Übersetzung von "do not ingest" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Do not ingest - translation : Ingest - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

For external use only, do not ingest.
Nur zur äußeren Anwendung, nicht einnehmen.
You do not want to ingest that.
Es könnte Euch umbringen.
We ingest nutrients.
Wir nehmen Nährstoffe auf.
We don't ingest toothpaste.
Wir absorbieren keine Zahnpaste.
Emus drink at infrequent intervals, but ingest large amounts when they do so.
Emus haben einen hohen Wasserbedarf und müssen nahezu täglich trinken.
It's not something you smell or inhale it's something you ingest.
Es ist nichts, was man riechen oder inhalieren kann. Es ist etwas, was man durch Nahrung aufnimmt.
We deliberately ingest something vile.
Wir schlucken bewusst etwas abscheulich.
Therefore, it is not recommended to concomitantly ingest aluminium based antacids and deferiprone.
Deshalb wird empfohlen, aluminiumhaltige Antazida nicht gleichzeitig mit Deferipron anzuwenden.
I take the external and ingest it.
Ich nehme den externen und schlucken es.
When insects feed on the plant, they ingest the insecticide.
Ferner ist man bemüht, nur die schädlichen Insekten zu treffen.
And ingest the sacred plant that is the body of the spirit.
Und nehmen das heilige Pflanze , die der Körper des Geistes ist.
Each piglet of vaccinated gilts or sows should ingest a sufficient quantity of colostrum and milk.
Jedes Ferkel einer geimpften Jungsau oder Sau sollte eine ausreichende Menge Kolostrum und Milch aufnehmen.
Along the way, they ingest a love potion which causes the pair to fall madly in love.
Doch eines Tages bemerkt der König, dass sich die beiden lieben.
Thus, the toxins that people ingest may not be the only relevant factor should cancer strike the toxins that their parents or grandparents ingested could also be to blame.
Daher könnten für eine eventuelle Krebserkrankung nicht nur die selbst eingenommenen Toxine entscheidend sein, sondern auch diejenigen, denen die Eltern oder Großeltern ausgesetzt waren.
The allergen is given to the person in the form of a pill, so the person can ingest the allergen directly.
Nahrungen auf Soja Basis sind jedoch ebenfalls sehr allergisierend und enthalten zusätzlich Phytosterole, die andere unerwünschte Wirkungen haben können.
They end up in a cemetery, where all four ingest the LSD which the hitch hiker had earlier given to Wyatt.
Sie nehmen zwei Prostituierte auf einen Friedhof mit, wo die Einnahme von LSD zu einem psychedelischen Trip führt.
Mix the measured dose of powder with water, juice, milk, formula or food until completely dissolved and ingest immediately after mixing.
Mischen Sie die abgemessene Dosis Pulver mit Wasser, Fruchtsaft, Milch, künstlicher Säuglingsnahrung oder anderer Nahrung, bis sie sich vollständig aufgelöst hat, und nehmen Sie sie sofort nach dem Mischen ein.
More than one third of adults in developed countries now ingest antioxidant pills, which is much easier than eating fruits and vegetables.
Mehr als ein Drittel der Erwachsenen in diesen Ländern greifen auf solche Präparate zurück. Das ist viel einfacher als Obst und Gemüse zu essen.
Indeed those who consume the property of orphans wrongfully, only ingest fire into their bellies, and soon they will enter the Blaze.
Wahrlich, diejenigen, die der Waisen Gut ungerecht aufzehren, die zehren (in Wirklichkeit) Feuer in ihre Bäuche auf und werden in einem Höllenfeuer brennen.
Indeed those who consume the property of orphans wrongfully, only ingest fire into their bellies, and soon they will enter the Blaze.
Diejenigen, die den Besitz der Waisen ungerechterweise verschlingen, verzehren in ihren Bäuchen nur Feuer und sie werden der Feuerglut ausgesetzt sein.
Indeed those who consume the property of orphans wrongfully, only ingest fire into their bellies, and soon they will enter the Blaze.
Diejenigen, die das Vermögen der Waisen zu Unrecht verzehren, verzehren nur Feuer in ihrem Bauch. Und sie werden in einem Feuerbrand brennen.
Indeed those who consume the property of orphans wrongfully, only ingest fire into their bellies, and soon they will enter the Blaze.
Gewiß, diejenigen, die das Vermögen der Waisen zu Unrecht aufbrauchen, verzehren in ihren Bäuchen nur Feuer. Und sie werden in die Gluthitze hineingeworfen werden.
If a person with severe hypoglycemia is unconscious or otherwise unable to ingest food normally, an injection of glucagon may be required.
Dies gilt, bis eine gut verträgliche Dosis INCRELEX eingestellt ist.
There are also a number of features that vary between continents like that that have to do with how we metabolize food that we ingest, or that have to do with how our immune systems deal with microbes that try to invade our bodies.
Es gibt auch einige Merkmale, die sich zwischen den Kontinenten unterscheiden, die damit zu tun haben, wie unser Stoffwechsel funktioniert, oder damit, wie unser Immunsystem mit Mikroben umgeht, die versuchen unseren Körper einzunehmen.
Do not cry Do not cry Do not cry Poor baby
Weine nicht Weine nicht Weine nicht armes Baby
They haven't asked me what kind of the quality of the drinking water that I put in my mouth or the food that I ingest into my stomach.
Niemand hat bisher wissen wollen, welche Qualität das Trinkwasser hatte, das ich in den Mund nahm, oder die Nahrungsmittel, die ich in meinen Magen aufnahm.
Do not commit adultery, do not commit murder, do not accuse anyone falsely.
Du sollst nicht ehebrechen, Du sollst nicht töten,
), draw prey to the sulcal region of the cell (either via water currents set up by the flagella or via pseudopodial extensions) and ingest the prey through the sulcus.
Phagozytose Die Beute wird durch den Sulcus direkt und vollständig aufgenommen und in eine Fraßvakuole eingeschlossen (beispielsweise Noctiluca miliaris ).
Do not know him, do not know
Kenne ihn nicht, weiß nicht,
Do not worry darling, do not worry
Keine Angst Liebling, mach dir keine Sorgen
Do not you do not you go?
Verreisen Sie denn?
You know the commandments 'Do not murder,' 'Do not commit adultery,' 'Do not steal,' 'Do not give false testimony,' 'Do not defraud,' 'Honor your father and mother.'
Du weißt ja die Gebote wohl Du sollst nicht ehebrechen du sollst nicht töten du sollst nicht stehlen du sollst nicht falsch Zeugnis reden du sollst niemand täuschen ehre Vater und Mutter.
Do not do that.
Tu das nicht!
We do not forgive. We do not forget.
Wir vergeben nicht. Wir vergessen nicht.
Do not follow what you do not know.
Und folge nicht dem, worüber du über kein Wissen verfügst!
Do not follow what you do not know.
Und verfolge nicht das, wovon du keine Kenntnis hast.
Do not follow what you do not know.
Und verfolge nicht das, wovon du kein Wissen hast.
Do not add them, do not add them
Fügen Sie nicht sie, fügen Sie nicht davon
Do not say I do not have power.
Sagen Sie nicht, ich habe keine Macht.
Do not shoot, brother, please, do not shoot!
Schieß nicht, Bruder, schieß nicht!
Do not let me do not let me die!_BAR_Do not let me do not let me die!
La mich nicht sterben!_BAR_La mich nicht sterben!
Do not give, you can not bad, really, do you hell do
Geben Sie nicht, Sie können nicht schlecht, wirklich, tun Sie tun Hölle
Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother.
Du weißt ja die Gebote wohl Du sollst nicht ehebrechen du sollst nicht töten du sollst nicht stehlen du sollst nicht falsch Zeugnis reden du sollst niemand täuschen ehre Vater und Mutter.
I do not know but you do not know
Ich weiß nicht, aber Sie wissen nicht,
Do not worry my eyes, do not be afraid
Mach dir keine Sorgen machen mir die Augen, fürchte dich nicht

 

Related searches : Ingest Data - Ingest Food - Ingest Server - Data Ingest - Ingest Process - Do Not - Meta Data Ingest - Do Not Switch - Do Not Adopt - Do Not Endorse - Do Not Presume - Do Not Overdo - Do Not Tell