Übersetzung von "differentially expressed" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Differentially - translation : Differentially expressed - translation : Expressed - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
What is true for countries on the tradable side is also true for workers, who are differentially affected by the evolution of global supply chains. | Was auf der Handelsseite für Länder gilt, gilt auch für Arbeiter und Angestellte, die von der Entwicklung globaler Angebotsketten unterschiedlich betroffen sind. |
The governments that launched EMU anticipated that their workers and businesses would eventually be sufficiently mobile and flexible to adjust to economic changes affecting them differentially. | Die an der EWU beteiligten Regierungen gingen davon aus, dass Arbeitskräfte und Firmen letztlich ausreichend Mobilität und Flexibilität entwickeln würden, um sich den, sie in unterschiedlichen Ausmaß betreffenden wirtschaftlichen Veränderungen, anzupassen. |
If they also absorb (or reflect) light of various wavelengths differentially, they appear tinted with a color determined by the nature of that absorption (or that reflectance). | Dabei kann auch durch die Struktur der Oberfläche eine physikalisch begründete Färbung (Strukturfarben), etwa die schillernden Flecken auf den Flügeln eines Schmetterlings, entstehen. |
So we classify people by what they picked, and then we look at the difference between playing humans versus playing computers, which brain areas are differentially active. | Wir teilen Leute nach ihrer Zahlenwahl ein und sehen uns die Unterschiede zwischen Gegnern von Menschen und Computern an und welche Gehirnzonen jeweils aktiv sind. |
The stance expressed by Mr Blair, the stance expressed by Mr Schroeder, the stance expressed by Mr Aznar or the stance expressed by Mr Chirac? | Die Position, die Herr Blair formuliert, die Herr Schröder formuliert, die Herr Aznar formuliert oder die Herr Chirac formuliert? |
It's been expressed. | Und da ist eine Freude. |
The resolution expressed | Nr. L 124 vom 5.5.89 10 ABl. |
Vick has expressed remorse. | Vick hat Reue gezeigt. |
Epicloser expressed his views | Epicloser drückte seine Sichtweise aus |
Many netizens expressed shock. | Viele Netzbürger waren schockiert. |
He expressed himself clearly. | Er hat sich klar ausgedrückt. |
Her smile expressed joy. | Sein Lächeln brachte Freude zum Ausdruck. |
Her smile expressed joy. | Ihr Lächeln drückte Freude aus. |
Tom expressed himself clearly. | Tom drückte sich klar aus. |
Tom expressed his dissatisfaction. | Tom brachte seine Unzufriedenheit zum Ausdruck. |
Tom expressed his dissatisfaction. | Tom drückte seine Unzufriedenheit aus. |
(Amounts expressed in euro) | (in Euro) |
(Amounts expressed in euro) | (Zahlenangaben in Euro) |
(amounts expressed in ECUs) | HAUSHALTSPLÄNE DER EMEA FÜR DIE JAHRE 1996 BIS 1998 Nachstehend die Zusammengefaße Vergleichsübersicht über die Haushaltspläne der EMEA für die Jahre 1996 bis 1998 |
(Amounts expressed in euro) | 151 000 |
expressed in µg of | in µg des gB Glycoproteins |
Instance, we have expressed | So haben wir zum Ausdruck |
Let it be expressed. | Lass sie sich ausdrücken. |
(expressed as sodium nitrite) | (berechnet als Natriumnitrit) |
total expressed in billion | (in Mrd. ) |
Amounts expressed in euro | Artikel 38 |
Amounts expressed in euro | Gegenseitige Amtshilfe |
Amounts expressed in euro | Bei geringfügigen Abweichungen zwischen den Angaben in dem Ursprungsnachweis und den Angaben in der Unterlage, die der Zollstelle zur Erfüllung der Einfuhrförmlichkeiten für die Erzeugnisse vorgelegt wird, ist der Ursprungsnachweis nicht allein dadurch ungültig, sofern einwandfrei nachgewiesen wird, dass dieser Nachweis sich auf die gestellten Erzeugnisse bezieht. |
Amounts expressed in Euro | Eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 oder eine Ursprungserklärung, die auf der Grundlage einer sachlich falschen Lieferantenerklärung ausgestellt oder ausgefertigt wurden, sind wird als ungültig erachtet. |
Amounts expressed in euro | Die Beträge sind der Europäischen Kommission bis zum 15. Oktober mitzuteilen sie gelten ab 1. Januar des folgenden Jahres. |
(sum expressed as CS2) | (Summe ausgedrückt als CS2) |
It expressed doubts about | Die Kommission äußerte Zweifel zu folgenden Punkten |
Numbers expressed as fractions | Als Brüche ausgedrückte Zahlen |
Execution time 't' is expressed in microseconds, TP and CTP are expressed in millions of theoretical operations per second (Mtops) and WL is expressed in bits. | Berechnung der zusammengesetzten theoretischen Verarbeitungsrate CTP |
Size is expressed in pixels. | Size ist die Größe in Pixel. |
Size is expressed in pixels. | Size wird in Pixel ausgedrückt. |
He expressed his own views. | Der Präsident. Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (Dok. |
Brazil's president, Dilma Rousseff, expressed | In Brasilien erklärte die Präsidentin Dilma Rousseff |
Tom has expressed similar ideas. | Tom hat ähnliche Ideen geäußert. |
The following views were expressed | Es wurden die folgenden Auffassungen zum Ausdruck gebracht |
Views expressed by Member States | Auffassungen der Mitgliedstaaten |
Enter value expressed in currency | Geben Sie einen Wert in der Währung ein |
Values expressed as geometric means. | Die Werte sind durch geometrische Hilfsmittel angegeben. |
Frequency categories are expressed as | 5 Die Häufigkeitsangaben sind in folgende Kategorien eingeteilt |
Express! Let it be expressed! | Drück es aus... lass es sich ausdrücken. |
Related searches : Differentially Expressed Genes - Expressed With - Clearly Expressed - Highly Expressed - Are Expressed - Views Expressed - Expressed Hope - Expressed Intent - Expressed Myself - Expressed Doubts - Expressed Milk