Denken Sie an all die Dinge, die es uns gebracht hat.
Has this been brought about by indifference?
Und ich will ganz offen sein Davon ist meine Fraktion enttäuscht.
Say This calamity has been brought about by yourselves.
Sprich Es kommt von euch selber.
Say This calamity has been brought about by yourselves.
Sag Es kommt von euch selbst.
Say This calamity has been brought about by yourselves.
Sprich Es kommt von euch selbst.
Say This calamity has been brought about by yourselves.
Sag Es wurde von euch selbst verschuldet.
Has this state of affairs been brought about deliberately?
Es geht um das Schicksal vieler Millionen Menschen.
Isolation has brought confusion about Japan's place in the world.
Diese Isolation führt zu Verwirrungen hinsichtlich der Stellung Japans in der Welt.
What legislation has actually brought about remains controversial for years after it has been passed.
Denn was auf dem Gesetzeswege zustande gebracht wird, bleibt noch Jahre nach der Verabschiedung umstritten.
But the Western economic model has brought about unprecedented standards of living.
Aber das westliche Wirtschaftsmodell hat zu einem nie dagewesenen Lebensstandard geführt.
The progress of science has brought about great change in our lives.
Die Fortschritte der Wissenschaft haben unser Leben stark verändert.
The necessary effort in this direction has been made. The Finance Minister has brought this about.
Die notwendigen Anstrengungen in dieser Richtung sind unternommen worden, der Finanzminister hat es erreicht.
It has been stated that The Agricultural Age has brought about the agriculturization of the planet.
Insbesondere in wirtschaftlichen Organisationen (Unternehmen) gab es bereits zu Beginn des 20.
Enhanced labor mobility has been another great benefit brought about by the EU.
Die verbesserte Mobilität von Arbeitnehmern war ein weiterer großer Vorteil, den die EU herbeigeführt hat.
But its advice has not always brought about concrete policy action by members.
Allerdings haben seine Ratschläge in der Vergangenheit nicht immer zu konkreten politischen Maßnahmen seitens der Mitglieder geführt.
You brought it about?
Sie haben es beendet?
Several fires about 1850 brought about destruction.
Mehrere Brände um 1850 richteten starke Zerstörungen an.
Lange has brought about the present difficulties with the decisions it has repeatedly taken in recent years.
Lalor nenswert und wird so hoffe ich bei allen Mit gliedern dieses Hauses Unterstützung finden.x
Commissioner Busquin has now indicated how a European research area could be brought about.
Herr Kommissar Busquin hat nun in seiner Mitteilung dargelegt, wie ein Europäischer Forschungsraum verwirklicht werden kann.
This brought about massive protests.
Daraus entstanden massive Proteste.
The earthquake brought about disaster.
Das Erdbeben verursachte eine Katastrophe.
He has also had to face the obfuscation and delays brought about by the Council.
Außerdem hat er die durch den Rat verursachten Verwirrungen und Verzögerungen ertragen müssen.
In every field, knowledge has exploded, but it has brought complexity, it has brought specialization.
In jedem Feld ist das Wissen explodiert, aber es hat Komplexität, es hat Spezialisierung eingeführt.
Three factors have brought this about.
Hierfür sind drei Faktoren verantwortlich.
The efforts brought about no effect.
Die Bemühungen führten zu keinem Effekt.
Must be brought about by exhaustion.
Wir müssen ihn... Wahrscheinlich durch Erschöpfung verursacht.
In India, in the area of sanitation the Sulabh Movement has brought about a social revolution.
In Indien hat die Sulabh Bewegung eine Revolution im Bereich der Abwasserentsorgung ausgelöst.
This is what has brought about a very great deal of _BAR_ concern in this area.
Es wird Ihnen aber ohne weiteres einleuchten, daß Beigaben von natürlichen Hormonen schwieriger unter Kontrolle zu bringen sind, als künstliche Hormonzugaben.
He has brought neither.
Er hat keines von beiden gebracht.
3.1.4 The sharp increase in road transport and air transport has brought about environmental and social problems.
3.1.4 Ursachen für die ökologischen und sozialen Probleme ist das hohe Wachstum beim Straßen und Luftverkehr, während umweltverträgliche Verkehrsmittel Anteile verlieren.
Moreover, a conciliation has now successfully been brought about which fulfils Parliament's demands on these important points.
Es ist jetzt gelungen, einen Vergleich zu schließen, der die Forderungen des Parlaments diese wichtigen Punkte betreffend erfüllt.
The idols only brought about their destruction.
Sie haben ihnen nichts außer Verderb hinzugefügt.
Djindjic's effective leadership brought about this change.
Djindjics erfolgreiche Führung bewirkte diese Veränderung.
The invention was brought about by chance.
Die Erfindung war einem Zufall zu verdanken.
His reckless driving brought about his death.
Sein rücksichtsloser Fahrstil führte zu seinem Tod.
You brought about a fear of death.
Die Angst vor dem Tod haben Sie erzeugt.
And I brought poems, about 20 poems.
Ich habe Gedichte mitgebracht. Ungefähr 20 Gedichte.
We'd been brought up about the same.
Wir waren einfach Menschen mit einer ähnlichen Geschichte.
About the night I brought you here?
von der Nacht, als ich dich hierher gebracht habe.
Second, the committee has brought home to all those involved the extraordinary level of ignorance that has existed about the transit system.
Als zweites hat der Untersuchungsausschuß allen Beteiligten vor Augen geführt, daß über die Versandverfahren außerordentlich wenig bekannt war.
The country I come from has experienced a farmers' movement which has brought about unusally effective agricultural production over a limited area.
Und ich stelle dem Hohen Haus die Frage Haben die gegenwärtigen agrarpolitischen Strategien tatsächlich eine große Wirkung gehabt?
It is this feeling that has brought you to me. Do you know what I am talking about?
İşte bu düşünce4 seni bana getirdi.Neyden bahsediyorsun?
3.6 Economic growth brought about by the internal market has also contributed to the creation of new jobs.
3.6 Das aus dem Binnenmarkt resultierende Wirtschaftswachstum hat auch zur Schaffung neuer Arbeitsplätze beigetragen.
3.7 Economic growth brought about by the internal market has also contributed to the creation of new jobs.
3.7 Das aus dem Binnenmarkt resultierende Wirtschaftswachstum hat auch zur Schaffung neuer Arbeitsplätze beigetragen.
There must be some tangible political follow up to this situation which the Pakistani Government has brought about.
Vielleicht ist die Ursache auch im fehlenden politischen Willen zu sehen, so daß die sogenannten nationalen Lösungen weiterhin dominieren.

 

Related searches : Has Brought - Brought About Changes - Are Brought About - Is Brought About - Have Brought About - Was Brought About - Has Brought Together - He Has Brought - Has Been Brought - Has Brought Changes - Has Brought Advantages - Has Doubts About