Übersetzung von "disembark" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Disembark - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
disembark from the vehicle | aus dem Fahrzeug auszusteigen |
Why did you disembark? | Wieso bist du dann an Bord gekommen? |
All passengers ready to disembark. | Alle Passagiere fertig machen zum Aussteigen. |
disembark at an agreed place and time | Der Überprüfungsausschuss beschließt mit der Mehrheit der Stimmen seiner Mitglieder. |
And say O my Lord! enable me to disembark with thy blessing for Thou art the Best to enable (us) to disembark. | Und sprich Mein Herr, gewähre mir eine gesegnete Unterkunft denn Du bist der Beste, Der für die Unterkunft sorgt. |
And say O my Lord! enable me to disembark with thy blessing for Thou art the Best to enable (us) to disembark. | Und sag Mein Herr, gewähre mir einen gesegneten Abstieg', denn Du bist der Beste derjenigen, die Abstieg gewähren. |
And say O my Lord! enable me to disembark with thy blessing for Thou art the Best to enable (us) to disembark. | Und sag Mein Herr, gewähre mir einen gesegnete Unterkunft. Du bist der Beste derer, die Unterkunft gewähren. |
Of the first to disembark, only reached the beach. | Als wenig später türkische Verstärkung nahte, wurde der Strand aufgegeben. |
When you disembark the flight, you will go through passport control. | Nach Verlassen des Flugzeuges passieren sie die Passkontrolle. |
And say 'O Lord, disembark me in a welcome place You are the best of deliverers.' | Und sprich Mein Herr, gewähre mir eine gesegnete Unterkunft denn Du bist der Beste, Der für die Unterkunft sorgt. |
And say 'O Lord, disembark me in a welcome place You are the best of deliverers.' | Und sag Mein Herr, gewähre mir einen gesegneten Abstieg', denn Du bist der Beste derjenigen, die Abstieg gewähren. |
And say 'O Lord, disembark me in a welcome place You are the best of deliverers.' | Und sag Mein Herr, gewähre mir einen gesegnete Unterkunft. Du bist der Beste derer, die Unterkunft gewähren. |
And say 'O Lord, disembark me in a welcome place You are the best of deliverers.' | Und sag Mein HERR! Bringe mich in einer Unterbringung voller Baraka unter. Und DU bist Der Beste der Unterbringenden. |
The first Spanish expedition to disembark went in 1502 led by Juan de la Cosa at Cabo de la Vela. | Eine erste Landung erfolgte durch Juan de la Cosa, dabei wurde eine erste Ansiedlung am Cabo de la Vela gegründet. |
Passengers disembark the ride at the first station and the train moves to the second station where it is loaded. | Die Fahrgäste verlassen die Bahn über die separate Ausladestation, wonach der Zug in der zweiten Station wieder beladen wird. |
It was said 'Noah! Disembark, with Our peace, and with blessings upon you and upon those who are with you. | Es wurde befohlen O Noah, geh an Land, (und sei) mit Unserem Frieden begleitet! Und Segnungen (seien) über dir und über den Geschlechtern, die bei dir sind! |
It was said 'Noah! Disembark, with Our peace, and with blessings upon you and upon those who are with you. | Es wurde gesagt O Nuh, steige hinunter in Frieden von Uns und mit Segnungen über dich und über Gemeinschaften von denen, die mit dir sind. |
It was said 'Noah! Disembark, with Our peace, and with blessings upon you and upon those who are with you. | Es wurde gesprochen O Noach, steig hinunter in unserem Frieden und mit unseren Segnungen über dich und über Gemeinschaften von denen, die mit dir sind. |
And say O my Lord! cause me to disembark a blessed alighting, and Thou art the best to cause to alight. | Und sag Mein HERR! Bringe mich in einer Unterbringung voller Baraka unter. Und DU bist Der Beste der Unterbringenden. |
And say O my Lord! cause me to disembark a blessed alighting, and Thou art the best to cause to alight. | Und sprich Mein Herr, gewähre mir eine gesegnete Unterkunft denn Du bist der Beste, Der für die Unterkunft sorgt. |
And say O my Lord! cause me to disembark a blessed alighting, and Thou art the best to cause to alight. | Und sag Mein Herr, gewähre mir einen gesegneten Abstieg', denn Du bist der Beste derjenigen, die Abstieg gewähren. |
And say O my Lord! cause me to disembark a blessed alighting, and Thou art the best to cause to alight. | Und sag Mein Herr, gewähre mir einen gesegnete Unterkunft. Du bist der Beste derer, die Unterkunft gewähren. |
(And the Lord) said O Noah, disembark with peace and safety from Us and blessings on you and the people with you. | Es wurde befohlen O Noah, geh an Land, (und sei) mit Unserem Frieden begleitet! Und Segnungen (seien) über dir und über den Geschlechtern, die bei dir sind! |
It was said, O Noah, disembark with peace from Us and with blessings upon you, and upon communities from those with you. | Es wurde befohlen O Noah, geh an Land, (und sei) mit Unserem Frieden begleitet! Und Segnungen (seien) über dir und über den Geschlechtern, die bei dir sind! |
It was said, O Noah, disembark in security from Us and blessings upon you and upon nations descending from those with you. | Es wurde befohlen O Noah, geh an Land, (und sei) mit Unserem Frieden begleitet! Und Segnungen (seien) über dir und über den Geschlechtern, die bei dir sind! |
(And the Lord) said O Noah, disembark with peace and safety from Us and blessings on you and the people with you. | Es wurde gesagt O Nuh, steige hinunter in Frieden von Uns und mit Segnungen über dich und über Gemeinschaften von denen, die mit dir sind. |
It was said, O Noah, disembark with peace from Us and with blessings upon you, and upon communities from those with you. | Es wurde gesagt O Nuh, steige hinunter in Frieden von Uns und mit Segnungen über dich und über Gemeinschaften von denen, die mit dir sind. |
It was said, O Noah, disembark in security from Us and blessings upon you and upon nations descending from those with you. | Es wurde gesagt O Nuh, steige hinunter in Frieden von Uns und mit Segnungen über dich und über Gemeinschaften von denen, die mit dir sind. |
(And the Lord) said O Noah, disembark with peace and safety from Us and blessings on you and the people with you. | Es wurde gesprochen O Noach, steig hinunter in unserem Frieden und mit unseren Segnungen über dich und über Gemeinschaften von denen, die mit dir sind. |
It was said, O Noah, disembark with peace from Us and with blessings upon you, and upon communities from those with you. | Es wurde gesprochen O Noach, steig hinunter in unserem Frieden und mit unseren Segnungen über dich und über Gemeinschaften von denen, die mit dir sind. |
It was said, O Noah, disembark in security from Us and blessings upon you and upon nations descending from those with you. | Es wurde gesprochen O Noach, steig hinunter in unserem Frieden und mit unseren Segnungen über dich und über Gemeinschaften von denen, die mit dir sind. |
(h) embarkation disembarkation point means an area of land and water other than a port, from and to which passengers regularly embark and disembark. | (h) Ein bzw. Ausschiffungsort ein Gebiet mit Land und Wasseranteilen, das kein Hafen ist, an dem regelmäßig Passagiere an Bord und von Bord gehen |
In Kleine Scheidegg, the mountain pass at the foot of the Eiger, Monch and Jungfrau, passengers must disembark and change trains to travel down to Grindelwald and Grund. | Möglich ist auch die Weiterfahrt über die Wengernalp, Kleine Scheidegg nach Grindelwald, von wo aus man mit den BOB nach Interlaken Ost gelangt. |
If white people were already sitting in the front, black people had to board at the front to pay the fare, then disembark and reenter through the rear door. | Es waren vorne vier Reihen für Weiße reserviert, die oft leer blieben, aber von den afroamerikanischen Passagieren nicht benutzt werden durften. |
He imagined an integrated transportation system in which it would be possible for a passenger to embark on a train in London and disembark from a ship in New York. | Er erdachte ein integriertes Transportsystem, in dem es einem Passagier möglich sein würde, seine Reise in London mit einem Zug anzutreten und in New York aus einem Schiff auszusteigen. |
When he returned to Portugal, the Liberal Revolution of 1820 intervened the British officers, for the most part, had been discharged, and the government would not even consent that Beresford could disembark. | 1820, während sich Beresford in Brasilien aufhielt, kam es in Portugal zur liberalen Revolution, die mit einem Aufstand portugiesischer Offiziere in Porto begann. |
The film follows a young American (Hawke) and a young French woman (Julie Delpy), who meet on a train and disembark in Vienna, spending the night exploring the city and getting to know one another. | Als Autor debütierte Hawke erfolgreich 1996 mit dem Roman Hin und weg (The Hottest State) , in dem er eine Liebesgeschichte zwischen zwei jungen Intellektuellen im New York der 1990er Jahre erzählt. |
Ah! good heavens! said an old woman among the spectators, and that besides our having had a considerable pestilence last year, and that they say that the English are going to disembark in a company at Harfleur. | Ach! mein Gott! rief eine Alte aus der Zuhörerschaft, obendrein hat voriges Jahr eine große Pest stattgefunden, und man erzählt, daß die Engländer beabsichtigen, bei Harefleu in großen Trupps zu landen. |
Disembark in peace from Us and with Our blessings upon you and upon nations to descend from those who are with you, and nations whom We shall provide for, then a painful punishment from Us shall befall them. | Und Segnungen (seien) über dir und über den Geschlechtern, die bei dir sind! Und es werden andere Geschlechter kommen, denen Wir Versorgung gewähren dann aber wird Unsere schmerzliche Strafe sie treffen. |
Disembark in peace from Us and with Our blessings upon you and upon nations to descend from those who are with you, and nations whom We shall provide for, then a painful punishment from Us shall befall them. | Steige herunter in Salam von Uns und Baraka auf dich und auf Umam von denen, die mit dir sind, sowie auf Umam, denen WIR Wohlergehen gewähren werden, dann sie von Uns eine qualvolle Peinigung treffen wird. |
It was said, O Noah, disembark with peace from Us and with blessings upon you, and upon communities from those with you. And other communities We will grant prosperity, and then a painful torment from Us will befall them. | Es wurde gesagt Nuh! Steige herunter in Salam von Uns und Baraka auf dich und auf Umam von denen, die mit dir sind, sowie auf Umam, denen WIR Wohlergehen gewähren werden, dann sie von Uns eine qualvolle Peinigung treffen wird. |
It was said, O Noah, disembark in security from Us and blessings upon you and upon nations descending from those with you. But other nations of them We will grant enjoyment then there will touch them from Us a painful punishment. | Es wurde gesagt Nuh! Steige herunter in Salam von Uns und Baraka auf dich und auf Umam von denen, die mit dir sind, sowie auf Umam, denen WIR Wohlergehen gewähren werden, dann sie von Uns eine qualvolle Peinigung treffen wird. |
(And the Lord) said O Noah, disembark with peace and safety from Us and blessings on you and the people with you. As for some (of them), We shall bestow advantages for a time, then send a grievous punishment on them. | Es wurde gesagt Nuh! Steige herunter in Salam von Uns und Baraka auf dich und auf Umam von denen, die mit dir sind, sowie auf Umam, denen WIR Wohlergehen gewähren werden, dann sie von Uns eine qualvolle Peinigung treffen wird. |
Disembark, with Our peace, and with blessings upon you and upon those who are with you. There are also people whom We shall allow to enjoy themselves for a while, and then a painful chastisement from Us shall afflict them.' | Steige herunter in Salam von Uns und Baraka auf dich und auf Umam von denen, die mit dir sind, sowie auf Umam, denen WIR Wohlergehen gewähren werden, dann sie von Uns eine qualvolle Peinigung treffen wird. |
It was said, O Noah! Disembark in peace from Us and with Our blessings upon you and upon nations to descend from those who are with you, and nations whom We shall provide for, then a painful punishment from Us shall befall them. | Es wurde gesagt O Nuh, steige hinunter in Frieden von Uns und mit Segnungen über dich und über Gemeinschaften von denen, die mit dir sind. Es gibt (aber auch) Gemeinschaften, denen Wir einen Nießbrauch geben werden, hierauf wird ihnen schmerzhafte Strafe von Uns widerfahren. |
Related searches : Disembark From - Embark And Disembark