Übersetzung von "fee charged" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Charged - translation : Fee charged - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

The fee shall be charged for all exchanged banknotes .
Die Gebühr wird für sämtliche umgetauschten Banknoten erhoben .
A fee is charged when an appeal is made.
Für jede Beschwerde ist eine Gebühr zu entrichten.
A fixed monthly fee of EUR 1 000 to be charged to each AS ( Fixed Fee I ) .
A fixed monthly fee of EUR 1 000 to be charged to each AS ( Fixed Fee I ) .
( a ) A fixed monthly fee of EUR 1 000 to be charged to each AS ( Fixed Fee I ) .
( a ) A fixed monthly fee of EUR 1 000 to be charged to each AS ( Fixed Fee I ) .
4.3.4 Article 5.4 allows for no fee to be charged for redemption at the termination of a contract but Article 5.5 allows a fee to be charged for early termination.
4.3.4 Nach Artikel 5 Absatz 4 darf für den Rücktausch bei Vertragsablauf keine Gebühr erhoben werden in Artikel 5 Absatz 5 heißt es hingegen, dass im Falle des Rücktauschs vor Vertrags ablauf eine Gebühr in Rechnung gestellt werden darf.
The average fee for all waste flows from other countries would be somewhat higher than the average fee charged domestically.
Die durchschnittliche Gebühr für alle Abfallströme aus anderen Ländern liege etwas höher als die durchschnittliche Gebühr, die im Inland berechnet werde.
The fee for using a computer is usually charged as a time based rate.
Gerade für Fernreisende sind sie nach wie vor ein wichtiger Kommunikationspunkt.
Approved Design Organisations shall be charged the surveillance fee, equivalent to fixed fee E, multiplied by the coefficient indicated for the corresponding fee category for the organisation in question.
Genehmigten Entwicklungsbetrieben wird die Überwachungsgebühr, die dem Gebührenfestbetrag E entspricht, multipliziert mit dem Koeffizienten, der für die entsprechende Gebührenkategorie für den betreffenden Betrieb angegeben ist, berechnet.
The total licence fee (maximum quantity authorised to be fished multiplied with price per tonne) will be charged with a Greenlandic administration fee of one percent of the licence fee.
Auf die Gesamtlizenzgebühr (Produkt aus höchstzulässiger Fangmenge und Preis je Tonne) wird eine grönländische Verwaltungsgebühr in Höhe von 1 der Lizenzgebühr erhoben.
Approved Production Organisations shall be charged the surveillance fee, equivalent to the fixed fee F, multiplied by the coefficient indicated for the corresponding fee category for the organisation in question.
Genehmigten Herstellungsbetrieben wird die Überwachungsgebühr, die dem Gebührenfestbetrag F entspricht, multipliziert mit dem Koeffizienten, der für die entsprechende Gebührenkategorie für den betreffenden Betrieb angegeben ist, berechnet.
Approved Maintenance Organisations shall be charged the surveillance fee, equivalent to the fixed fee G, multiplied by the coefficient indicated for the corresponding fee category for the organisation in question.
Genehmigten Instandhaltungsbetrieben wird die Überwachungsgebühr, die dem Gebührenfestbetrag G entspricht, multipliziert mit dem Koeffizienten, der für die entsprechende Gebührenkategorie für den betreffenden Betrieb angegeben ist, berechnet.
A contingent fee is an attorney's fee which is reduced or not charged at all if the court case is lost by the attorney.
Wird die Gebühr nach dem Wert des Gegenstandes bemessen, so ist jedem Wert ein fester Satz zuzuweisen.
Approved Maintenance Training Organisations shall be charged the surveillance fee, equivalent to the fixed fee J, multiplied by the coefficient indicated for the corresponding fee category for the organisation in question.
Genehmigten Ausbildungsbetrieben für Instandhaltungspersonal wird die Überwachungsgebühr, die dem Gebührenfestbetrag J entspricht, multipliziert mit dem Koeffizienten, der für die entsprechende Gebührenkategorie für den betreffenden Betrieb angegeben ist, berechnet.
A fee is charged for euro banknotes which have accidentally been damaged by anti theft devices .
Für Euro Banknoten , die versehentlich durch Diebstahlsicherungen beschädigt wurden , wird eine Gebühr erhoben .
If however, the same procedure concerns more than ten different applicants or holders, the fee shall be charged by the application of the abovementioned referral fee.
Sind von einem Verfahren jedoch mehr als zehn Antragsteller oder Inhaber betroffen, so wird die vorstehend genannte Befassungsgebühr erhoben.
The fee to be charged is waived for visa applicants belonging to one of the following categories
Die Visumgebühr wird für Antragsteller, die einer der folgenden Kategorien angehören, aufgehoben
3 . The fee shall only be charged if at least 100 mutilated or damaged euro banknotes are exchanged .
( 3 ) Die Gebühr wird nur erhoben , wenn mindestens 100 schadhafte oder beschädigte Euro Banknoten umgetauscht werden .
The fee shall be calculated on the same basis as the fees charged for the inspection of similar domestic products.
Die Vertragsparteien können Bedingungen vereinbaren, unter denen sie ab einem von dem in Artikel 191 genannten SPS Unterausschuss zu bestimmenden Zeitpunkt die in Artikel 188 Absatz 1 Buchstabe b genannten Kontrollen der anderen Vertragspartei anerkennen, um die Häufigkeit der Einfuhrkontrollen für die in Artikel 186 Absatz 2 Buchstabe a genannten Grunderzeugnisse anzupassen und beiderseits zu verringern.
Similarly, the provisions of the Visa Code shall apply regarding the service fee that can be charged by external service providers and which must not exceed half the EUR 60 visa fee.
Auch gelten die Bestimmungen des Visakodexes über die Dienstleistungsgebühr, die von externen Dienstleistungserbringern erhoben werden kann und die die Hälfte der Visumgebühr in Höhe von 60 EUR nicht überschreiten darf.
4 . No fee shall be charged where euro banknotes have been mutilated or damaged in connection with attempted or committed robbery or theft .'
( 4 ) Es wird keine Gebühr für den Umtausch erhoben , sofern die Euro Banknoten im Rahmen eines versuchten oder vollendeten Raubs oder Diebstahls beschädigt wurden .
General observations The draft order provides for a general fee to be charged for replacing unfit euro coins and German commemorative euro coins .
Allgemeine Anmerkungen Der Verordnungsentwurf sieht eine allgemeine Gebühr für den Umtausch von nicht für den Umlauf geeigneten Euro Münzen und deutschen Euro Gedenkmünzen vor .
The precise level of the fee to be charged for cross border TARGET transactions will be decided by the Governing Council of the ECB .
Der EZB Rat wird die genaue Höhe der Gebühr festlegen , die für grenzüberschreitende TARGET Zahlungen verrechnet werden soll .
The fee will be charged by the sending national central bank only and will be identical , irrespective of the destination or size of the payment .
Die Entgelte werden ausschließlich von der absendenden nationalen Zentralbank erhoben und werden unabhängig vom Bestimmungsort oder dem Betrag der Zahlung identisch sein .
If the volume of the documents requested exceeds twenty pages, the applicant may be charged a fee of EUR 0,10 per page plus carriage costs.
Überschreitet der Umfang des beantragten Dokumentes 20 Seiten, kann dem Antragsteller eine Gebühr von 0,10 EUR je Seite zuzüglich Versandkosten in Rechnung gestellt werden.
If the volume of the documents requested exceeds 20 pages, the applicant may be charged a fee of EUR 0,10 per page, plus delivery charge.
Überschreitet der Umfang des beantragten Dokuments 20 Seiten, kann dem Antragsteller eine Gebühr von 0,10 Euro je Seite zuzüglich Versandkosten in Rechnung gestellt werden.
2913 registration fee, 728 annual fee
2913 Eintragungs gebühr, 728 Jahresgebühr
Fee and flat rate advance fee
70 EUR t in den letzten beiden Jahren der Anwendung.
Fee and flat rate advance fee
60 EUR t in den ersten beiden Jahren der Anwendung,
90 reduction on scientific advice fee, inspection fee, and scientific services fee.
90 Ermäßigung der Gebühren für wissenschaftliche Beratung, Inspektionen und wissenschaftliche Dienstleistungen.
This is a fee charged by inspection companies for services rendered, and it emanates from the Implementation of the WTO Agreement on Customs Valuation and Destination Schemes.
Für die Zwecke dieses Protokolls gelten folgende Begriffsbestimmungen
This is a fee charged by inspection companies for services rendered, and it emanates from the Implementation of the WTO Agreement on Customs Valuation and Destination Schemes.
ersuchte Behörde ist die von einer Vertragspartei zu diesem Zweck bezeichnete zuständige Verwaltungsbehörde, an die ein Amtshilfeersuchen aufgrund dieses Protokolls gerichtet wird.
The notifier declares that he is aware that he will be charged a fee by Member States at the time of the submission of the full dossier.
Der Antragsteller erklärt, dass ihm bekannt ist, dass bei Einreichung der vollständigen Unterlagen von dem Mitgliedstaat eine Gebühr erhoben wird.
Fee?
Honorar?
Fee
Auf der Grundlage der besten verfügbaren wissenschaftlichen Gutachten können gegebenenfalls Schonzeiten festgelegt werden.
100 fee reduction on scientific advice fee and scientific service fee for designated orphan medicinal products
100 Gebührenermäßigung für wissenschaftliche Beratung in Bezug auf ausgewiesene Arzneimittel für seltene Leiden
Annual fee
Annual fee
Monthly fee
Monthly fee
Fee revenue
Gebühreneinnahmen
REGISTRATION FEE
ANTRAGSGEBÜHR
No fee
Keine Gebühr
With fee?
Mit Gage?
Fee income
Gebühren
Application fee
Antragsgebühr
Search fee
Recherchengebühr
Reduced fee
Ermäßigte Gebühren

 

Related searches : Charged A Fee - Fee Is Charged - No Fee Charged - Fee Charged For - Fee - Were Charged - Fees Charged - Price Charged - Amount Charged - Charged Back - Politically Charged - Costs Charged - Charged From