Übersetzung von "for a couple" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Couple - translation : For a couple - translation :
Schlüsselwörter : Paar Einige Monaten Letzten Tagen

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

For a couple of C's.
Für 200.
Oh, such a small gift for such a happy couple. The happiest couple in Kalik.
Viel zu klein für so ein glückliches Paar.
Got a couple questions for you.
Ich habe ein paar Fragen an dich.
We'll go for a couple more.
Es kommen noch ein paar.
Disappear for a couple of days.
Verschwinde für ein paar Tage.
Just for a couple of minutes.
Ich geb ihn dir gleich wieder.
The couple sell Chrysanthemums for a living.
Das Paar verdient sich seinen Lebensunterhalt mit dem Verkauf von Chrysanthemen.
Lie down for a couple of years.
Legen Sie sich ein paar Jahre hin.
I'm looking for a couple of mugs.
Ich suche zwei Strauchdiebe.
Only for a while, only for a couple of years.
Nur für eine Zeit, ein paar Jahre.
But in the last couple of years we've become infamous for a couple of things.
Aber in den letzten paar Jahren wurden wir wegen einiger Sachen berüchtigt.
For a couple to be a match made in
Für ein Paar, welches himml...
Better take a vacation for a couple of days.
Telegrafieren Sie an alle Stellen
A couple.
Ein paar.
A couple.
2. Ich führe.
A couple?
An den Rest der Nacht erinnere ich mich nicht mehr.
But a couple of weeks are a couple of weeks!
Aber ein paar Wochen sind ein paar Wochen!
We've been here for a couple of minutes.
Wir sind schon seit ein paar Minuten da.
I like this for a couple of reasons.
Mir gefällt das hier aus mehreren Gründen.
A couple of hours ago for my interview.
Vor ein paar Stunden. Beim Vorstellungsgespräch.
And it's hard for a couple of reasons.
Und es ist aus mehreren Gründen hart.
Being apart from you for a couple days...
Für eininge Tage von dir weg bleiben...
You've been a couple now for five years.
Und du musst aufhören! Bu bist seit 5 Jahre verliebt!
She'll be here for a couple of months.
Sie wird ein paar Monate hier bleiben mόssen.
I've got a couple of fish for you.
Hab paar Neue für dich.
Now stay away for a couple of days.
Und jetzt halt dich ein paar Tage fern.
I'll have fun for a couple of nights.
Ich amüsiere mich ein paar Nächte.
And a couple of passes for my show.
Und ein paar Karten für meine Show.
I'll settle for a couple of George's sausages.
Ich habe Appetit auf Würstchen.
Suppose I try it for a couple days?
Kann ich es erst ausprobieren?
Sit in for a couple of hands, Johnny?
Spielst du eine Runde mit?
Oh, for a couple of months, Mr. Kalmar.
Schon ein paar Monate.
Just for fun and only for a couple of weeks.
Nur aus Spaß, für 'n paar Wochen.
He stayed at a hotel for a couple of days.
Er hat ein paar Tage in einem Hotel gewohnt.
And I've been studying it for a couple years. And I want to share a couple stories with you today.
Ich erforsche ihn seit einigen Jahren und möchte Ihnen ein paar Geschichten erzählen.
And I've been studying it for a couple years.
Ich erforsche ihn seit einigen Jahren
These changes are very conservative for a couple reasons.
Diese Änderungen sind aus einigen Gründen sehr zurückhaltend.
I just have a couple of questions for you.
Ich habe ein paar Fragen an Sie.
So I left them for a couple of months.
Ich ließ sie ein paar Monate allein.
And we do that for a couple of reasons.
Und wir tun dies aus mehreren Gründen.
So, there are a couple of questions for you.
So, there are a couple of questions for you.
I have a couple of questions for the Commissioner.
Ich habe eine Reihe von Fragen an Frau Diamantopoulou.
It's only for a couple of days, and then...
Ist ja nur für 2 Tage, dann...
We're stopping at the Normandie for a couple weeks.
Wir bleiben ein paar Wochen im Normandie .
It's only for a couple of weeks, Mrs. Chandler.
Es ist nur für ein paar Wochen, Mrs. Chandler.

 

Related searches : A Married Couple - Are A Couple - Of A Couple - A Couple Hundred - A Couple Minutes - Get A Couple - A Nice Couple - Make A Couple - A Couple Who - A Couple Times - A Couple More - Become A Couple - In A Couple